قرائت داوری: بررسی کاربردی در الگوهای خواندن از کتاب البحر المحیط ابوحیان متوفی ۷۴۵ هجری قمری.

عنوان قرائت داوری: بررسی کاربردی در الگوهای خواندن از کتاب البحر المحیط ابوحیان متوفی ۷۴۵ هجری قمری.
نویسنده الغانم، غانم بن عبدالله بن سلیمان
نوع كتاب
زبان عربی
دیجیتال بله
نسخه خطی خیر
کتابخانه: کتابخانه سلطنتی دانمارک
شناسه دارایی کتابخانه ISSN: 2357-0962
شماره ثبت cdi_almandumah_primary_1365611
محل کتابخانه دایرکتوری DOAJ از مجلات دسترسی آزاد
یادداشت‌ها ابوحیان در قرائت جایگاه محکمی دارد و تجارب فراوانی دارد و این از تألیفات او در قرائت و تفسیر، به ویژه کتاب «بحر الاقیانوس» مشهود است. بیشتر آنچه ابوحیان در تفسیر قرائت نوشته است به سه منبع الکشاف، المحرّر الوجّز و اللواحه ابوالفضل رازی اشاره دارد. ایشان در تفسیر خود، تلاوت ها را متواتر و نامنظم ذکر کرده است. اگر ناهنجاری با سیاهی قرآن منافات داشت، آن را کنار می‌گذاشت و در بیشتر موارد ذکر نمی‌کرد. عنایت او در کنترل قرائت و انتساب آن به خواننده آشکار است. علاقه او به هدایت خواندن های مکرر و نامنظم از نظر زبانی و اخلاقی مشهود است و قوی ترین جنبه ها را در این کار جستجو می کند. او در برابر کسانی که برخی از قرائت های مکرر را رد می کردند، موضع قاطعانه ای اتخاذ کرد و متعهد شد که بین قرائت های صحیح ترجیحی قائل نشود. کتاب «البحر المحیط» یکی از جامع‌ترین کتاب‌های تفسیری در بخش قرائت اعم از صحیح یا غیرعادی به شمار می‌رود. و اگر دو قرائت صحيح باشد، گاهي يكي از آنها براي ديگري معناي اضافي يا توضيحي دارد، زيرا تنوع قرائت هاي صحيح معادل كثرت آيات است. دنبال کردن خواندن در بیش از یک منبع منجر به کسب آگاهی با تأیید سایر خوانندگان خواننده ای می شود که شما به آنها مشهور هستید. آنچه در قرائت صحیح اهمیت دارد این است که شرایط تلاوت مکرر وجود داشته باشد که عبارتند از: صحت سند، توافق با خط عثمانی و توافق با زبان عربی، هرچند به نحوی باشد. هفت قرائت شامل همه قرائت های مکرر نمی شد. لازم نیست ائمه بیش از ده نفر - مانند الحسن - هر حرفی را بخوانند تا حکم به غیرعادی بودن آن شود. بلکه ممکن است یکی از ده امام با آنها موافق باشد که شرایط صحیح قرائت در قرائت جاری باشد. حتی اگر قرائت به زبان عربی صحیح باشد - حتی اگر فصیح باشد - خواندن آن در قرآن جایز نیست مگر اینکه اعتبار قرآنی آن ثابت شود.
Görüntüle مجلة كلية الدراسات الإسلامية والعربية للبنات بدمنهور, 2022, Vol.7 (2), p.293-344
مشاهده در منبع کتابخانه سلطنتی دانمارک کتابخانه سلطنتی دانمارک - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
کتابخانه سلطنتی دانمارک - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی کتابخانه سلطنتی دانمارک

قرائت داوری: بررسی کاربردی در الگوهای خواندن از کتاب البحر المحیط ابوحیان متوفی ۷۴۵ هجری قمری.

نویسنده الغانم، غانم بن عبدالله بن سلیمان
نوع كتاب
زبان عربی
دیجیتال بله
نسخه خطی خیر
کتابخانه کتابخانه سلطنتی دانمارک
شناسه دارایی کتابخانه ISSN: 2357-0962
شماره ثبت cdi_almandumah_primary_1365611
محل کتابخانه دایرکتوری DOAJ از مجلات دسترسی آزاد
یادداشت‌ها ابوحیان در قرائت جایگاه محکمی دارد و تجارب فراوانی دارد و این از تألیفات او در قرائت و تفسیر، به ویژه کتاب «بحر الاقیانوس» مشهود است. بیشتر آنچه ابوحیان در تفسیر قرائت نوشته است به سه منبع الکشاف، المحرّر الوجّز و اللواحه ابوالفضل رازی اشاره دارد. ایشان در تفسیر خود، تلاوت ها را متواتر و نامنظم ذکر کرده است. اگر ناهنجاری با سیاهی قرآن منافات داشت، آن را کنار می‌گذاشت و در بیشتر موارد ذکر نمی‌کرد. عنایت او در کنترل قرائت و انتساب آن به خواننده آشکار است. علاقه او به هدایت خواندن های مکرر و نامنظم از نظر زبانی و اخلاقی مشهود است و قوی ترین جنبه ها را در این کار جستجو می کند. او در برابر کسانی که برخی از قرائت های مکرر را رد می کردند، موضع قاطعانه ای اتخاذ کرد و متعهد شد که بین قرائت های صحیح ترجیحی قائل نشود. کتاب «البحر المحیط» یکی از جامع‌ترین کتاب‌های تفسیری در بخش قرائت اعم از صحیح یا غیرعادی به شمار می‌رود. و اگر دو قرائت صحيح باشد، گاهي يكي از آنها براي ديگري معناي اضافي يا توضيحي دارد، زيرا تنوع قرائت هاي صحيح معادل كثرت آيات است. دنبال کردن خواندن در بیش از یک منبع منجر به کسب آگاهی با تأیید سایر خوانندگان خواننده ای می شود که شما به آنها مشهور هستید. آنچه در قرائت صحیح اهمیت دارد این است که شرایط تلاوت مکرر وجود داشته باشد که عبارتند از: صحت سند، توافق با خط عثمانی و توافق با زبان عربی، هرچند به نحوی باشد. هفت قرائت شامل همه قرائت های مکرر نمی شد. لازم نیست ائمه بیش از ده نفر - مانند الحسن - هر حرفی را بخوانند تا حکم به غیرعادی بودن آن شود. بلکه ممکن است یکی از ده امام با آنها موافق باشد که شرایط صحیح قرائت در قرائت جاری باشد. حتی اگر قرائت به زبان عربی صحیح باشد - حتی اگر فصیح باشد - خواندن آن در قرآن جایز نیست مگر اینکه اعتبار قرآنی آن ثابت شود.
Görüntüle مجلة كلية الدراسات الإسلامية والعربية للبنات بدمنهور, 2022, Vol.7 (2), p.293-344
کتابخانه سلطنتی دانمارک - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
کتابخانه سلطنتی دانمارک شما در حال هدایت مجدد هستید...

لطفاً صبر کنید