نویسنده
کتابخانه ملی فرانسه، کتابخانه ملی فرانسه، کتابخانه ملی فرانسه، کتابخانه ملی فرانسه
تاریخ انتشار
2025
محل انتشار
-
کتابخانه ملی فرانسه
موضوع
محمد بن اسعد الدوانی [نویسنده] محمد بن اسعد الدوانی [نویسنده] رساله فی ایمان فرعون رساله فی ایمان فرعون پیامی درباره پدر فرعون پیامی درباره پدر فرعون الحمدلله. با اندکی توبه توبه می کند. توبه بنده او اگر توبه کند... حال از من پرسید که بر اساس فرض خاصی به او پاسخ داده است. تحووف. افراد مسن تر
نوع
kitap
زبان
عربی
دیجیتال
بله
نسخه خطی
بله
کتابخانه
اطلاعات تماس au Catalog Collectif de France (CCFr)
شناسه دارایی کتابخانه
Arabe 626
شماره ثبت
eadbam:EADC:NE0086652_FRBNFEAD0000898391509
محل کتابخانه
کتابخانه ملی فرانسه بخش نسخ خطی
تاریخ
قرن 18
یادداشتها
FRBAMCCFR-000011-01a.xml لطفا با موسسه تماس بگیرید: FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-00000ml. FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. به اطلاعیه های مکتوب جرج وجده برای نسخه های خطی عربی 471 تا 812 مراجعه کنید.. تحریر شرقی. 2 فول - 190 × 105 میلی متر. - 27 خط در صفحه. — Surface crete 165 x 90 mm.. Inc. (f. 1): الحمدلله توبه ای اندک مانند توبه بنده اش در صورت توبه ... و اما آنچه در ادامه می آید از من در مورد پاسخ فرد آیین و رتبه او در ردیف صیادان پرسید. انقضا (f. 2 v): و افکارشان از درک اسرار او عاجز بود. او راز خود را تقدیس کرد و از سخن گفتن پوشیده بود... دانستن دانش در جایی که نمی دانست @BROCKELMANN (C), Geschichte der arabischen Literatur, Suppl. II, 307 (7); ویرایش IBN AL-HaṬĪB, Le Caire, 1964. کپی ناشناس و بدون تاریخ.. نسخه اروپایی.. سیستم ترجمه مورد استفاده: عربی، استاندارد ISO 233-2: 1993: اطلاعات و مستندات - ترجمه حروف عربی به حروف. لاتین - قسمت 2: زبان عربی - ترجمه ساده.
متن نمونه
شرکت (ج 1) : الحمدلله توبه قلیلی مانند توبه بنده او اگر توبه کند ... و اما آنچه در ادامه می آید از من در مورد جواب فرد عین و رتبه او در ردیف صیاد پرسید. انقضا (f. 2 v): و افکارشان از درک اسرار او عاجز بود. او راز خود را تقدیس کرد و از سخن گفتن پوشیده بود... دانستن دانش در جایی که نمی دانست @BROCKELMANN (C), Geschichte der arabischen Literatur, Suppl. II, 307 (7); ویرایش IBN AL-HaṬĪB, Le Caire, 1964. کپی بی نام و بدون تاریخ.
Eski Raf Numarası
supplément arabe 2253
Araştırma Aracının Başlığı
Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri
Notice rédigée en
Belgelerin Fiziksel Konumu
Nain
Alt Başlık
Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal
Papier oriental.