چدن در نصیحت پادشاهان
(التبر المسبوك في نصيحه الملوك)

عنوان چدن در نصیحت پادشاهان
عنوان اورجینال التبر المسبوك في نصيحه الملوك
نویسنده غزالی، محمد بن محمد بن محمد
نویسنده اورجینال الغزالي ، محمد بن محمد بن محمد
محل انتشار - غزالی، محمد بن محمد بن محمد
موضوع چیپس و موعظه
نوع kitap
زبان عربی
دیجیتال بله
نسخه خطی بله
ابعاد فیزیکی 60 ورقة 25 سطر ، المقاس الداخلي : 21,5x16,3 سم
کتابخانه: کتابخانه ملی ملک فهد
شماره ثبت f7228df5-9fef-421f-72c2-9d86cd542007
محل کتابخانه مرکز تحقیقات و مطالعات اسلامی ملک فیصل
یادداشت‌ها 22 × 16.5 سانتی متر. آغاز نسخه: حمد و سپاس خداوند را بر فضل و نعمت او. پس از آن عده ای از متقاضیان از من خواستند... این کتاب را که کتاب چدن در پند شاهان است از زبان فارسی به لغات عربی منتقل کنم. رطوبت موجود در پاورقی ها تأثیری بر خواندن متن در نسخه خطی نداشته است. برخی اصلاحات کتابی با اصل فارسی. به عربی منتقل شد. در کشف الذنون آمده است که در اندرز شاهان چدن است، ولی در اندرز شاهان در اصل چدن است. ترجمه از فارسی علی بن مبارک بن محب لطابک آلپ قتلوق در موصل (متوفای سال 595 هجری قمری). رونویسی: عزالدین بن عزالدین بن نورالله بن عبدالحق بن جماعت القادری انتهای نسخه خطی: بیماری قلبی در حقیقت است و تمام بلاها و هلاکتها و مصیبتهایی که بر مرد می رسد مایه زن است چنانکه شاعر گفته است.
Yazı Tipi نسخي
مشاهده در منبع کتابخانه ملی ملک فهد کتابخانه ملی ملک فهد - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
کتابخانه ملی ملک فهد - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی کتابخانه ملی ملک فهد

چدن در نصیحت پادشاهان

(التبر المسبوك في نصيحه الملوك)
نویسنده غزالی، محمد بن محمد بن محمد
نویسنده اورجینال الغزالي ، محمد بن محمد بن محمد
محل انتشار - غزالی، محمد بن محمد بن محمد
موضوع چیپس و موعظه
نوع kitap
زبان عربی
دیجیتال بله
نسخه خطی بله
ابعاد فیزیکی 60 ورقة 25 سطر ، المقاس الداخلي : 21,5x16,3 سم
کتابخانه کتابخانه ملی ملک فهد
شماره ثبت f7228df5-9fef-421f-72c2-9d86cd542007
محل کتابخانه مرکز تحقیقات و مطالعات اسلامی ملک فیصل
یادداشت‌ها 22 × 16.5 سانتی متر. آغاز نسخه: حمد و سپاس خداوند را بر فضل و نعمت او. پس از آن عده ای از متقاضیان از من خواستند... این کتاب را که کتاب چدن در پند شاهان است از زبان فارسی به لغات عربی منتقل کنم. رطوبت موجود در پاورقی ها تأثیری بر خواندن متن در نسخه خطی نداشته است. برخی اصلاحات کتابی با اصل فارسی. به عربی منتقل شد. در کشف الذنون آمده است که در اندرز شاهان چدن است، ولی در اندرز شاهان در اصل چدن است. ترجمه از فارسی علی بن مبارک بن محب لطابک آلپ قتلوق در موصل (متوفای سال 595 هجری قمری). رونویسی: عزالدین بن عزالدین بن نورالله بن عبدالحق بن جماعت القادری انتهای نسخه خطی: بیماری قلبی در حقیقت است و تمام بلاها و هلاکتها و مصیبتهایی که بر مرد می رسد مایه زن است چنانکه شاعر گفته است.
Yazı Tipi نسخي
کتابخانه ملی ملک فهد - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
کتابخانه ملی ملک فهد شما در حال هدایت مجدد هستید...

لطفاً صبر کنید