نویسنده
کتابخانه ملی فرانسه، کتابخانه ملی فرانسه، کتابخانه ملی فرانسه، کتابخانه ملی فرانسه
تاریخ انتشار
2025
محل انتشار
-
کتابخانه ملی فرانسه
موضوع
حمد و سپاس خداوندی را که گسترش دهنده امت ها و گسترش دهنده است. بیوگرافی - چشم خبر در کلاس های پزشکان چشم خبر در کلاس های پزشکان
نوع
kitap
زبان
عربی
دیجیتال
بله
نسخه خطی
بله
تعداد صفحات
273
ابعاد فیزیکی
Hauteur, 30 centimètres ; largeur, 20 centimètres. 33 lignes par page.
کتابخانه
اطلاعات تماس au Catalog Collectif de France (CCFr)
شناسه دارایی کتابخانه
Arabe 2113
شماره ثبت
eadbam:EADC:NE0026865_FRBNFEAD0000300412919
محل کتابخانه
کتابخانه ملی فرانسه بخش نسخ خطی
تاریخ
1830 از J.C.
یادداشتها
FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml سایر فایل(های) مرتبط به این موسسه: FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-00000ml. FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. B. R. Sanguinetti، "تذکرات زندگی نامه برخی از پزشکان، برگرفته از اثر عربی اسفدی..."، مجله آسیاتیک، آوریل-مه 1857، ص. 392-423. B. R. Sanguinetti، "نخستین عصاره از اثر عربی ابن ابی اسعیبیعه در تاریخ پزشکان، ترجمه فرانسوی، همراه با یادداشت ها"، مجله آسیاتیک، مارس-آوریل 1854، ص. 230-291; B. R. Sanguinetti، "عصاره دوم از اثر عربی ابن ابی اسعیبیعه در تاریخ پزشکان، ترجمه فرانسوی، همراه با یادداشت ها"، مجله آسیاتیک، اوت-سپتامبر 1854، ص. 177-213; B. R. Sanguinetti، "عصاره سوم از اثر عربی ابن ابی اسعیبیعه در تاریخ پزشکان، ترجمه فرانسوی، همراه با یادداشت ها"، مجله آسیاتیک، مه-ژوئن 1855، ص. 401-469; B. R. Sanguinetti، "چهارمین عصاره از اثر عربی ابن ابی اسعیبیعه در تاریخ پزشکان، ترجمه فرانسوی، همراه با یادداشت ها"، مجله آسیاتیک، اوت-سپتامبر 1855، ص. 129-190; B. R. Sanguinetti، "پنجمین عصاره از اثر عربی ابن ابی اسعیبیعه در تاریخ پزشکان، ترجمه فرانسوی، همراه با یادداشت ها"، مجله آسیاتیک، اوت 1856، ص. 175-196; M. Ullmann, Die Medizin im Islam. Leiden, Köln, 1970 (Handbuch der Orientalistik, I Abteilung, Ergänzungband VI, 1), p. 232; RISM، BX، ص. 141، شماره 085.، به اطلاعیه های تایپی ژرژ وجدا برای نسخه های خطی عربی 2055 تا 2399 مراجعه کنید. 392-423. B. R. Sanguinetti، "نخستین عصاره از اثر عربی ابن ابی اسعیبیعه در تاریخ پزشکان، ترجمه فرانسوی، همراه با یادداشت ها"، مجله آسیاتیک، مارس-آوریل 1854، ص. 230-291; B. R. Sanguinetti، "عصاره دوم از اثر عربی ابن ابی اسعیبیعه در تاریخ پزشکان، ترجمه فرانسوی، همراه با یادداشت ها"، مجله آسیاتیک، اوت-سپتامبر 1854، ص. 177-213; B. R. Sanguinetti، "عصاره سوم از اثر عربی ابن ابی اسعیبیعه در تاریخ پزشکان، ترجمه فرانسوی، همراه با یادداشت ها"، مجله آسیاتیک، مه-ژوئن 1855، ص. 401-469; B. R. Sanguinetti، "چهارمین عصاره از اثر عربی ابن ابی اسعیبیعه در تاریخ پزشکان، ترجمه فرانسوی، همراه با یادداشت ها"، مجله آسیاتیک، اوت-سپتامبر 1855، ص. 129-190; B. R. Sanguinetti، "پنجمین عصاره از اثر عربی ابن ابی اسعیبیعه در تاریخ پزشکان، ترجمه فرانسوی، همراه با یادداشت ها"، مجله آسیاتیک، اوت 1856، ص. 175-196; M. Ullmann, Die Medizin im Islam. Leiden, Köln, 1970 (Handbuch der Orientalistik, I Abteilung, Ergänzungband VI, 1), p. 232; RISM، BX، ص. 141، شماره 085.، به اطلاعیههای تایپی ژرژ وجدا برای نسخههای خطی عربی 2055 تا 2399 مراجعه کنید. برای فهرست فصلها، میتوان به کار M. Wüstenfeld، Arabische Aerzte، و غیره، و فهرست کتابخانه Bodleian، جلد. II، ص. 131 و بعد مقدمه با این کلمات آغاز می شود: الحمد لله ناشر الامم و منشـر الـرمـم. در این خانم، نام مستعار نویسنده ابن ابی ضبیعه نوشته شده است، اما این اشتباه کپی است. چند شکاف وجود دارد. خانم مورخ 1245 ه.ق (1830 م).
متن نمونه
برای فهرست فصول، می توان به آثار M. Wüstenfeld، Arabische Aerzte و غیره، و فهرست کتابخانه Bodleian، vol. II، ص. 131 و بعد مقدمه با این کلمات آغاز می شود: الحمد لله ناشر الامم و منشـر الـرمـم. در این خانم، نام مستعار نویسنده ابن ابی ضبیعه نوشته شده است، اما این اشتباه کپی است. چند شکاف وجود دارد. خانم مورخ 1245 ه.ق (1830 م).
Eski Raf Numarası
Supplément arabe 673
Araştırma Aracının Başlığı
Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri
Notice rédigée en
Belgelerin Fiziksel Konumu
Atlas debout
Edinme Yöntemleri (Alternatif Yazım)
Acquis en 1841 auprès de Salomon Munk qui l'avait rapporté d'Egypte (RB 2892)
Alt Başlık
Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal
Papier.