نویسنده
کتابخانه ملی فرانسه، کتابخانه ملی فرانسه، کتابخانه ملی فرانسه، کتابخانه ملی فرانسه
تاریخ انتشار
2025
محل انتشار
-
کتابخانه ملی فرانسه
موضوع
محمد بن علی بن العربی [مؤلف] محمد بن علی بن العربی [مؤلف] فصوص الحیکم فوصوص الحکم لوب های قضاوت لغت های داوری سخنان داوری را که بر حمد دل فرستاده است... در ادامه رسول خدا صلی الله علیه و آله را در مژده ای دیدم که طووف را دیدم. به صورت عبدالله بن محمد بن عبدالله [کپیست] قایر ظاهر می شود.
نوع
kitap
زبان
عربی
دیجیتال
بله
نسخه خطی
بله
کتابخانه
اطلاعات تماس au Catalog Collectif de France (CCFr)
شناسه دارایی کتابخانه
Arabe 1340
شماره ثبت
eadbam:EADC:NE0087357_FRBNFEAD0000905442189
محل کتابخانه
کتابخانه ملی فرانسه بخش نسخ خطی
تاریخ
آبان 1326
یادداشتها
FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml فایل(های) در این مؤسسه قرار دارد: FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.BAMCCFR-000011-01e.xml FR1.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-00000ml. FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. به اطلاعیه های داکتولوگرافی جرج وجده برای نسخه های خطی عربی از 1236 تا 1594 مراجعه کنید. تحریر شرقی (نصحی persan). - عناوین عناوین. - پاس د رکلامز - حاشیه های اصلاحات. 127 فول - 190 × 115 میلی متر. - 17 خط در صفحه. — Surface crete 145 x 60 mm.. Inc. (f. 2 v): رسول خدا صلی الله علیه و آله در پیامی که دیدم. الحمدلله که داوری را بر دل های الفاظ نازل کرده است... و اما آنچه در ادامه می آید، Expe را دیدم. : راه را هدایت می کند و نگفته است که چیزی می تواند خود را در برگیرد یا نه، پس بفهمید و خدا راست می گوید و آن است... BROCKELMANN (C), Geschichte der Arabischen Literatur, I 2, 572 [11 (12)] Suppl. I, 792 ; ویرایش سرکیس، 179 ; تجارت Hans Kofler، Das Buch der Siegebingsteine des Weisheitl-Sprüche، Graz، 1970; T. BURCKHARDT، پاریس، 1955; رجوع کنید به عثمان یحیی، op. cit. ، شماره 150، ص. 240-257; Damas, Ẓāhiriyya, II, 388 (1507), n° 1337 ماه ḏū l-ḥiǧǧa 726 hégire (f. 127 v)... Acheted by Vansleb au Caire en 1673. - اطلاعیه ای از d'Herbelot.. Reliure orientale to rabat، maroquin brown; پلاک مرکزی، سکه، فایل های سرخ شده.. سیستم ترجمه مورد استفاده: عربی، استاندارد استاندارد ISO 233-2: 1993: اطلاعات و مستندات — ترجمه حروف عربی به حروف لاتین — قسمت 2: زبان عربی — ترجمه ساده.
متن نمونه
شرکت (ج 2 ج): رسول خدا صلی الله علیه و آله در پیامی که دیدم. الحمدلله که داوری را بر دل های الفاظ نازل کرده است... و اما آنچه در ادامه می آید، Expe را دیدم. : راه را هدایت می کند و نگفته است که چیزی می تواند خود را در برگیرد یا نه، پس بفهمید و خدا راست می گوید و آن است... BROCKELMANN (C), Geschichte der Arabischen Literatur, I 2, 572 [11 (12)] Suppl. I, 792 ; ویرایش سرکیس، 179 ; تجارت Hans Kofler، Das Buch der Siegebingsteine des Weisheitl-Sprüche، Graz، 1970; T. BURCKHARDT، پاریس، 1955; رجوع کنید به عثمان یحیی، op. cit. ، شماره 150، ص. 240-257; Damas, Ẓāhiriyya, II, 388 (1507), n° 1337 Mois de ḏū l-ḥiǧǧa 726 of the hégire (f. 127 v).
Eski Raf Numarası
1675 : 183, 625 (Regius), Ancien fonds arabe 457
Eski Raf Numaraları
1675 : 183, 625 (Regius), Ancien fonds arabe 457
Araştırma Aracının Başlığı
Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri
Notice rédigée en
Alt Başlık
Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal
Papier oriental. (Fol. 1-3 refaits en papier occidental).