قرآن مجید مترجم بی التراجم الثلاث. ترجمه قرآن مجید با سه ترجمه.
( قرآن مجيد مترجم بالتراجم الثلاث)

عنوان قرآن مجید مترجم بی التراجم الثلاث. ترجمه قرآن مجید با سه ترجمه.
عنوان اورجینال قرآن مجيد مترجم بالتراجم الثلاث
تاریخ انتشار: 1868
موضوع قرآن. هندوستانی > نقد، تفسیر و غیره > ترجمه > تعلیقات. اسلام.
نوع كتاب
زبان ara,fas,inc
دیجیتال بله
نسخه خطی خیر
تعداد صفحات 664
ابعاد فیزیکی 1 online resource (ii, 664 pages)
کتابخانه: دانشگاه ییل
شماره ثبت 99138355443408651
تاریخ 1868
یادداشت‌ها بازتولید نسخه اصلی از کتابخانه بریتانیا. تولید مثل الکترونیکی آندوور، هانتس. UK: Cengage Learning، 2015-2017 (کتابهای چاپی عربی اولیه از کتابخانه بریتانیا، 1473-1900). از طریق شبکه جهانی وب در دسترس است. دسترسی با موافقت نامه های مجوز محدود شده است. متن به زبان های عربی، فارسی و هندوستانی. ترجمه از عربی اصلی
متن نمونه [قرآن با نسخه های میان خطی فارسی و هندوستانی، یعنی: ترجمه فارسی با یادداشت ها، توسط ولی الله، و ترجمه هندوستانی توسط رفیع الدین. که در حاشیه، یک ترجمه هندوستانی و یادداشت هایی با عنوان «موحیح القرآن» اثر شاه عبدالقادر دهلوی اضافه شده است. با یک یادداشت مقدماتی در هندوستانی در مکث هایی که باید در تلاوت از قرآن رعایت شود.].
Kataloğa Eklendi October 11, 2018
Diğer Sorumlular Walī Allāh al-Dihlawī, 1702 or 1703-1762 or 1763, translator ولي الله الدهلوي Rafīʻuddīn Dihlavī, 1749-1818, translator رفيع الدين دهلڤي Dihlavī, ʻAbd al-Qādir ibn Walī Allāh. Mūẓiḥ al-Qurʾān, other دهلڤي، عبد القادر بن ولي الله. موظح القرآن
Yerel Notlar Access is available to the Yale community.
Dizi Early Arabic Printed Books from the British Library Early Arabic Printed Books from the British Library
Standart Başlık Qurʼan.
Varyant ve İlgili Başlıklar Early Arabic Printed Books from the British Library. Module 1.
مشاهده در منبع دانشگاه ییل دانشگاه ییل - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
دانشگاه ییل - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی دانشگاه ییل

قرآن مجید مترجم بی التراجم الثلاث. ترجمه قرآن مجید با سه ترجمه.

( قرآن مجيد مترجم بالتراجم الثلاث)
تاریخ انتشار 1868
موضوع قرآن. هندوستانی > نقد، تفسیر و غیره > ترجمه > تعلیقات. اسلام.
نوع كتاب
زبان ara,fas,inc
دیجیتال بله
نسخه خطی خیر
تعداد صفحات 664
ابعاد فیزیکی 1 online resource (ii, 664 pages)
کتابخانه دانشگاه ییل
شماره ثبت 99138355443408651
تاریخ 1868
یادداشت‌ها بازتولید نسخه اصلی از کتابخانه بریتانیا. تولید مثل الکترونیکی آندوور، هانتس. UK: Cengage Learning، 2015-2017 (کتابهای چاپی عربی اولیه از کتابخانه بریتانیا، 1473-1900). از طریق شبکه جهانی وب در دسترس است. دسترسی با موافقت نامه های مجوز محدود شده است. متن به زبان های عربی، فارسی و هندوستانی. ترجمه از عربی اصلی
متن نمونه [قرآن با نسخه های میان خطی فارسی و هندوستانی، یعنی: ترجمه فارسی با یادداشت ها، توسط ولی الله، و ترجمه هندوستانی توسط رفیع الدین. که در حاشیه، یک ترجمه هندوستانی و یادداشت هایی با عنوان «موحیح القرآن» اثر شاه عبدالقادر دهلوی اضافه شده است. با یک یادداشت مقدماتی در هندوستانی در مکث هایی که باید در تلاوت از قرآن رعایت شود.].
Kataloğa Eklendi October 11, 2018
Diğer Sorumlular Walī Allāh al-Dihlawī, 1702 or 1703-1762 or 1763, translator ولي الله الدهلوي Rafīʻuddīn Dihlavī, 1749-1818, translator رفيع الدين دهلڤي Dihlavī, ʻAbd al-Qādir ibn Walī Allāh. Mūẓiḥ al-Qurʾān, other دهلڤي، عبد القادر بن ولي الله. موظح القرآن
Yerel Notlar Access is available to the Yale community.
Dizi Early Arabic Printed Books from the British Library Early Arabic Printed Books from the British Library
Standart Başlık Qurʼan.
Varyant ve İlgili Başlıklar Early Arabic Printed Books from the British Library. Module 1.
دانشگاه ییل - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
دانشگاه ییل شما در حال هدایت مجدد هستید...

لطفاً صبر کنید