[DE-SBB] خانم یا فول. 3127 - 1 — {'text': 'Târîḫ-i Şâm ('Abdülġani bin Mir Shah)', 'link': 'https://www.qalamos.net/receive/MyMssWork_work_00004871'} — Mirġlġlġani bin Mir Shah طریح شام (عبدالغانی بن میر شاه) — تاریخ شام.
( تاريخ شام)

عنوان [DE-SBB] خانم یا فول. 3127 - 1 — {'text': 'Târîḫ-i Şâm ('Abdülġani bin Mir Shah)', 'link': 'https://www.qalamos.net/receive/MyMssWork_work_00004871'} — Mirġlġlġani bin Mir Shah طریح شام (عبدالغانی بن میر شاه) — تاریخ شام.
عنوان اورجینال تاريخ شام
نویسنده عبد القانی بن میرشاه
تاریخ انتشار: کپی: Šaban 997 / ژوئن-ژوئیه 1589
محل انتشار کتابخانه دولتی برلین - میراث فرهنگی پروس - کتابخانه دولتی برلین - میراث فرهنگی پروس
موضوع علوم طبیعی
نوع kitap
زبان عثمانی
دیجیتال بله
نسخه خطی بله
ابعاد فیزیکی 31 x 11 cm
کتابخانه: قلموس
شناسه دارایی کتابخانه Ms. or. fol. 3127
شماره ثبت DE1Book_manuscript_00081785
محل کتابخانه کتابخانه دولتی برلین - میراث فرهنگی پروس
تاریخ کپی: Šaban 997 / ژوئن-ژوئیه 1589
یادداشت‌ها مقوای شرقی، به شدت آسیب دیده - مقوای شرقی، به شدت آسیب دیده - سبک های مختلف: تعلیق عمدتاً مورب یا افقی با طول های گسترده، روی چند ورق همچنین تعلیق ظریف، با آواز یا بی آواز، زودگذر نسحی، آیات قرآن غالباً در سولوس، برخی حروف در عناوین دیوانی و کلمات کلیدی در قسمتی. 1 در طلا و در قرمز - سیاه، قرمز، طلا - کاغذ - در مورد تعالی دمشق / سوریه و مسجد اموی. این اثر که عنوان های متعددی از آن وجود دارد به احتمال زیاد پس از ترجمه از عربی در صافر 984/مه 1575 بود. یعنی در اولین فعالیت قضایی مترجم در دمشق تکمیل شد.
Sınıf numarası Ms. or. fol. 3127
Koleksiyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Editör Datenübernahme SBB/Wiesmüller
Lisans CC0 1.0
Çoğaltma Ektachrome, Hs or sim 02332 [9x12: 43b, 45a], Foto, Hs or sim 02332 [18x24: 65a]
Düzenleme durumu First input complete
Katalog VOHD 13,4, 325
قلموس - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی قلموس

[DE-SBB] خانم یا فول. 3127 - 1 — {'text': 'Târîḫ-i Şâm ('Abdülġani bin Mir Shah)', 'link': 'https://www.qalamos.net/receive/MyMssWork_work_00004871'} — Mirġlġlġani bin Mir Shah طریح شام (عبدالغانی بن میر شاه) — تاریخ شام.

( تاريخ شام)
نویسنده عبد القانی بن میرشاه
تاریخ انتشار کپی: Šaban 997 / ژوئن-ژوئیه 1589
محل انتشار کتابخانه دولتی برلین - میراث فرهنگی پروس - کتابخانه دولتی برلین - میراث فرهنگی پروس
موضوع علوم طبیعی
نوع kitap
زبان عثمانی
دیجیتال بله
نسخه خطی بله
ابعاد فیزیکی 31 x 11 cm
کتابخانه قلموس
شناسه دارایی کتابخانه Ms. or. fol. 3127
شماره ثبت DE1Book_manuscript_00081785
محل کتابخانه کتابخانه دولتی برلین - میراث فرهنگی پروس
تاریخ کپی: Šaban 997 / ژوئن-ژوئیه 1589
یادداشت‌ها مقوای شرقی، به شدت آسیب دیده - مقوای شرقی، به شدت آسیب دیده - سبک های مختلف: تعلیق عمدتاً مورب یا افقی با طول های گسترده، روی چند ورق همچنین تعلیق ظریف، با آواز یا بی آواز، زودگذر نسحی، آیات قرآن غالباً در سولوس، برخی حروف در عناوین دیوانی و کلمات کلیدی در قسمتی. 1 در طلا و در قرمز - سیاه، قرمز، طلا - کاغذ - در مورد تعالی دمشق / سوریه و مسجد اموی. این اثر که عنوان های متعددی از آن وجود دارد به احتمال زیاد پس از ترجمه از عربی در صافر 984/مه 1575 بود. یعنی در اولین فعالیت قضایی مترجم در دمشق تکمیل شد.
Sınıf numarası Ms. or. fol. 3127
Koleksiyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Editör Datenübernahme SBB/Wiesmüller
Lisans CC0 1.0
Çoğaltma Ektachrome, Hs or sim 02332 [9x12: 43b, 45a], Foto, Hs or sim 02332 [18x24: 65a]
Düzenleme durumu First input complete
Katalog VOHD 13,4, 325
قلموس - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
قلموس شما در حال هدایت مجدد هستید...

لطفاً صبر کنید