پیامی در مورد تعاریف
(رساله في التعريفات)

عنوان پیامی در مورد تعاریف
عنوان اورجینال رساله في التعريفات
موضوع نحو
نوع kitap
زبان عربی
دیجیتال بله
نسخه خطی بله
ابعاد فیزیکی وره واحده (146) ورقة 29 سطر ، المقاس الداخلي 21,5x16 سم
کتابخانه: کتابخانه ملی ملک فهد
شماره ثبت 920d700f-f732-00c6-f089-3d508b74a2c5
محل کتابخانه مرکز تحقیقات و مطالعات اسلامی ملک فیصل
یادداشت‌ها اندازه بیرونی 21.5 در 16 سانتی متر است. ابتدای نسخه: قول یا اسم او این است که حرفی که دو اسم را اضافه می کند، آه، می گویم، می دانم که اضافه حرف در گفتار عرب ممکن است معنای اضافی باشد، مانند حمزه ی عنصر، و برای جبران، مانند حمزه ی بدعت گذاران، و برای تفخیم، معنی مثل میم زرقوم و خرّه، و مانند هزار و زرقوم و خرّه، و مانند آن است. بعه و الصاق مثل کبای حلب است و جایی برای تلفظ نیست. در این مجموعه نوزدهمین حرف موجود در آن وجود دارد. عنوانی ندارد و مجموعه ای از منقول از چندین مکان است. خطوط قرمز یا سیاه زیر برخی از عبارات قرار می گیرند. در آخر نسخه آثار تری دارد: و از آن مروارید و مرجان بیرون می آید، چون از یکی از آنها خارج می شود، و به صورت جمع استعمال می شود، سپس بینایی را به صورت دو توپ به معنای توپ برمی گردم و به صورت مفرد به کار می رود پروردگارا مرا بازگردان که به معنای بازگرداندن من است و در دوال به کار می رود. گفتند: ما مطیعانه آمده ایم. اگر برادر دارد برادرش ششم است یعنی دو برادر پس جزئیات در کمال است.
Yazı Tipi تعليق
مشاهده در منبع کتابخانه ملی ملک فهد کتابخانه ملی ملک فهد - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
کتابخانه ملی ملک فهد - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی کتابخانه ملی ملک فهد

پیامی در مورد تعاریف

(رساله في التعريفات)
موضوع نحو
نوع kitap
زبان عربی
دیجیتال بله
نسخه خطی بله
ابعاد فیزیکی وره واحده (146) ورقة 29 سطر ، المقاس الداخلي 21,5x16 سم
کتابخانه کتابخانه ملی ملک فهد
شماره ثبت 920d700f-f732-00c6-f089-3d508b74a2c5
محل کتابخانه مرکز تحقیقات و مطالعات اسلامی ملک فیصل
یادداشت‌ها اندازه بیرونی 21.5 در 16 سانتی متر است. ابتدای نسخه: قول یا اسم او این است که حرفی که دو اسم را اضافه می کند، آه، می گویم، می دانم که اضافه حرف در گفتار عرب ممکن است معنای اضافی باشد، مانند حمزه ی عنصر، و برای جبران، مانند حمزه ی بدعت گذاران، و برای تفخیم، معنی مثل میم زرقوم و خرّه، و مانند هزار و زرقوم و خرّه، و مانند آن است. بعه و الصاق مثل کبای حلب است و جایی برای تلفظ نیست. در این مجموعه نوزدهمین حرف موجود در آن وجود دارد. عنوانی ندارد و مجموعه ای از منقول از چندین مکان است. خطوط قرمز یا سیاه زیر برخی از عبارات قرار می گیرند. در آخر نسخه آثار تری دارد: و از آن مروارید و مرجان بیرون می آید، چون از یکی از آنها خارج می شود، و به صورت جمع استعمال می شود، سپس بینایی را به صورت دو توپ به معنای توپ برمی گردم و به صورت مفرد به کار می رود پروردگارا مرا بازگردان که به معنای بازگرداندن من است و در دوال به کار می رود. گفتند: ما مطیعانه آمده ایم. اگر برادر دارد برادرش ششم است یعنی دو برادر پس جزئیات در کمال است.
Yazı Tipi تعليق
کتابخانه ملی ملک فهد - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
کتابخانه ملی ملک فهد شما در حال هدایت مجدد هستید...

لطفاً صبر کنید