نویسنده
محمد بن عمر بن احمد السفیری (السفیری)، الحلبی، شافعی، شمس الدین.
نویسنده اورجینال
محمد بن عمر بن أحمد السفيري الصفيري، الحلبي، الشافعي، شمس الدين
موضوع
علوم دینی | -| حدیث و علوم آن -| خدمت به ملت بر اساس صحیح امام بخاری | -| شرح و حواشی و تعلیقات و لطیفه های صحیح البخاری - شرح و حواشی و تعلیقات و لطیفه های صحیح البخاری
نوع
كتاب
زبان
عربی
دیجیتال
بله
نسخه خطی
بله
تعداد صفحات
348
کتابخانه
کشاف البخاری - كشاف البخاری
شماره ثبت
2227
محل کتابخانه
دارالکتب، قاهره، مصر
یادداشتها
نسخه اصلاح شده؛ نسخه دیگر مفقود است، زیرا نسخه با پایان شورای چهل و ششم به پایان رسید. در حالی که شاخص حکایت از حضور آخرین آن در شورای چهل و نهم داشت. عنوان دیگر را از نسخه ای که می خوانید بردارید.
متن نمونه
الحمدلله رب العالمین... اولین جلسه در ترجمه بخاری رضی الله عنه و ما را در ذکر فضایل او از آن بهره مند ساز، زیرا او از بزرگ ترین علما و اولیا و صالحان بود... ... چون زشتی را می شنوی، شریک آن کس هستی که آن را گفته است، پس اگر با آن ها آب را پاک می کنی، به آن توجه کن. راه رفتن به سوی حرام... و دست با ظلم و پا زنا با ضلالت.
Başlık Kaynağı
الأعلام 6/317
Müellif ve Başlık Kaynağı
تاريخ التراث العربي م1 ص 189 وتاريخ الأدب العربي م 3 ص 172 والأعلام م 6 ص 317 وشذرات الذهب م 8 ص311 والكواكب السائرة م 2 ص 56 والخزانة التيمورية م 2 ص 149 وم 3 ص 138. الأعلام م 6 ص 317.
Müellifin Diğer Adları
السفيري، محمد بن عمر
Müellif Doğum Yüzyılı (Hicri)
التاسع
Müellif Vefat Yüzyılı (Hicri)
العاشر
Alt Kütüphane Adı
تيمور
Nüsha Durumu
مفردة
Ana Kütüphane Kayıt No
203 حديث تيمور
Alt Kütüphane Yeri (Ülke)
مصــر
Alt Kütüphane Yeri (Şehir)
القـاهرة
Nüsha Değeri
نسخة حسنة
Yazı Türü
نسخ - ثلث
Yazı Tanımı
جيد
Metin Dışı Notlar
وقفٌ:عليها ختمُ وقفٍ نصُّه: «أحمدُ بنُ إسماعيلَ بنِ محمَّدٍ تيمور بمصرَ سنةَ 1911م/1320هـ». #تملُّكٌ: عليها نصُّ التملُّكِ التالي بعد فائدةِ ترجمةِ المؤلفِ: «دخل في ملكيَّةِ المجاز به إلى أفقرِ العبادِ وأحوجِهم إلى سعةِ رحمةِ ربِّه وعفوِه وكرمِه السَّيدِ محمَّدِ بنِ المرحومِ السَّيدِ الحاجِّ عبدِ الرَّحمنِ جحا غفَرَ اللهُ له ولوالديْهِ وجميع المسلمين والمسلمات الأحياء منهم والأموات، وأودعت فيه شها... | وقفٌ:عليها ختمُ وقفٍ نصُّه: «أحمدُ بنُ إسماعيلَ بنِ محمَّدٍ تيمور بمصرَ سنةَ 1911م/1320هـ». #تملُّكٌ: عليها نصُّ التملُّكِ التالي بعد فائدةِ ترجمةِ المؤلفِ: «دخل في ملكيَّةِ المجاز به إلى أفقرِ العبادِ وأحوجِهم إلى سعةِ رحمةِ ربِّه وعفوِه وكرمِه السَّيدِ محمَّدِ بنِ المرحومِ السَّيدِ الحاجِّ عبدِ الرَّحمنِ جحا غفَرَ اللهُ له ولوالديْهِ وجميع المسلمين والمسلمات الأحياء منهم والأموات، وأودعت فيه شهادت أن لا إله إلا الله وأشهد أن سيدنا محمد رسول الله صلى الله عليه وعلى آله وصحبه أجمعين، ورضي الله عن أزواجه الطاهرات شهادة أدخرها لي وديعة عند الله إلى يوم الدين وأنا على ذلك من الشاهدين، حرر في نصف شوال سنة 1217هـ».#الفوائدُ العلميةُ: ترجمةٌ مختصرةٌ للمؤلَّفِ.#بها تعليقاتٌ في الهامشِ. #بأوَّلها فهرسٌ بموضوعاتِ الكتابِ.#بها تصحيحاتٌ.
Diğer Konu
العلوم الدينية | الحديث وعلومه | شروح الحديث | شروح صحيح البخاري