داروهای فهم در مورد ترجمه ها و علوم
(مخدرات الفهوم فيما يتعلق بالتراجم والعلوم)

عنوان داروهای فهم در مورد ترجمه ها و علوم
عنوان اورجینال مخدرات الفهوم فيما يتعلق بالتراجم والعلوم
نویسنده مغربی، خلیل بن محمد، م. 1177 ق.
نویسنده اورجینال المغربي، خليل بن محمد، ت هـ
تاریخ انتشار: 1245 هـ.
محل انتشار - مغربی، خلیل بن محمد، م. 1177 ق.
موضوع گرامر و صرف شناسی
نوع kitap
زبان عربی
دیجیتال بله
نسخه خطی بله
تعداد صفحات 12
ابعاد فیزیکی عدد الأوراق : 12 ؛ عدد الأسطر : 25 ؛ المقاس : 21.5 × 15 سم.
کتابخانه: کتابخانه ملی ملک فهد
شماره ثبت b7b38452-794d-4f1f-b75d-67d538e22014
محل کتابخانه دانشگاه ملک سعود
تاریخ 1245 هـ.
یادداشت‌ها یک نسخه کامل و خوب، در مجموع (1a-12b)، برخی از کلمات قرمز و برخی به رنگ آبی و سبز، با آثار مرطوب و آلودگی.
Metin Başı (İncipit) حمدا لمن فتح لمن شاء من عباده بنسيم لطفه أبواب التبيان ... أما بعد... لما وضعت ختماً على آخر المقدمة (... ؟) الحنفية حين سألنيه بعض الأصحاب ... وكنت لخصت منه ما يتعلق بالترجمة مودعاً له مواهب رب البرية ...
Yazı Tipi مغربي
Metin Sonu (Explicit) ... فإن قلت الاستعارة التمثيلية لابد أن يكون اللفظ المستعار الدال على الهيئة المشبهة بها مركبا ... أي أن الألفاظ المخصوصة التي هي من مدلولات الباب لشدة ارتباطها وتعلقها بمدلولاتها كأنها (ظروف ؟) وهذا آخر ما قصدنا ايراده الآن وعلى الله في البدء والختام التكلان ... والتابعين لهم بإحسان على توالي الدهور والأزمان.
مشاهده در منبع کتابخانه ملی ملک فهد کتابخانه ملی ملک فهد - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
کتابخانه ملی ملک فهد - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی کتابخانه ملی ملک فهد

داروهای فهم در مورد ترجمه ها و علوم

(مخدرات الفهوم فيما يتعلق بالتراجم والعلوم)
نویسنده مغربی، خلیل بن محمد، م. 1177 ق.
نویسنده اورجینال المغربي، خليل بن محمد، ت هـ
تاریخ انتشار 1245 هـ.
محل انتشار - مغربی، خلیل بن محمد، م. 1177 ق.
موضوع گرامر و صرف شناسی
نوع kitap
زبان عربی
دیجیتال بله
نسخه خطی بله
تعداد صفحات 12
ابعاد فیزیکی عدد الأوراق : 12 ؛ عدد الأسطر : 25 ؛ المقاس : 21.5 × 15 سم.
کتابخانه کتابخانه ملی ملک فهد
شماره ثبت b7b38452-794d-4f1f-b75d-67d538e22014
محل کتابخانه دانشگاه ملک سعود
تاریخ 1245 هـ.
یادداشت‌ها یک نسخه کامل و خوب، در مجموع (1a-12b)، برخی از کلمات قرمز و برخی به رنگ آبی و سبز، با آثار مرطوب و آلودگی.
Metin Başı (İncipit) حمدا لمن فتح لمن شاء من عباده بنسيم لطفه أبواب التبيان ... أما بعد... لما وضعت ختماً على آخر المقدمة (... ؟) الحنفية حين سألنيه بعض الأصحاب ... وكنت لخصت منه ما يتعلق بالترجمة مودعاً له مواهب رب البرية ...
Yazı Tipi مغربي
Metin Sonu (Explicit) ... فإن قلت الاستعارة التمثيلية لابد أن يكون اللفظ المستعار الدال على الهيئة المشبهة بها مركبا ... أي أن الألفاظ المخصوصة التي هي من مدلولات الباب لشدة ارتباطها وتعلقها بمدلولاتها كأنها (ظروف ؟) وهذا آخر ما قصدنا ايراده الآن وعلى الله في البدء والختام التكلان ... والتابعين لهم بإحسان على توالي الدهور والأزمان.
کتابخانه ملی ملک فهد - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
کتابخانه ملی ملک فهد شما در حال هدایت مجدد هستید...

لطفاً صبر کنید