نسخ خطی و صندوقهای آرشیوی. بخش نسخ خطی.عربی، لغات بر شرح عقائد نجم الدین ابوحفص عمربن محمد النسفی، به کوشش مسعود بن عمر التفتازانی. این براق‌ها مانند مواردی هستند که در شماره 6330 توضیح داده شده است. پس از آنها، لغات محمد عصمت الله بن بخاری در قسمت دوم تفسیر سعدالدین مسعود بن عمر التفتازانی بر عقاید عمر النسفی آمده است.

عنوان نسخ خطی و صندوقهای آرشیوی. بخش نسخ خطی.عربی، لغات بر شرح عقائد نجم الدین ابوحفص عمربن محمد النسفی، به کوشش مسعود بن عمر التفتازانی. این براق‌ها مانند مواردی هستند که در شماره 6330 توضیح داده شده است. پس از آنها، لغات محمد عصمت الله بن بخاری در قسمت دوم تفسیر سعدالدین مسعود بن عمر التفتازانی بر عقاید عمر النسفی آمده است.
نویسنده کتابخانه ملی فرانسه، کتابخانه ملی فرانسه، کتابخانه ملی فرانسه، کتابخانه ملی فرانسه
تاریخ انتشار: 2025
محل انتشار - کتابخانه ملی فرانسه
موضوع ابوحفص عمر بن محمد النسفی (نجم الدین) [مؤلف] دکوردمانش، آدولف (1844-1915) [مالک قدیم / پیشینه مالکیت] مسعود بن عمر التفتاضعین (س) الدین ابوحفص عمربن محمد النسفی [مؤلف] عمربن محمد النسفی (نجم الدین ابوحفص) [مؤلف] سعدالدین مسعود بن عمر التفتازانی [مؤلف النکاد القاعده] لیل نسفی - اکیدة اهل السنة والجماعات
نوع kitap
زبان عربی
دیجیتال بله
نسخه خطی بله
تعداد صفحات 157
ابعاد فیزیکی 21 × 14 centimètres.
کتابخانه: اطلاعات تماس au Catalog Collectif de France (CCFr)
شناسه دارایی کتابخانه Arabe 6331
شماره ثبت eadbam:EADC:NE0030157_FRBNFEAD0000333336048
محل کتابخانه کتابخانه ملی فرانسه بخش نسخ خطی
تاریخ 2025
یادداشت‌ها FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000001. FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml فایل(های) دیگر مرتبط با این موسسه: FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FR-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. به اطلاعیه‌های تایپی ژرژ وجده برای نسخه‌های خطی عربی 6110 تا 6669 مراجعه کنید.
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
مشاهده در منبع اطلاعات تماس au Catalog Collectif de France (CCFr) اطلاعات تماس au Catalog Collectif de France (CCFr) - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
اطلاعات تماس au Catalog Collectif de France (CCFr) - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی اطلاعات تماس au Catalog Collectif de France (CCFr)

نسخ خطی و صندوقهای آرشیوی. بخش نسخ خطی.عربی، لغات بر شرح عقائد نجم الدین ابوحفص عمربن محمد النسفی، به کوشش مسعود بن عمر التفتازانی. این براق‌ها مانند مواردی هستند که در شماره 6330 توضیح داده شده است. پس از آنها، لغات محمد عصمت الله بن بخاری در قسمت دوم تفسیر سعدالدین مسعود بن عمر التفتازانی بر عقاید عمر النسفی آمده است.

نویسنده کتابخانه ملی فرانسه، کتابخانه ملی فرانسه، کتابخانه ملی فرانسه، کتابخانه ملی فرانسه
تاریخ انتشار 2025
محل انتشار - کتابخانه ملی فرانسه
موضوع ابوحفص عمر بن محمد النسفی (نجم الدین) [مؤلف] دکوردمانش، آدولف (1844-1915) [مالک قدیم / پیشینه مالکیت] مسعود بن عمر التفتاضعین (س) الدین ابوحفص عمربن محمد النسفی [مؤلف] عمربن محمد النسفی (نجم الدین ابوحفص) [مؤلف] سعدالدین مسعود بن عمر التفتازانی [مؤلف النکاد القاعده] لیل نسفی - اکیدة اهل السنة والجماعات
نوع kitap
زبان عربی
دیجیتال بله
نسخه خطی بله
تعداد صفحات 157
ابعاد فیزیکی 21 × 14 centimètres.
کتابخانه اطلاعات تماس au Catalog Collectif de France (CCFr)
شناسه دارایی کتابخانه Arabe 6331
شماره ثبت eadbam:EADC:NE0030157_FRBNFEAD0000333336048
محل کتابخانه کتابخانه ملی فرانسه بخش نسخ خطی
تاریخ 2025
یادداشت‌ها FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000001. FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml فایل(های) دیگر مرتبط با این موسسه: FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FR-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. به اطلاعیه‌های تایپی ژرژ وجده برای نسخه‌های خطی عربی 6110 تا 6669 مراجعه کنید.
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
اطلاعات تماس au Catalog Collectif de France (CCFr) - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
اطلاعات تماس au Catalog Collectif de France (CCFr) شما در حال هدایت مجدد هستید...

لطفاً صبر کنید