[بخشی از شهادت تقسیم ارث] [دستنوشته]

عنوان [بخشی از شهادت تقسیم ارث] [دستنوشته]
محل انتشار - S. l.
موضوع ارث و جانشینی، اسناد عربی
نوع كتاب
زبان عربی
دیجیتال خیر
نسخه خطی خیر
تعداد صفحات 1
کتابخانه: Red de Bibliotecas y Archivos del CSIC
شماره ثبت 34CSIC_ALMA_DS21171787680004201
محل کتابخانه دانشکده علوم عربی
تاریخ [13..?]
یادداشت‌ها حاوی ابتدای شهادت در مورد تقسیم ارث ابوالعباس احمد العلوی است. قسمت آخر سند مفقود است. مقدمه: (بعد البسملة والتصلیة) لما توفی الحالك المرحوم ابوعباس احمد الجلوایة و الجلیةة: همسرش. على فرائض الله سبحانه جميع الفـ... (آخرين خط ناخوانا)، توزيع: 1 ستون، 18 سطر، جنس: كاغذ، جوهر: مشكي، سند در خط 3 خطاها و حفره هايي را نشان مي دهد، پس شايد تمام نشده و استفاده نشده است. دو خط در حاشیه سمت راست نوشته شده است.، فهرست نویسی توسط ماریا دولورس رودریگز (UGR) و آمالیا زومنو (ILC، CSIC) در چارچوب پروژه تحقیقاتی "گرانادای ناصری در قرن پانزدهم: تاریخچه خرد یک موجودیت اسلامی در غرب" (FFI2012-P7925). دانشکده علوم عربی. مقدمه: (بعد از بسم الله و تسلیت) ارث مرحوم ابوعباس احمد جلوایی و همسرش را خواستارم، صریحاً: از بین رفتن ذکر فوق و بر آن بیرون آمد... در قسمت واجبات الله سبحانه و تعالی الف... کاغذ، جوهر: مشکی، سند برخی از خطاها و اشکالات را در خط 3 نشان می دهد، بنابراین احتمالاً تمام نشده و استفاده نشده است. دو خط در حاشیه سمت راست نوشته شده است.، فهرست نویسی توسط ماریا دولورس رودریگز (UGR) و آمالیا زومنو (ILC، CSIC) در چارچوب پروژه تحقیقاتی "گرانادای ناصری در قرن پانزدهم: تاریخچه خرد یک موجودیت اسلامی در غرب" (FFI2012-P7925). دانشکده علوم عربی. در پوشه ای با عنوان "اسناد Zújar" در داخل یک پوشه یافت شد که در آن نوشته شده بود: تاشو جزئی. نمی‌دانم از لات Zújar است یا نه. همراه با رونویسی دستی متن است، در انتهای پوشه 3 یک کپی از مقاله آمده است: Seco de Lucena Paredes, Luis. متنی جدید به زبان عربی گویشی گرنادی.- اندلس XX (1955)، 153-165. در پوشه ای با عنوان "اسناد Zújar" در داخل یک پوشه یافت شد که در آن نوشته شده بود: تاشو جزئی. نمی‌دانم از لات Zújar است یا نه. همراه با رونویسی دستی متن است، در انتهای پوشه 3 یک کپی از مقاله آمده است: Seco de Lucena Paredes, Luis. متنی جدید به زبان عربی گویشی گرنادی.- Al-Andalus XX (1955)، 153-165
متن نمونه این شامل آغاز شهادت در مورد تقسیم ارث ابوالعباس احمد جلویی است.
Edinme Procedencia: desconocida
Dil Notu Árabe Escritura magrebí
Seri/Tarihçe Serie: Manuscripta
مشاهده در منبع Red de Bibliotecas y Archivos del CSIC Red de Bibliotecas y Archivos del CSIC - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
Red de Bibliotecas y Archivos del CSIC - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی Red de Bibliotecas y Archivos del CSIC

[بخشی از شهادت تقسیم ارث] [دستنوشته]

محل انتشار - S. l.
موضوع ارث و جانشینی، اسناد عربی
نوع كتاب
زبان عربی
دیجیتال خیر
نسخه خطی خیر
تعداد صفحات 1
کتابخانه Red de Bibliotecas y Archivos del CSIC
شماره ثبت 34CSIC_ALMA_DS21171787680004201
محل کتابخانه دانشکده علوم عربی
تاریخ [13..?]
یادداشت‌ها حاوی ابتدای شهادت در مورد تقسیم ارث ابوالعباس احمد العلوی است. قسمت آخر سند مفقود است. مقدمه: (بعد البسملة والتصلیة) لما توفی الحالك المرحوم ابوعباس احمد الجلوایة و الجلیةة: همسرش. على فرائض الله سبحانه جميع الفـ... (آخرين خط ناخوانا)، توزيع: 1 ستون، 18 سطر، جنس: كاغذ، جوهر: مشكي، سند در خط 3 خطاها و حفره هايي را نشان مي دهد، پس شايد تمام نشده و استفاده نشده است. دو خط در حاشیه سمت راست نوشته شده است.، فهرست نویسی توسط ماریا دولورس رودریگز (UGR) و آمالیا زومنو (ILC، CSIC) در چارچوب پروژه تحقیقاتی "گرانادای ناصری در قرن پانزدهم: تاریخچه خرد یک موجودیت اسلامی در غرب" (FFI2012-P7925). دانشکده علوم عربی. مقدمه: (بعد از بسم الله و تسلیت) ارث مرحوم ابوعباس احمد جلوایی و همسرش را خواستارم، صریحاً: از بین رفتن ذکر فوق و بر آن بیرون آمد... در قسمت واجبات الله سبحانه و تعالی الف... کاغذ، جوهر: مشکی، سند برخی از خطاها و اشکالات را در خط 3 نشان می دهد، بنابراین احتمالاً تمام نشده و استفاده نشده است. دو خط در حاشیه سمت راست نوشته شده است.، فهرست نویسی توسط ماریا دولورس رودریگز (UGR) و آمالیا زومنو (ILC، CSIC) در چارچوب پروژه تحقیقاتی "گرانادای ناصری در قرن پانزدهم: تاریخچه خرد یک موجودیت اسلامی در غرب" (FFI2012-P7925). دانشکده علوم عربی. در پوشه ای با عنوان "اسناد Zújar" در داخل یک پوشه یافت شد که در آن نوشته شده بود: تاشو جزئی. نمی‌دانم از لات Zújar است یا نه. همراه با رونویسی دستی متن است، در انتهای پوشه 3 یک کپی از مقاله آمده است: Seco de Lucena Paredes, Luis. متنی جدید به زبان عربی گویشی گرنادی.- اندلس XX (1955)، 153-165. در پوشه ای با عنوان "اسناد Zújar" در داخل یک پوشه یافت شد که در آن نوشته شده بود: تاشو جزئی. نمی‌دانم از لات Zújar است یا نه. همراه با رونویسی دستی متن است، در انتهای پوشه 3 یک کپی از مقاله آمده است: Seco de Lucena Paredes, Luis. متنی جدید به زبان عربی گویشی گرنادی.- Al-Andalus XX (1955)، 153-165
متن نمونه این شامل آغاز شهادت در مورد تقسیم ارث ابوالعباس احمد جلویی است.
Edinme Procedencia: desconocida
Dil Notu Árabe Escritura magrebí
Seri/Tarihçe Serie: Manuscripta
Red de Bibliotecas y Archivos del CSIC - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
Red de Bibliotecas y Archivos del CSIC شما در حال هدایت مجدد هستید...

لطفاً صبر کنید