مسافر روزی را برای زمان حال زیاد کرده است
(زاد المسافر وقوت الحاضر)

عنوان مسافر روزی را برای زمان حال زیاد کرده است
عنوان اورجینال زاد المسافر وقوت الحاضر
نویسنده ابوجعفر احمد بن ابراهیم بن ابی خالد بن الجزّار نویسنده
نویسنده اورجینال ابو جعفر احمد بن ابرهيم بن ابي خالد بن الجزار
نوع kitap
زبان عربی
دیجیتال بله
نسخه خطی خیر
کتابخانه: موزه و کتابخانه مجموعه Wellcome
شماره ثبت p5ufsa7h
متن نمونه فول 1a. 1-11: من بدون رسیدن به مقصود نیت خیر داشتم، پس چون او از مجازات توجه به اشتباهی فارغ شد و به غبار خیر یقین داشت که پاسخ دهد، دلیل حال او بود و دلیل آن مستلزم اعلام آن بود. و از خدا می خواهم کسانی را که نظر شما را می پذیرند و انتخاب شما را اولویت می دهند و با رضایت شما از امور بهره مند می شوند و در راه اطاعت از شما و انجام امور خیر می کنند قرار دهد. در چشم تو و در شنوایی زیبا، چیزی است که ما را به تو نزدیک می کند و با آن به تو تقرب می جوییم. او نزدیک است و جواب می دهد. ما این کتاب خود را به هفت مقاله تقسیم کردیم و برخی را از برخی دیگر جدا کردیم و آن را زادالمصفیل نامیدیم و در هر مقاله فصول معروفی ترتیب دادیم به دلیل معنای ظاهری کتاب و نزدیک بودن منبع آن و سهولت استخراج آنچه از آن به تفصیل آمده است - فول. 30b.15--16: سر آب علفی و روغن دنیا و آب ملخ کدو با روغن لینوسوفر و روغن بنفشه یا روغن گل سرخ است و به سر می مالند.
Hakkında ayrıca bilinen Zād al-Musāfir wa-Qūt al-Ḥāḍir Provisions for the Traveller and Nourishment for the Sedentary
مشاهده در منبع موزه و کتابخانه مجموعه Wellcome موزه و کتابخانه مجموعه Wellcome - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
موزه و کتابخانه مجموعه Wellcome - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی موزه و کتابخانه مجموعه Wellcome

مسافر روزی را برای زمان حال زیاد کرده است

(زاد المسافر وقوت الحاضر)
نویسنده ابوجعفر احمد بن ابراهیم بن ابی خالد بن الجزّار نویسنده
نویسنده اورجینال ابو جعفر احمد بن ابرهيم بن ابي خالد بن الجزار
نوع kitap
زبان عربی
دیجیتال بله
نسخه خطی خیر
کتابخانه موزه و کتابخانه مجموعه Wellcome
شماره ثبت p5ufsa7h
متن نمونه فول 1a. 1-11: من بدون رسیدن به مقصود نیت خیر داشتم، پس چون او از مجازات توجه به اشتباهی فارغ شد و به غبار خیر یقین داشت که پاسخ دهد، دلیل حال او بود و دلیل آن مستلزم اعلام آن بود. و از خدا می خواهم کسانی را که نظر شما را می پذیرند و انتخاب شما را اولویت می دهند و با رضایت شما از امور بهره مند می شوند و در راه اطاعت از شما و انجام امور خیر می کنند قرار دهد. در چشم تو و در شنوایی زیبا، چیزی است که ما را به تو نزدیک می کند و با آن به تو تقرب می جوییم. او نزدیک است و جواب می دهد. ما این کتاب خود را به هفت مقاله تقسیم کردیم و برخی را از برخی دیگر جدا کردیم و آن را زادالمصفیل نامیدیم و در هر مقاله فصول معروفی ترتیب دادیم به دلیل معنای ظاهری کتاب و نزدیک بودن منبع آن و سهولت استخراج آنچه از آن به تفصیل آمده است - فول. 30b.15--16: سر آب علفی و روغن دنیا و آب ملخ کدو با روغن لینوسوفر و روغن بنفشه یا روغن گل سرخ است و به سر می مالند.
Hakkında ayrıca bilinen Zād al-Musāfir wa-Qūt al-Ḥāḍir Provisions for the Traveller and Nourishment for the Sedentary
موزه و کتابخانه مجموعه Wellcome - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
موزه و کتابخانه مجموعه Wellcome شما در حال هدایت مجدد هستید...

لطفاً صبر کنید