نویسنده
کتابخانه ملی فرانسه، کتابخانه ملی فرانسه، کتابخانه ملی فرانسه، کتابخانه ملی فرانسه
تاریخ انتشار
2025
محل انتشار
-
کتابخانه ملی فرانسه
موضوع
یادداشت های تاریخی Ḫriṣṭūtūlū بن ترکی، اسقف [موضوع] یادداشت های تاریخی مارکس ششم، ایلخانی اسکندریه [موضوع] مناسک قبطی Ǧirǧis بن نصر الله [نسخه کننده] انهانتی یا نفس منبه2 و80
نوع
kitap
زبان
عربی
دیجیتال
بله
نسخه خطی
بله
تعداد صفحات
252
ابعاد فیزیکی
275 × 200 mm.
کتابخانه
اطلاعات تماس au Catalog Collectif de France (CCFr)
شناسه دارایی کتابخانه
Arabe 250
شماره ثبت
eadbam:EADC:NE0086340_FRBNFEAD000089526897
محل کتابخانه
کتابخانه ملی فرانسه بخش نسخ خطی
تاریخ
1357
یادداشتها
فایل(های) دیگر مرتبط با این موسسه: FRBAMCCFR-000011-01b.xml FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e. FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-00000ml. FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. دستور جادویی شفای گناهان (ج 239); اطلاعیه هایی در مورد محاسبه کلیسایی قبطی با جداول عهدنامه ها و اعیاد منقول (f. 244 v-f. 251). - 17 خط در هر صفحه سطح نوشته شده 210 × 145 میلی متر.. نسخه ای که توسط Ǧirǧis بن نصرالله انجام شده و در 18 Tūt 1073 از شهدا تکمیل شده است (f. 237 v). تمبر با شماره Vansleb. - پنج آیه اول مزمور ششم که توسط یک خواننده نوشته شده است (f. 1, f. 2); یادداشتی که نشان میدهد رونوشت آییننامه غسل تعمید در 10 امشیر 1358 [م 1642 م] تکمیل شده است (ج 238). ذکر مرگ اسقف عنبه حریثوتولو بن ترکی در 1 بامداد 1372 شهیدان [م 1656] و مرگ پاتریارک مارک ششم در 15 بارمودای همان سال، پس از 10 سال ایلخانی (ج. علامت یک خواننده ناشناس (f. 252 v). اتصال پوست گوساله قهوه ای، ستون فقرات مراکشی قرمز. بازوها و شکلهای ناپلئون اول با مهر داغ. سیستم نویسهگردانی مورد استفاده: عربیکا، نزدیک به استاندارد ISO 233-2: 1993: اطلاعات و اسناد - نویسهگردانی حروف عربی به حروف لاتین - قسمت 2: زبان عربی - نویسهگردانی ساده شده.
متن نمونه
نسخه ای که توسط Ǧirǧis بن نصرالله اجرا شد و در 18 Tūt 1073 از شهدا تکمیل شد (ج 237 ج).
Eski Raf Numarası
384 (Regius), Ancien fonds arabe 120
Eski Raf Numaraları
384 (Regius), Ancien fonds arabe 120
Oluşturma
Cet instrument de recherche est encodé en XML conformément à la DTD EAD (version 2002).
Araştırma Aracının Başlığı
Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri
Notice rédigée en
Alt Başlık
Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal
Papier oriental (sauf les fol. 240-252 refaits en papier occidental).
Yazı/El Yazısı
Écriture orientale (Égypte). — Titres rubriqués.