نویسنده
کتابخانه ملی فرانسه، کتابخانه ملی فرانسه، کتابخانه ملی فرانسه، کتابخانه ملی فرانسه
تاریخ انتشار
2025
محل انتشار
-
کتابخانه ملی فرانسه
نوع
kitap
زبان
عثمانی
دیجیتال
بله
نسخه خطی
بله
تعداد صفحات
95
ابعاد فیزیکی
22 × 16,5 centimètres.
کتابخانه
اطلاعات تماس au Catalog Collectif de France (CCFr)
شناسه دارایی کتابخانه
Supplément turc 101
شماره ثبت
eadbam:EADC:NE0089799_FRBNFEAD00009300090156
محل کتابخانه
کتابخانه ملی فرانسه بخش نسخ خطی
تاریخ
اوایل قرن 18
یادداشتها
فایل(های) دیگر مرتبط با این موسسه: FRBAMCCFR-000060-01b.xml. نوشتههای ترکی، از آغاز قرن هجدهم.. مجموعهای از مدلهای مکاتبات، بینام و بدون عنوان، حاوی فرمولهای رسائل خطاب به بزرگان امپراتوری، نامههای ارسالی از سوی بزرگان برای یکدیگر، نامههای رد و بدل شده بین اقوام و دوستان، نامههای دوستی و روابط حسنه، تسلیت، فرمولهای توصیه. در میان این قطعات، به نامه ای که سلطان مراد چهارم به پادشاه ایران نوشت (برگ 49) اشاره می کنیم. در برگهای 1-6 صفحه اول رساله مکاتبات دیپلماتیک نوشته اوکچی زاده محمد افندی و چند نامه رسمی برگرفته از یک انشا با خط شکسته دیوانی را می یابیم. خطابه.. صحافی غربی با پوست گوساله.
متن نمونه
مجموعه ای از الگوهای مکاتبات، ناشناس و بدون عنوان، حاوی فرمول هایی برای رسائل خطاب به بزرگان امپراتوری، نامه های ارسالی بزرگان به یکدیگر، نامه های رد و بدل شده بین والدین و دوستان، نامه های دوستی و روابط حسنه، تسلیت، توصیه، فرمول اعمال. در میان این قطعات، به نامه ای که سلطان مراد چهارم به پادشاه ایران نوشت (فولصفحه 49) اشاره می کنیم. در برگه های 1-6 صفحه اول رساله مکاتبات دیپلماتیک نوشته اوکچی زاده محمد افندی و برخی نامه های رسمی برگرفته از انشا با خط دیوانی شکسته می یابیم.
Araştırma Aracının Başlığı
Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri
Notice rédigée en
Alt Başlık
Département des Manuscrits. Turc.