نسخه‌های خطی و صندوق‌های آرشیو. بخش نسخه‌های خطی.ترکی.، رساله جزمی کوچک، بدون عنوان یا نام مؤلف، در مورد مکاتبات رساله‌ای.

عنوان نسخه‌های خطی و صندوق‌های آرشیو. بخش نسخه‌های خطی.ترکی.، رساله جزمی کوچک، بدون عنوان یا نام مؤلف، در مورد مکاتبات رساله‌ای.
نویسنده کتابخانه ملی فرانسه، کتابخانه ملی فرانسه، کتابخانه ملی فرانسه، کتابخانه ملی فرانسه
تاریخ انتشار: 2025
محل انتشار - کتابخانه ملی فرانسه
نوع kitap
زبان ara,ota
دیجیتال بله
نسخه خطی بله
تعداد صفحات 41
ابعاد فیزیکی 19,5 × 12,5 centimètres.
کتابخانه: اطلاعات تماس au Catalog Collectif de France (CCFr)
شناسه دارایی کتابخانه Supplément turc 104
شماره ثبت eadbam:EADC:NE0089830_FRBNFEAD00009303190159
محل کتابخانه کتابخانه ملی فرانسه بخش نسخ خطی
تاریخ اوایل قرن 17
یادداشت‌ها فایل(های) دیگر مرتبط با این موسسه: FRBAMCCFR-000060-01b.xml. نوشتار ترکی، از آغاز قرن هفدهم. این کار که خیلی خوب انجام شده قدیمی است. دو سکه از سکه های یافت شده در آنجا مربوط به سال 873 هجری قمری (1468) است. مقدمه‌ای طولانی قبل از آن آمده است که نویسنده در میان کلیاتی که در مورد نگارش و انشا وجود دارد، می‌گوید که آموزه‌های کتاب‌های فارسی را خلاصه کرده است. این بخش به چهار بخش تقسیم شده است که جزئیات آن در پایان این مقدمه آورده شده است و به صورت متوالی به فرمول های اولیه نامه ها، نحوه تکمیل آنها، نحوه پاسخ دادن به نامه هایی که دریافت می کنید و نحوه نوشتن مدارک می پردازد. مناجات و اشعار به زبان عربی مغربی در ابتدا و انتهای این دست نوشته خوانده می شود. ریشلیو.. صحافی شده به رنگ قرمز کامل مراکشی، با بازوان کاردینال ریشلیو.
متن نمونه این کار که خیلی خوب انجام شده قدیمی است. دو سکه از سکه های یافت شده در آنجا مربوط به سال 873 هجری قمری (1468) است. مقدمه‌ای طولانی قبل از آن آمده است که نویسنده در میان کلیاتی که در مورد نگارش و انشا وجود دارد، می‌گوید که آموزه‌های کتاب‌های فارسی را خلاصه کرده است. این بخش به چهار بخش تقسیم شده است که جزئیات آن در پایان این مقدمه آورده شده است و به صورت متوالی به فرمول های اولیه نامه ها، نحوه تکمیل آنها، نحوه پاسخ دادن به نامه هایی که دریافت می کنید و نحوه نوشتن مدارک می پردازد. ادعیه و اشعار به زبان عربی مغربی در ابتدا و انتهای این نسخه خوانده می شود.
Eski Raf Numarası Sorbonne 270
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Turc.
مشاهده در منبع اطلاعات تماس au Catalog Collectif de France (CCFr) اطلاعات تماس au Catalog Collectif de France (CCFr) - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
اطلاعات تماس au Catalog Collectif de France (CCFr) - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی اطلاعات تماس au Catalog Collectif de France (CCFr)

نسخه‌های خطی و صندوق‌های آرشیو. بخش نسخه‌های خطی.ترکی.، رساله جزمی کوچک، بدون عنوان یا نام مؤلف، در مورد مکاتبات رساله‌ای.

نویسنده کتابخانه ملی فرانسه، کتابخانه ملی فرانسه، کتابخانه ملی فرانسه، کتابخانه ملی فرانسه
تاریخ انتشار 2025
محل انتشار - کتابخانه ملی فرانسه
نوع kitap
زبان ara,ota
دیجیتال بله
نسخه خطی بله
تعداد صفحات 41
ابعاد فیزیکی 19,5 × 12,5 centimètres.
کتابخانه اطلاعات تماس au Catalog Collectif de France (CCFr)
شناسه دارایی کتابخانه Supplément turc 104
شماره ثبت eadbam:EADC:NE0089830_FRBNFEAD00009303190159
محل کتابخانه کتابخانه ملی فرانسه بخش نسخ خطی
تاریخ اوایل قرن 17
یادداشت‌ها فایل(های) دیگر مرتبط با این موسسه: FRBAMCCFR-000060-01b.xml. نوشتار ترکی، از آغاز قرن هفدهم. این کار که خیلی خوب انجام شده قدیمی است. دو سکه از سکه های یافت شده در آنجا مربوط به سال 873 هجری قمری (1468) است. مقدمه‌ای طولانی قبل از آن آمده است که نویسنده در میان کلیاتی که در مورد نگارش و انشا وجود دارد، می‌گوید که آموزه‌های کتاب‌های فارسی را خلاصه کرده است. این بخش به چهار بخش تقسیم شده است که جزئیات آن در پایان این مقدمه آورده شده است و به صورت متوالی به فرمول های اولیه نامه ها، نحوه تکمیل آنها، نحوه پاسخ دادن به نامه هایی که دریافت می کنید و نحوه نوشتن مدارک می پردازد. مناجات و اشعار به زبان عربی مغربی در ابتدا و انتهای این دست نوشته خوانده می شود. ریشلیو.. صحافی شده به رنگ قرمز کامل مراکشی، با بازوان کاردینال ریشلیو.
متن نمونه این کار که خیلی خوب انجام شده قدیمی است. دو سکه از سکه های یافت شده در آنجا مربوط به سال 873 هجری قمری (1468) است. مقدمه‌ای طولانی قبل از آن آمده است که نویسنده در میان کلیاتی که در مورد نگارش و انشا وجود دارد، می‌گوید که آموزه‌های کتاب‌های فارسی را خلاصه کرده است. این بخش به چهار بخش تقسیم شده است که جزئیات آن در پایان این مقدمه آورده شده است و به صورت متوالی به فرمول های اولیه نامه ها، نحوه تکمیل آنها، نحوه پاسخ دادن به نامه هایی که دریافت می کنید و نحوه نوشتن مدارک می پردازد. ادعیه و اشعار به زبان عربی مغربی در ابتدا و انتهای این نسخه خوانده می شود.
Eski Raf Numarası Sorbonne 270
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Turc.
اطلاعات تماس au Catalog Collectif de France (CCFr) - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
اطلاعات تماس au Catalog Collectif de France (CCFr) شما در حال هدایت مجدد هستید...

لطفاً صبر کنید