ارشاد السری به شرح صحیح البخاری
(شرح القسطلانى علي صحيح البخارى)

عنوان ارشاد السری به شرح صحیح البخاری
عنوان اورجینال شرح القسطلانى علي صحيح البخارى
نویسنده احمد بن محمد بن ابی بکر بن عبدالملک بن احمد بن محمد بن محمد بن حسین بن علی، قسطلانی، قتیبی، المصری، شافعی، شهاب الدین، ابوالعباس، محقق حدیث، المقری، مورخ.
نویسنده اورجینال أحمد بن محمد بن أبي بكر بن عبد الملك بن أحمد بن محمد بن محمد بن حسين بن علي، القسطلاني، القتيبي، المصري، الشافعي، شهاب الدين، أبو العباس، المحدث، المقري، المؤرخ
تاریخ انتشار: 916
موضوع علوم دینی | -| حدیث و علوم آن -| خدمت به ملت بر اساس صحیح امام بخاری | -| شرح و حواشی و تعلیقات و لطیفه های صحیح البخاری - شرح و حواشی و تعلیقات و لطیفه های صحیح البخاری
نوع كتاب
زبان عربی
دیجیتال بله
نسخه خطی بله
تعداد صفحات 555
ابعاد فیزیکی بها تعقيبه
کتابخانه: کشاف البخاری - كشاف البخاری
شماره ثبت 349
محل کتابخانه سلیمانیه، استانبول، ترکیه
تاریخ 916
یادداشت‌ها نسخه اصلاح شده؛ برگ های آن خیس شدند که به پایان آن آسیب رساند و شناسایی آن را غیرممکن کرد. | تاریخ تکمیل تألیف از نسخه کتابخانه دمیتا در کتابخانه الازهر الشریف با شماره (شماره عمومی: (130882)؛ شماره ویژه: (7502)) تأیید شد. | فصل چگونگی عرضه اسلام به پسر، تا ابتدای تفسیر سوره کهف از کتاب تفسیر قرآن.
متن نمونه «فصل» با نونه: «چگونه اسلام به پسر معرفی می شود». گفت: «عبدالله بن محمد» به ما گفت. مسندی گفت: هشام برای ما روایت کرد، او ابن یوسف صنعانی است. فرمود: «معمر ما را خبر داد» با سکون العین و فتح المیمین بن رشید... ... باب با نون در قول حق تعالی (وَ لا تَتَقُوا فِی الصَّلاةِ وَ لا تَوْفَعُوا فِی الصَّلاةِ) از حدیث ابوهریره. اگر رسول خدا - صلی الله علیه و آله - در خانه نماز می خواند، با تضرع صدایش را بلند می کرد و منظورش آشکار می شد. معنای زبانی آن روشن است. این حدیث از اعضای آن است. سوره کهف. مکی گفته شد جز این که گفت: «وَ أَصْبَرُوا بِکُمْ» آیه که صد و یازده آیه است...
Sahiplik/Vakıf Metni 1 «قد وقفَ هذه النُّسخةَ اللطيفةَ والمحلة المنيفةَ، حضرت سلطانُنا أعظمُ السلاطينِ العظامِ، أكرمُ الخواقينِ الفخام، ناصبُ لواءِ الشرعِ في الآفاقِ، باسطُ بساطِ الأمنِ في العالمينَ على الإطلاق، السلطانُ ابنُ السلطان، السلطان الغازي محمود خان، لازالت أوراقُ حسناتِه مكتوبةً بأيدي سفرة بررةٍ كرام، وقفًا صحيحًا شَرعيَّا لمن قدرَ على مطالعتِه وإفادتِه واستفادتِه. حرَّرَه الفقيرُ إلى اللهِ الملك القدير درويش... | «قد وقفَ هذه النُّسخةَ اللطيفةَ والمحلة المنيفةَ، حضرت سلطانُنا أعظمُ السلاطينِ العظامِ، أكرمُ الخواقينِ الفخام، ناصبُ لواءِ الشرعِ في الآفاقِ، باسطُ بساطِ الأمنِ في العالمينَ على الإطلاق، السلطانُ ابنُ السلطان، السلطان الغازي محمود خان، لازالت أوراقُ حسناتِه مكتوبةً بأيدي سفرة بررةٍ كرام، وقفًا صحيحًا شَرعيَّا لمن قدرَ على مطالعتِه وإفادتِه واستفادتِه. حرَّرَه الفقيرُ إلى اللهِ الملك القدير درويش مصطفى المأمور بِتفتيشِ أوقافِ الحرميْنِ الشَّريفيْنِ غُفِرَ له».- وخاتمُ وقفٍ نُقِشَ بداخلِه ما نصُّه: «{الحمدُ للهِ الَّذِي هَدَانَا لِهَذَا وَمَا كُنَّا لِنَهْتَدِيَ لَوْلَا أَنْ هَدَانَا اللَّهُ} وقفُ السلطان محمود خان بن مصطفى خان».- وخاتمُ نقشٍ بداخلِه ما نصُّه: «المتوكلُ على اللهِ الأعلى عبدُه درويش مصطفى».
Sahiplik/Vakıf Detayı 1 محمود خان غازي (واقف) | درويش مصطفى (كاتب الوقف)
Metin Konumu (Varak/Yüz) 1 1
Metin Türü 1 وقف
Başlık Kaynağı الأعلام 1/232 - كشف الظنون 1/553 - معجم المؤلفين 2/85 ، شذرات الذهب م 8 ص 121 وكشف الظنون ج 1 ص 552 والرسالة المستطرفة ص 200 وهدية العارفين ج 1 ص 139 والبدر الطالع ج 1 ص 102 والضوء اللامع ج 2 ص 103 والكواكب السائرة ج 1ص 126 والنور السافر ص 113، وتاريخ الأدب م 3 ص 171 وتاريخ التراث العربي م 1 ص 187.
Müellif ve Başlık Kaynağı شذرات الذهب م 8 ص 121 وكشف الظنون ج 1 ص 552 والرسالة المستطرفة ص 200 وهدية العارفين ج 1 ص 139 والبدر الطالع ج 1 ص 102 والضوء اللامع ج 2 ص 103 والكواكب السائرة ج 1ص 126 والنور السافر ص 113، وتاريخ الأدب م 3 ص 171 وتاريخ التراث العربي م 1 ص 187.
Müellifin Diğer Adları القسطلاني، أحمد بن محمد
Eser Telif Bitiş Yüzyılı (Hicri) العاشر
Müellif Doğum Yüzyılı (Hicri) التاسع
Müellif Vefat Yüzyılı (Hicri) العاشر
Alt Kütüphane Adı الفاتح
Nüsha Durumu مفردة
Alt Kütüphane Kayıt No 932
Alt Kütüphane Yeri (Ülke) تركيا
Alt Kütüphane Yeri (Şehir) استانبول
Nüsha Değeri نسخة حسنة
Satır Sayısı 37
Yazı Türü نسخ معتاد
Yazı Tanımı جيد
Metin Dışı Notlar الوقفيَّاتُ:- جاءَ على صفحةِ العنوانِ قيدُ وقفٍ ما نصُّه: «قد وقفَ هذه النُّسخةَ اللطيفةَ والمحلة المنيفةَ، حضرت سلطانُنا أعظمُ السلاطينِ العظامِ، أكرمُ الخواقينِ الفخام، ناصبُ لواءِ الشرعِ في الآفاقِ، باسطُ بساطِ الأمنِ في العالمينَ على الإطلاق، السلطانُ ابنُ السلطان، السلطان الغازي محمود خان، لازالت أوراقُ حسناتِه مكتوبةً بأيدي سفرة بررةٍ كرام، وقفًا صحيحًا شَرعيَّا لمن قدرَ على مطالعتِه وإفادتِ... | الوقفيَّاتُ:- جاءَ على صفحةِ العنوانِ قيدُ وقفٍ ما نصُّه: «قد وقفَ هذه النُّسخةَ اللطيفةَ والمحلة المنيفةَ، حضرت سلطانُنا أعظمُ السلاطينِ العظامِ، أكرمُ الخواقينِ الفخام، ناصبُ لواءِ الشرعِ في الآفاقِ، باسطُ بساطِ الأمنِ في العالمينَ على الإطلاق، السلطانُ ابنُ السلطان، السلطان الغازي محمود خان، لازالت أوراقُ حسناتِه مكتوبةً بأيدي سفرة بررةٍ كرام، وقفًا صحيحًا شَرعيَّا لمن قدرَ على مطالعتِه وإفادتِه واستفادتِه. حرَّرَه الفقيرُ إلى اللهِ الملك القدير درويش مصطفى المأمور بِتفتيشِ أوقافِ الحرميْنِ الشَّريفيْنِ غُفِرَ له».- وخاتمُ وقفٍ نُقِشَ بداخلِه ما نصُّه: «{الحمدُ للهِ الَّذِي هَدَانَا لِهَذَا وَمَا كُنَّا لِنَهْتَدِيَ لَوْلَا أَنْ هَدَانَا اللَّهُ} وقفُ السلطان محمود خان بن مصطفى خان».- وخاتمُ نقشٍ بداخلِه ما نصُّه: «المتوكلُ على اللهِ الأعلى عبدُه درويش مصطفى».
Diğer Konu العلوم الدينية | الحديث وعلومه | شروح الحديث | شروح صحيح البخاري
مشاهده در منبع کشاف البخاری - كشاف البخاری کشاف البخاری - كشاف البخاری - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
کشاف البخاری - كشاف البخاری - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی کشاف البخاری - كشاف البخاری

ارشاد السری به شرح صحیح البخاری

(شرح القسطلانى علي صحيح البخارى)
نویسنده احمد بن محمد بن ابی بکر بن عبدالملک بن احمد بن محمد بن محمد بن حسین بن علی، قسطلانی، قتیبی، المصری، شافعی، شهاب الدین، ابوالعباس، محقق حدیث، المقری، مورخ.
نویسنده اورجینال أحمد بن محمد بن أبي بكر بن عبد الملك بن أحمد بن محمد بن محمد بن حسين بن علي، القسطلاني، القتيبي، المصري، الشافعي، شهاب الدين، أبو العباس، المحدث، المقري، المؤرخ
تاریخ انتشار 916
موضوع علوم دینی | -| حدیث و علوم آن -| خدمت به ملت بر اساس صحیح امام بخاری | -| شرح و حواشی و تعلیقات و لطیفه های صحیح البخاری - شرح و حواشی و تعلیقات و لطیفه های صحیح البخاری
نوع كتاب
زبان عربی
دیجیتال بله
نسخه خطی بله
تعداد صفحات 555
ابعاد فیزیکی بها تعقيبه
کتابخانه کشاف البخاری - كشاف البخاری
شماره ثبت 349
محل کتابخانه سلیمانیه، استانبول، ترکیه
تاریخ 916
یادداشت‌ها نسخه اصلاح شده؛ برگ های آن خیس شدند که به پایان آن آسیب رساند و شناسایی آن را غیرممکن کرد. | تاریخ تکمیل تألیف از نسخه کتابخانه دمیتا در کتابخانه الازهر الشریف با شماره (شماره عمومی: (130882)؛ شماره ویژه: (7502)) تأیید شد. | فصل چگونگی عرضه اسلام به پسر، تا ابتدای تفسیر سوره کهف از کتاب تفسیر قرآن.
متن نمونه «فصل» با نونه: «چگونه اسلام به پسر معرفی می شود». گفت: «عبدالله بن محمد» به ما گفت. مسندی گفت: هشام برای ما روایت کرد، او ابن یوسف صنعانی است. فرمود: «معمر ما را خبر داد» با سکون العین و فتح المیمین بن رشید... ... باب با نون در قول حق تعالی (وَ لا تَتَقُوا فِی الصَّلاةِ وَ لا تَوْفَعُوا فِی الصَّلاةِ) از حدیث ابوهریره. اگر رسول خدا - صلی الله علیه و آله - در خانه نماز می خواند، با تضرع صدایش را بلند می کرد و منظورش آشکار می شد. معنای زبانی آن روشن است. این حدیث از اعضای آن است. سوره کهف. مکی گفته شد جز این که گفت: «وَ أَصْبَرُوا بِکُمْ» آیه که صد و یازده آیه است...
Sahiplik/Vakıf Metni 1 «قد وقفَ هذه النُّسخةَ اللطيفةَ والمحلة المنيفةَ، حضرت سلطانُنا أعظمُ السلاطينِ العظامِ، أكرمُ الخواقينِ الفخام، ناصبُ لواءِ الشرعِ في الآفاقِ، باسطُ بساطِ الأمنِ في العالمينَ على الإطلاق، السلطانُ ابنُ السلطان، السلطان الغازي محمود خان، لازالت أوراقُ حسناتِه مكتوبةً بأيدي سفرة بررةٍ كرام، وقفًا صحيحًا شَرعيَّا لمن قدرَ على مطالعتِه وإفادتِه واستفادتِه. حرَّرَه الفقيرُ إلى اللهِ الملك القدير درويش... | «قد وقفَ هذه النُّسخةَ اللطيفةَ والمحلة المنيفةَ، حضرت سلطانُنا أعظمُ السلاطينِ العظامِ، أكرمُ الخواقينِ الفخام، ناصبُ لواءِ الشرعِ في الآفاقِ، باسطُ بساطِ الأمنِ في العالمينَ على الإطلاق، السلطانُ ابنُ السلطان، السلطان الغازي محمود خان، لازالت أوراقُ حسناتِه مكتوبةً بأيدي سفرة بررةٍ كرام، وقفًا صحيحًا شَرعيَّا لمن قدرَ على مطالعتِه وإفادتِه واستفادتِه. حرَّرَه الفقيرُ إلى اللهِ الملك القدير درويش مصطفى المأمور بِتفتيشِ أوقافِ الحرميْنِ الشَّريفيْنِ غُفِرَ له».- وخاتمُ وقفٍ نُقِشَ بداخلِه ما نصُّه: «{الحمدُ للهِ الَّذِي هَدَانَا لِهَذَا وَمَا كُنَّا لِنَهْتَدِيَ لَوْلَا أَنْ هَدَانَا اللَّهُ} وقفُ السلطان محمود خان بن مصطفى خان».- وخاتمُ نقشٍ بداخلِه ما نصُّه: «المتوكلُ على اللهِ الأعلى عبدُه درويش مصطفى».
Sahiplik/Vakıf Detayı 1 محمود خان غازي (واقف) | درويش مصطفى (كاتب الوقف)
Metin Konumu (Varak/Yüz) 1 1
Metin Türü 1 وقف
Başlık Kaynağı الأعلام 1/232 - كشف الظنون 1/553 - معجم المؤلفين 2/85 ، شذرات الذهب م 8 ص 121 وكشف الظنون ج 1 ص 552 والرسالة المستطرفة ص 200 وهدية العارفين ج 1 ص 139 والبدر الطالع ج 1 ص 102 والضوء اللامع ج 2 ص 103 والكواكب السائرة ج 1ص 126 والنور السافر ص 113، وتاريخ الأدب م 3 ص 171 وتاريخ التراث العربي م 1 ص 187.
Müellif ve Başlık Kaynağı شذرات الذهب م 8 ص 121 وكشف الظنون ج 1 ص 552 والرسالة المستطرفة ص 200 وهدية العارفين ج 1 ص 139 والبدر الطالع ج 1 ص 102 والضوء اللامع ج 2 ص 103 والكواكب السائرة ج 1ص 126 والنور السافر ص 113، وتاريخ الأدب م 3 ص 171 وتاريخ التراث العربي م 1 ص 187.
Müellifin Diğer Adları القسطلاني، أحمد بن محمد
Eser Telif Bitiş Yüzyılı (Hicri) العاشر
Müellif Doğum Yüzyılı (Hicri) التاسع
Müellif Vefat Yüzyılı (Hicri) العاشر
Alt Kütüphane Adı الفاتح
Nüsha Durumu مفردة
Alt Kütüphane Kayıt No 932
Alt Kütüphane Yeri (Ülke) تركيا
Alt Kütüphane Yeri (Şehir) استانبول
Nüsha Değeri نسخة حسنة
Satır Sayısı 37
Yazı Türü نسخ معتاد
Yazı Tanımı جيد
Metin Dışı Notlar الوقفيَّاتُ:- جاءَ على صفحةِ العنوانِ قيدُ وقفٍ ما نصُّه: «قد وقفَ هذه النُّسخةَ اللطيفةَ والمحلة المنيفةَ، حضرت سلطانُنا أعظمُ السلاطينِ العظامِ، أكرمُ الخواقينِ الفخام، ناصبُ لواءِ الشرعِ في الآفاقِ، باسطُ بساطِ الأمنِ في العالمينَ على الإطلاق، السلطانُ ابنُ السلطان، السلطان الغازي محمود خان، لازالت أوراقُ حسناتِه مكتوبةً بأيدي سفرة بررةٍ كرام، وقفًا صحيحًا شَرعيَّا لمن قدرَ على مطالعتِه وإفادتِ... | الوقفيَّاتُ:- جاءَ على صفحةِ العنوانِ قيدُ وقفٍ ما نصُّه: «قد وقفَ هذه النُّسخةَ اللطيفةَ والمحلة المنيفةَ، حضرت سلطانُنا أعظمُ السلاطينِ العظامِ، أكرمُ الخواقينِ الفخام، ناصبُ لواءِ الشرعِ في الآفاقِ، باسطُ بساطِ الأمنِ في العالمينَ على الإطلاق، السلطانُ ابنُ السلطان، السلطان الغازي محمود خان، لازالت أوراقُ حسناتِه مكتوبةً بأيدي سفرة بررةٍ كرام، وقفًا صحيحًا شَرعيَّا لمن قدرَ على مطالعتِه وإفادتِه واستفادتِه. حرَّرَه الفقيرُ إلى اللهِ الملك القدير درويش مصطفى المأمور بِتفتيشِ أوقافِ الحرميْنِ الشَّريفيْنِ غُفِرَ له».- وخاتمُ وقفٍ نُقِشَ بداخلِه ما نصُّه: «{الحمدُ للهِ الَّذِي هَدَانَا لِهَذَا وَمَا كُنَّا لِنَهْتَدِيَ لَوْلَا أَنْ هَدَانَا اللَّهُ} وقفُ السلطان محمود خان بن مصطفى خان».- وخاتمُ نقشٍ بداخلِه ما نصُّه: «المتوكلُ على اللهِ الأعلى عبدُه درويش مصطفى».
Diğer Konu العلوم الدينية | الحديث وعلومه | شروح الحديث | شروح صحيح البخاري
کشاف البخاری - كشاف البخاری - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
کشاف البخاری - كشاف البخاری شما در حال هدایت مجدد هستید...

لطفاً صبر کنید