نسخه‌های خطی و آرشیوهای دوست‌داشتنی. بخش نسخ خطی.عربی.، [IBRĀHĪM IBN WAṢĪF ŠĀH]. اَبارالزمان و ما اباداهو الحیدان و اعظم البولدان و عامر بی الماء و العمران، منسوب به عَلَیْق ابن الحمّی بن الحسّین، وصیف شاه]. اخبار زمان، آنچه را که دو واقعه ویران کرد، عجایب البلدان و آب و ساختمان، منسوب به علی بن الحسین مسعودی.
( إبراهيم بن وصيف شاه أخبار الزمان و ما أباده الحدثان و عجائب البلدان و غامر بالماء و العمران، منسوب إلى علي بن الحسين المسعودي)

عنوان نسخه‌های خطی و آرشیوهای دوست‌داشتنی. بخش نسخ خطی.عربی.، [IBRĀHĪM IBN WAṢĪF ŠĀH]. اَبارالزمان و ما اباداهو الحیدان و اعظم البولدان و عامر بی الماء و العمران، منسوب به عَلَیْق ابن الحمّی بن الحسّین، وصیف شاه]. اخبار زمان، آنچه را که دو واقعه ویران کرد، عجایب البلدان و آب و ساختمان، منسوب به علی بن الحسین مسعودی.
عنوان اورجینال إبراهيم بن وصيف شاه أخبار الزمان و ما أباده الحدثان و عجائب البلدان و غامر بالماء و العمران، منسوب إلى علي بن الحسين المسعودي
نویسنده کتابخانه ملی فرانسه، کتابخانه ملی فرانسه، کتابخانه ملی فرانسه، کتابخانه ملی فرانسه
تاریخ انتشار: 2025
محل انتشار - کتابخانه ملی فرانسه
موضوع علی بن الحسین المسعودی، منسوب به [گزارش مؤلف] ابراهیم بن وصیف آه [نویسنده] اضبار الزمان و ما اباداهو الحیدضان و ابی البیعه لماء و العمران ابارالزمان و ما اباداهو الحیدان و اعظم البولدان و عامیر بی الماء و العمران علی المعطوف الوصیف [صفحه المعمره المعظم بن الوصیف] به [مجموعه مؤلف] اخبار زمان و آنچه دو واقعه ویران کرد و عجایب کشورها و او با آب و ساختمان جرأت کرد اخبار زمان و چه دو حادثه ویران کرد و عجایب کشورها و او جرأت کرد با آب و بنای محمد المهدی بن محمد بن الحکیم
نوع kitap
زبان عربی
دیجیتال بله
نسخه خطی بله
کتابخانه: اطلاعات تماس au Catalog Collectif de France (CCFr)
شناسه دارایی کتابخانه Arabe 1473
شماره ثبت eadbam:EADC:NE0026271_FRBNFEAD0000294472322
محل کتابخانه کتابخانه ملی فرانسه بخش نسخ خطی
تاریخ قرن هفدهم
یادداشت‌ها FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml FRBAMCCFR-000011-01c.xml سایر فایل(های) مرتبط به این موسسه: FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-00000ml. FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. به اطلاعیه‌های تایپی شده ژرژ وجدا برای نسخه‌های خطی عربی 1236 تا 1594 مراجعه کنید. نسخی. - تبلیغات در هر طرف متن عربی و گاهی در جبهه ها. - Frontispiece: مثلث رو به پایین که با دو خط قرمز دوتایی محدود شده است. سال 95 بین هر برگ از متن عربی یک برگ درج شده بود که ترجمه فرانسوی روی آن ظاهر می شد. برگه های استفاده نشده درج شده شماره گذاری نشده اند. - 316 x 205 میلی متر. - 20 تا 28 خط در هر صفحه (متن عربی)؛ 41 تا 49 سطر در هر صفحه (ترجمه). - سطح نوشته 260 x 165 میلی متر (متن عربی); 280 x 185 میلی متر (ترجمه). - حاکم: خطوط عمودی ترسیم شده با نقطه خشک. عنوانی که در جلوی آن قرار دارد. ترجمه فرانسوی در کنار 17 برگ اول. رجوع کنید به ms عربی 1470 و 1471. نسخه اجرا شده توسط François Pétis de La Croix (1653-1713) پس از نسخه ای از محمد المهدی بن آل محمد، معروف به ابن الحکیم و تکمیل شده در سال 39-29/51610. کتاب قبلی پتیس د لا کروا. - اطلاعیه ناشناس.. پیشانی. صحافی اروپایی قرن هجدهم، پوست گوساله خالدار، ستون فقرات با فلورون طلایی و برچسب عنوان. سیستم نویسه‌گردانی مورد استفاده: عربیکا، نزدیک به استاندارد ISO 233-2: 1993: اطلاعات و مستندات - نویسه‌گردانی حروف عربی به حروف لاتین - قسمت 2: زبان عربی - نویسه‌گردانی ساده شده.
متن نمونه عنوانی که در جلوی آن قرار دارد. ترجمه فرانسوی در کنار 17 برگ اول. رجوع کنید به ms عربی 1470 و 1471. نسخه اجرا شده توسط فرانسوا پتیس د لا کروا (1653-1713) پس از نسخه ای از محمد المهدی بن آل محمد، معروف به ابن الحکیم و تکمیل در 38-29/1610.
Eski Raf Numarası AO 2 fol. (Sainte Geneviève), Supplément arabe 717
Eski Raf Numaraları AO 2 fol. (Sainte Geneviève), Supplément arabe 717
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Edinme Yöntemleri (Alternatif Yazım) Entré en 1860, provenant de la Bibliothèque Sainte-Geneviève .
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier filigrané.
مشاهده در منبع اطلاعات تماس au Catalog Collectif de France (CCFr) اطلاعات تماس au Catalog Collectif de France (CCFr) - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
اطلاعات تماس au Catalog Collectif de France (CCFr) - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی اطلاعات تماس au Catalog Collectif de France (CCFr)

نسخه‌های خطی و آرشیوهای دوست‌داشتنی. بخش نسخ خطی.عربی.، [IBRĀHĪM IBN WAṢĪF ŠĀH]. اَبارالزمان و ما اباداهو الحیدان و اعظم البولدان و عامر بی الماء و العمران، منسوب به عَلَیْق ابن الحمّی بن الحسّین، وصیف شاه]. اخبار زمان، آنچه را که دو واقعه ویران کرد، عجایب البلدان و آب و ساختمان، منسوب به علی بن الحسین مسعودی.

( إبراهيم بن وصيف شاه أخبار الزمان و ما أباده الحدثان و عجائب البلدان و غامر بالماء و العمران، منسوب إلى علي بن الحسين المسعودي)
نویسنده کتابخانه ملی فرانسه، کتابخانه ملی فرانسه، کتابخانه ملی فرانسه، کتابخانه ملی فرانسه
تاریخ انتشار 2025
محل انتشار - کتابخانه ملی فرانسه
موضوع علی بن الحسین المسعودی، منسوب به [گزارش مؤلف] ابراهیم بن وصیف آه [نویسنده] اضبار الزمان و ما اباداهو الحیدضان و ابی البیعه لماء و العمران ابارالزمان و ما اباداهو الحیدان و اعظم البولدان و عامیر بی الماء و العمران علی المعطوف الوصیف [صفحه المعمره المعظم بن الوصیف] به [مجموعه مؤلف] اخبار زمان و آنچه دو واقعه ویران کرد و عجایب کشورها و او با آب و ساختمان جرأت کرد اخبار زمان و چه دو حادثه ویران کرد و عجایب کشورها و او جرأت کرد با آب و بنای محمد المهدی بن محمد بن الحکیم
نوع kitap
زبان عربی
دیجیتال بله
نسخه خطی بله
کتابخانه اطلاعات تماس au Catalog Collectif de France (CCFr)
شناسه دارایی کتابخانه Arabe 1473
شماره ثبت eadbam:EADC:NE0026271_FRBNFEAD0000294472322
محل کتابخانه کتابخانه ملی فرانسه بخش نسخ خطی
تاریخ قرن هفدهم
یادداشت‌ها FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml FRBAMCCFR-000011-01c.xml سایر فایل(های) مرتبط به این موسسه: FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-00000ml. FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. به اطلاعیه‌های تایپی شده ژرژ وجدا برای نسخه‌های خطی عربی 1236 تا 1594 مراجعه کنید. نسخی. - تبلیغات در هر طرف متن عربی و گاهی در جبهه ها. - Frontispiece: مثلث رو به پایین که با دو خط قرمز دوتایی محدود شده است. سال 95 بین هر برگ از متن عربی یک برگ درج شده بود که ترجمه فرانسوی روی آن ظاهر می شد. برگه های استفاده نشده درج شده شماره گذاری نشده اند. - 316 x 205 میلی متر. - 20 تا 28 خط در هر صفحه (متن عربی)؛ 41 تا 49 سطر در هر صفحه (ترجمه). - سطح نوشته 260 x 165 میلی متر (متن عربی); 280 x 185 میلی متر (ترجمه). - حاکم: خطوط عمودی ترسیم شده با نقطه خشک. عنوانی که در جلوی آن قرار دارد. ترجمه فرانسوی در کنار 17 برگ اول. رجوع کنید به ms عربی 1470 و 1471. نسخه اجرا شده توسط François Pétis de La Croix (1653-1713) پس از نسخه ای از محمد المهدی بن آل محمد، معروف به ابن الحکیم و تکمیل شده در سال 39-29/51610. کتاب قبلی پتیس د لا کروا. - اطلاعیه ناشناس.. پیشانی. صحافی اروپایی قرن هجدهم، پوست گوساله خالدار، ستون فقرات با فلورون طلایی و برچسب عنوان. سیستم نویسه‌گردانی مورد استفاده: عربیکا، نزدیک به استاندارد ISO 233-2: 1993: اطلاعات و مستندات - نویسه‌گردانی حروف عربی به حروف لاتین - قسمت 2: زبان عربی - نویسه‌گردانی ساده شده.
متن نمونه عنوانی که در جلوی آن قرار دارد. ترجمه فرانسوی در کنار 17 برگ اول. رجوع کنید به ms عربی 1470 و 1471. نسخه اجرا شده توسط فرانسوا پتیس د لا کروا (1653-1713) پس از نسخه ای از محمد المهدی بن آل محمد، معروف به ابن الحکیم و تکمیل در 38-29/1610.
Eski Raf Numarası AO 2 fol. (Sainte Geneviève), Supplément arabe 717
Eski Raf Numaraları AO 2 fol. (Sainte Geneviève), Supplément arabe 717
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Edinme Yöntemleri (Alternatif Yazım) Entré en 1860, provenant de la Bibliothèque Sainte-Geneviève .
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier filigrané.
اطلاعات تماس au Catalog Collectif de France (CCFr) - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
اطلاعات تماس au Catalog Collectif de France (CCFr) شما در حال هدایت مجدد هستید...

لطفاً صبر کنید