[DE-SBB] خانم یا. فول 916 - کمیل التأبیر - کمیل التعبیر، بیان کامل.
( كامل التعبير)

عنوان [DE-SBB] خانم یا. فول 916 - کمیل التأبیر - کمیل التعبیر، بیان کامل.
عنوان اورجینال كامل التعبير
نویسنده میراعام شاه مسکین
تاریخ انتشار: کپی: حدود 1625
محل انتشار کتابخانه دولتی برلین - میراث فرهنگی پروس - کتابخانه دولتی برلین - میراث فرهنگی پروس
موضوع تعبیر خواب
نوع kitap
زبان ترکی
دیجیتال بله
نسخه خطی بله
تعداد صفحات 294
ابعاد فیزیکی 28 x 20,5 cm
کتابخانه: قلموس
شناسه دارایی کتابخانه Ms. or. fol. 916
شماره ثبت DE1Book_manuscript_00003102
محل کتابخانه کتابخانه دولتی برلین - میراث فرهنگی پروس
تاریخ کپی: حدود 1625
یادداشت‌ها صحافی چرم قهوه ای - نستعلیق زیبا، محکم، بسیار شفاف - سیاه، قرمز - خط عربی ← نستعلیق - کاغذ - اثری در تعبیر خواب بر اساس اصل فارسی (f. 2b، Z چهارم از پایین) به ترکی شرقی زبان ویرایش شد. این اثر به یک مقدمه کلی تقسیم می شود (نه بیشتر). مضمون و 29 باب منقسم (ج 3 الف، سطر چهارم از زیر): خواب دیدگان و تعبیر شوندگان. موارد در این 29 فصل ارائه شده است، یکی برای هر حرف از الفبای عربی بر اساس نام فارسی آنها به ترتیب حروف الفبا تنظیم شده است. با فصل 27 کاتب کار خود را متوقف کرد، به طوری که دو مورد آخر سوره های ى و لا مفقود است. مراجع ذکر شده عمدتاً ابن سیرین هستند. امام صادق، حابر مغربی و کرمانی. نگارنده اصل فارسی خود را به تفصیل بیان نکرده است. به پرتش می تواند اثری به همین عنوان از ابوالفضل حسین بن ابراهیم بن محمد باشد. در تفلیس عمل کنید.
متن نمونه پروردگارا ما را در دنیا خیر و در آخرت خیر عطا کن و ما را از عذاب آتش حفظ کن. داستلر کنکلینینک اینهسین خودزیبایی گهجاهکاه الادی
Sınıf numarası Ms. or. fol. 916
Koleksiyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Editör Lindermann
Lisans CC0 1.0
Çoğaltma Scan, Digitalisat DoD (11/20), Mikrofilm, Hs or sim 08306, Saved film, Hs or sim 08306
Düzenleme durumu First input complete
Katalog Pertsch Türkisch 162
قلموس - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی قلموس

[DE-SBB] خانم یا. فول 916 - کمیل التأبیر - کمیل التعبیر، بیان کامل.

( كامل التعبير)
نویسنده میراعام شاه مسکین
تاریخ انتشار کپی: حدود 1625
محل انتشار کتابخانه دولتی برلین - میراث فرهنگی پروس - کتابخانه دولتی برلین - میراث فرهنگی پروس
موضوع تعبیر خواب
نوع kitap
زبان ترکی
دیجیتال بله
نسخه خطی بله
تعداد صفحات 294
ابعاد فیزیکی 28 x 20,5 cm
کتابخانه قلموس
شناسه دارایی کتابخانه Ms. or. fol. 916
شماره ثبت DE1Book_manuscript_00003102
محل کتابخانه کتابخانه دولتی برلین - میراث فرهنگی پروس
تاریخ کپی: حدود 1625
یادداشت‌ها صحافی چرم قهوه ای - نستعلیق زیبا، محکم، بسیار شفاف - سیاه، قرمز - خط عربی ← نستعلیق - کاغذ - اثری در تعبیر خواب بر اساس اصل فارسی (f. 2b، Z چهارم از پایین) به ترکی شرقی زبان ویرایش شد. این اثر به یک مقدمه کلی تقسیم می شود (نه بیشتر). مضمون و 29 باب منقسم (ج 3 الف، سطر چهارم از زیر): خواب دیدگان و تعبیر شوندگان. موارد در این 29 فصل ارائه شده است، یکی برای هر حرف از الفبای عربی بر اساس نام فارسی آنها به ترتیب حروف الفبا تنظیم شده است. با فصل 27 کاتب کار خود را متوقف کرد، به طوری که دو مورد آخر سوره های ى و لا مفقود است. مراجع ذکر شده عمدتاً ابن سیرین هستند. امام صادق، حابر مغربی و کرمانی. نگارنده اصل فارسی خود را به تفصیل بیان نکرده است. به پرتش می تواند اثری به همین عنوان از ابوالفضل حسین بن ابراهیم بن محمد باشد. در تفلیس عمل کنید.
متن نمونه پروردگارا ما را در دنیا خیر و در آخرت خیر عطا کن و ما را از عذاب آتش حفظ کن. داستلر کنکلینینک اینهسین خودزیبایی گهجاهکاه الادی
Sınıf numarası Ms. or. fol. 916
Koleksiyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Editör Lindermann
Lisans CC0 1.0
Çoğaltma Scan, Digitalisat DoD (11/20), Mikrofilm, Hs or sim 08306, Saved film, Hs or sim 08306
Düzenleme durumu First input complete
Katalog Pertsch Türkisch 162
قلموس - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
قلموس شما در حال هدایت مجدد هستید...

لطفاً صبر کنید