توضیح کافه
(شرح الكافيه)

عنوان توضیح کافه
عنوان اورجینال شرح الكافيه
موضوع نحو
نوع kitap
زبان عربی
دیجیتال بله
نسخه خطی بله
ابعاد فیزیکی 66 ورقة 21 سطر ، المقاس الداخلي 18,2x13,3 سم
کتابخانه: کتابخانه ملی ملک فهد
شماره ثبت 54e15380-a6aa-1586-30c9-0942e089236e
محل کتابخانه مرکز تحقیقات و مطالعات اسلامی ملک فیصل
یادداشت‌ها اندازه بیرونی 18.2 در 13.3 سانتی متر است. آغاز نسخه: درباره ضمیر در همسایه و مفعول که فاعل فاعل در معناست.. مصداق مفعول به معنای «ایستاده» در مورد زید است و مفعول در معناست. پسرش دلالت بر زید دارد یا به او اطلاق می شود که ایستاده است و مانند فرموده ی حق تعالی: «هذا علی پیرمرد است||یعنی علی را پیرمرد می کنم و او با او برخورد می کند، یعنی در قید قضیه... تصحیحات و توضیحات و حواشی و تعلیقاتی در الف66 دارد». برخی محدودیت ها در نسخه اصلی و در نسخه دیگر رعایت شد. متن با جوهر سیاه نوشته شده بود، در حالی که برخی از کلمات، عبارات، ویرگول و خطوط هشدار بالای متن حاشیه‌نویسی با جوهر قرمز وجود داشت. نسخه خطی از ابتدا ناقص و بدون صحافی است. در پایان این دست نوشته عبارات زیر آمده است: او تا می توانست نسخه اصلی را نوشت و مطابقت داد. او تا توانست به معادل رسید پس هر که چیزی در آن بیابد و تصدیق کند خدا رحمت کند. رونویسی: محمد ابوالخیر، ابن ابراهیم مالکی الازهری. منتهی النسخه: برای توقف تصمیم به حذف تنوین نگرفت چون در قاعده اسم لفظی است و ظهری که قبل از آن مفتوح است، و من در توقف الف درست کردم. در قیاس با تنوین می گوییم «دربن ای مرد بزن».
Yazı Tipi تدويني
مشاهده در منبع کتابخانه ملی ملک فهد کتابخانه ملی ملک فهد - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
کتابخانه ملی ملک فهد - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی کتابخانه ملی ملک فهد

توضیح کافه

(شرح الكافيه)
موضوع نحو
نوع kitap
زبان عربی
دیجیتال بله
نسخه خطی بله
ابعاد فیزیکی 66 ورقة 21 سطر ، المقاس الداخلي 18,2x13,3 سم
کتابخانه کتابخانه ملی ملک فهد
شماره ثبت 54e15380-a6aa-1586-30c9-0942e089236e
محل کتابخانه مرکز تحقیقات و مطالعات اسلامی ملک فیصل
یادداشت‌ها اندازه بیرونی 18.2 در 13.3 سانتی متر است. آغاز نسخه: درباره ضمیر در همسایه و مفعول که فاعل فاعل در معناست.. مصداق مفعول به معنای «ایستاده» در مورد زید است و مفعول در معناست. پسرش دلالت بر زید دارد یا به او اطلاق می شود که ایستاده است و مانند فرموده ی حق تعالی: «هذا علی پیرمرد است||یعنی علی را پیرمرد می کنم و او با او برخورد می کند، یعنی در قید قضیه... تصحیحات و توضیحات و حواشی و تعلیقاتی در الف66 دارد». برخی محدودیت ها در نسخه اصلی و در نسخه دیگر رعایت شد. متن با جوهر سیاه نوشته شده بود، در حالی که برخی از کلمات، عبارات، ویرگول و خطوط هشدار بالای متن حاشیه‌نویسی با جوهر قرمز وجود داشت. نسخه خطی از ابتدا ناقص و بدون صحافی است. در پایان این دست نوشته عبارات زیر آمده است: او تا می توانست نسخه اصلی را نوشت و مطابقت داد. او تا توانست به معادل رسید پس هر که چیزی در آن بیابد و تصدیق کند خدا رحمت کند. رونویسی: محمد ابوالخیر، ابن ابراهیم مالکی الازهری. منتهی النسخه: برای توقف تصمیم به حذف تنوین نگرفت چون در قاعده اسم لفظی است و ظهری که قبل از آن مفتوح است، و من در توقف الف درست کردم. در قیاس با تنوین می گوییم «دربن ای مرد بزن».
Yazı Tipi تدويني
کتابخانه ملی ملک فهد - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
کتابخانه ملی ملک فهد شما در حال هدایت مجدد هستید...

لطفاً صبر کنید