ترجمه عجایب القدر در روزگار تیمور از ابن عربشاه
(ترجمة عجائب المقدور في نوائب التيمور لابن عربشاه)
| عنوان |
ترجمه عجایب القدر در روزگار تیمور از ابن عربشاه |
| عنوان اورجینال
|
ترجمة عجائب المقدور في نوائب التيمور لابن عربشاه
|
| نویسنده |
او نمی دانست |
| نویسنده
اورجینال
|
لم يعرف
|
| تاریخ انتشار: |
ذکر نشده است |
| محل انتشار |
-
او نمی دانست |
| موضوع |
تاریخ و زندگینامه |
| نوع |
kitap |
| زبان |
عربی |
| دیجیتال |
بله
|
| نسخه خطی |
بله
|
| تعداد صفحات |
145 |
| ابعاد فیزیکی |
عدد الأوراق : 145 ؛ عدد الأسطر : 21 ؛ المقاس : -- |
| کتابخانه: |
کتابخانه ملی ملک فهد |
| شماره ثبت |
5a070d7c-4a05-4124-b539-059448334043 |
| محل کتابخانه |
کتابخانه مرکز ملک فیصل |
| تاریخ |
ذکر نشده است |
| یادداشتها |
یک نسخه کامل که با مرکب سیاه نوشته شده و کلمات و عناوین مهم با مرکب قرمز نوشته شده است. در بالای صفحه معرفی، تزیینات گل طلاکاری شده به شکل گنبد مسجد دیده می شود. صفحات صحافی طلایی و برخی از حواشی دارای تعلیق و تصحیح است. در ابتدای نسخه فهرست مطالب و سند مالکیت به نام درویش محمد کرایی بن مبارک کرایی مورخ 1117 هجری قمری آمده است. برگها تحت تأثیر رطوبت، متلاشی شدن و کثیفی قرار می گیرند. |
| Metin Başı (İncipit) |
قلائد شواهد تحميد ... أحمده حمد من كان على شفا حفرة من نار ... |
| Yazı Tipi |
تعليق |
| Metin Sonu (Explicit) |
... اولنمشدر بتش بابن قلعه ويرمشدر غفلت اولنميه |