ارشاد السری به شرح صحیح البخاری
(شرح القسطلانى علي صحيح البخارى)

عنوان ارشاد السری به شرح صحیح البخاری
عنوان اورجینال شرح القسطلانى علي صحيح البخارى
نویسنده احمد بن محمد بن ابی بکر بن عبدالملک بن احمد بن محمد بن محمد بن حسین بن علی، قسطلانی، قتیبی، المصری، شافعی، شهاب الدین، ابوالعباس، محقق حدیث، المقری، مورخ.
نویسنده اورجینال أحمد بن محمد بن أبي بكر بن عبد الملك بن أحمد بن محمد بن محمد بن حسين بن علي، القسطلاني، القتيبي، المصري، الشافعي، شهاب الدين، أبو العباس، المحدث، المقري، المؤرخ
تاریخ انتشار: 916
موضوع علوم دینی | -| حدیث و علوم آن -| خدمت به ملت بر اساس صحیح امام بخاری | -| شرح و حواشی و تعلیقات و لطیفه های صحیح البخاری - شرح و حواشی و تعلیقات و لطیفه های صحیح البخاری
نوع كتاب
زبان عربی
دیجیتال بله
نسخه خطی بله
تعداد صفحات 184
ابعاد فیزیکی بها تعقيبه
کتابخانه: کشاف البخاری - كشاف البخاری
شماره ثبت 6256
محل کتابخانه دانشگاه عثمانی - کتابخانه، حیدرآباد، هند
تاریخ 916
یادداشت‌ها این نسخه اولین و آخرین نسخه را ندارد. | تاریخ تکمیل تألیف از نسخه کتابخانه دمیتا در کتابخانه الازهر الشریف با شماره (شماره عمومی: (130882)؛ شماره ویژه: (7502)) تأیید شد.
متن نمونه همدیگر و بر آن می افتند و آبیاری می شود و با شن های دور ریخته شکافته می شود، یعنی ازدحام می کنند تا روی هم می افتند و تقریباً می شکند. ... (و لباس ما را می دزدند)؟ با عین و قاف، یعنی اشیای گرانبهای ما، و در برخی از نسخه ها در لغت نامه مختومه است، و به خط دقیق الحافظ الشرف الدمیاتی نیز آمده است، ولی صفاکسی می گوید: از اصل آن اطلاعی ندارم. ایشان در فتح الباری فرمودند: می توان توضیح داد که بستن جمع بستن با دو سوراخ است که آن چیزی است که با کلید بسته و باز می شود و بستن نیز در است، پس مراد این است که مفاتیح قفل را بدزدند و درها را بگشایند و آنچه را در آن است بردارند، یا مراد این است که درها را بدزدند و درها را بیرون ببرند و من را بیرون کنند. می توانند وارد آنها شوند. (فرمود) حذیفه (الذین ) یعنى خفه كنندگان
Başlık Kaynağı الأعلام 1/232 - كشف الظنون 1/553 - معجم المؤلفين 2/85 ، شذرات الذهب م 8 ص 121 وكشف الظنون ج 1 ص 552 والرسالة المستطرفة ص 200 وهدية العارفين ج 1 ص 139 والبدر الطالع ج 1 ص 102 والضوء اللامع ج 2 ص 103 والكواكب السائرة ج 1ص 126 والنور السافر ص 113، وتاريخ الأدب م 3 ص 171 وتاريخ التراث العربي م 1 ص 187.
Müellif ve Başlık Kaynağı شذرات الذهب م 8 ص 121 وكشف الظنون ج 1 ص 552 والرسالة المستطرفة ص 200 وهدية العارفين ج 1 ص 139 والبدر الطالع ج 1 ص 102 والضوء اللامع ج 2 ص 103 والكواكب السائرة ج 1ص 126 والنور السافر ص 113، وتاريخ الأدب م 3 ص 171 وتاريخ التراث العربي م 1 ص 187.
Müellifin Diğer Adları القسطلاني، أحمد بن محمد
Eser Telif Bitiş Yüzyılı (Hicri) العاشر
Müellif Doğum Yüzyılı (Hicri) التاسع
Müellif Vefat Yüzyılı (Hicri) العاشر
Nüsha Durumu مفردة
Ana Kütüphane Kayıt No الرقم العام (1236) الرقم الخاص ( 136219 )
İstinsah Bitiş Yüzyılı (Hicri) التاسع
Nüsha Değeri نسخة جيدة
Yazı Türü نسخ
Yazı Tanımı جيد
Metin Dışı Notlar عليها بعض التعليقات.
Diğer Konu العلوم الدينية | الحديث وعلومه | شروح الحديث | شروح صحيح البخاري
مشاهده در منبع کشاف البخاری - كشاف البخاری کشاف البخاری - كشاف البخاری - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
کشاف البخاری - كشاف البخاری - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی کشاف البخاری - كشاف البخاری

ارشاد السری به شرح صحیح البخاری

(شرح القسطلانى علي صحيح البخارى)
نویسنده احمد بن محمد بن ابی بکر بن عبدالملک بن احمد بن محمد بن محمد بن حسین بن علی، قسطلانی، قتیبی، المصری، شافعی، شهاب الدین، ابوالعباس، محقق حدیث، المقری، مورخ.
نویسنده اورجینال أحمد بن محمد بن أبي بكر بن عبد الملك بن أحمد بن محمد بن محمد بن حسين بن علي، القسطلاني، القتيبي، المصري، الشافعي، شهاب الدين، أبو العباس، المحدث، المقري، المؤرخ
تاریخ انتشار 916
موضوع علوم دینی | -| حدیث و علوم آن -| خدمت به ملت بر اساس صحیح امام بخاری | -| شرح و حواشی و تعلیقات و لطیفه های صحیح البخاری - شرح و حواشی و تعلیقات و لطیفه های صحیح البخاری
نوع كتاب
زبان عربی
دیجیتال بله
نسخه خطی بله
تعداد صفحات 184
ابعاد فیزیکی بها تعقيبه
کتابخانه کشاف البخاری - كشاف البخاری
شماره ثبت 6256
محل کتابخانه دانشگاه عثمانی - کتابخانه، حیدرآباد، هند
تاریخ 916
یادداشت‌ها این نسخه اولین و آخرین نسخه را ندارد. | تاریخ تکمیل تألیف از نسخه کتابخانه دمیتا در کتابخانه الازهر الشریف با شماره (شماره عمومی: (130882)؛ شماره ویژه: (7502)) تأیید شد.
متن نمونه همدیگر و بر آن می افتند و آبیاری می شود و با شن های دور ریخته شکافته می شود، یعنی ازدحام می کنند تا روی هم می افتند و تقریباً می شکند. ... (و لباس ما را می دزدند)؟ با عین و قاف، یعنی اشیای گرانبهای ما، و در برخی از نسخه ها در لغت نامه مختومه است، و به خط دقیق الحافظ الشرف الدمیاتی نیز آمده است، ولی صفاکسی می گوید: از اصل آن اطلاعی ندارم. ایشان در فتح الباری فرمودند: می توان توضیح داد که بستن جمع بستن با دو سوراخ است که آن چیزی است که با کلید بسته و باز می شود و بستن نیز در است، پس مراد این است که مفاتیح قفل را بدزدند و درها را بگشایند و آنچه را در آن است بردارند، یا مراد این است که درها را بدزدند و درها را بیرون ببرند و من را بیرون کنند. می توانند وارد آنها شوند. (فرمود) حذیفه (الذین ) یعنى خفه كنندگان
Başlık Kaynağı الأعلام 1/232 - كشف الظنون 1/553 - معجم المؤلفين 2/85 ، شذرات الذهب م 8 ص 121 وكشف الظنون ج 1 ص 552 والرسالة المستطرفة ص 200 وهدية العارفين ج 1 ص 139 والبدر الطالع ج 1 ص 102 والضوء اللامع ج 2 ص 103 والكواكب السائرة ج 1ص 126 والنور السافر ص 113، وتاريخ الأدب م 3 ص 171 وتاريخ التراث العربي م 1 ص 187.
Müellif ve Başlık Kaynağı شذرات الذهب م 8 ص 121 وكشف الظنون ج 1 ص 552 والرسالة المستطرفة ص 200 وهدية العارفين ج 1 ص 139 والبدر الطالع ج 1 ص 102 والضوء اللامع ج 2 ص 103 والكواكب السائرة ج 1ص 126 والنور السافر ص 113، وتاريخ الأدب م 3 ص 171 وتاريخ التراث العربي م 1 ص 187.
Müellifin Diğer Adları القسطلاني، أحمد بن محمد
Eser Telif Bitiş Yüzyılı (Hicri) العاشر
Müellif Doğum Yüzyılı (Hicri) التاسع
Müellif Vefat Yüzyılı (Hicri) العاشر
Nüsha Durumu مفردة
Ana Kütüphane Kayıt No الرقم العام (1236) الرقم الخاص ( 136219 )
İstinsah Bitiş Yüzyılı (Hicri) التاسع
Nüsha Değeri نسخة جيدة
Yazı Türü نسخ
Yazı Tanımı جيد
Metin Dışı Notlar عليها بعض التعليقات.
Diğer Konu العلوم الدينية | الحديث وعلومه | شروح الحديث | شروح صحيح البخاري
کشاف البخاری - كشاف البخاری - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
کشاف البخاری - كشاف البخاری شما در حال هدایت مجدد هستید...

لطفاً صبر کنید