[DE-SBB] خانم یا. اکتبر 3201 - 25 فیما اتاهوما، باران قبولی، آنها در معنا هستند و در آنچه به آنها داد برای او شریک قرار دادند.
( غيث القبول هما في معنى وجعلا له شركاء فيما آتاهما)

عنوان [DE-SBB] خانم یا. اکتبر 3201 - 25 فیما اتاهوما، باران قبولی، آنها در معنا هستند و در آنچه به آنها داد برای او شریک قرار دادند.
عنوان اورجینال غيث القبول هما في معنى وجعلا له شركاء فيما آتاهما
نویسنده نابلوسی، عبدالغنی بن اسماعیل.
محل انتشار کتابخانه دولتی برلین - میراث فرهنگی پروس - کتابخانه دولتی برلین - میراث فرهنگی پروس
موضوع دین
نوع kitap
زبان عربی
دیجیتال بله
نسخه خطی بله
کتابخانه: قلموس
شناسه دارایی کتابخانه Ms. or. oct. 3201
شماره ثبت DE1Book_manuscript_00075603
محل کتابخانه کتابخانه دولتی برلین - میراث فرهنگی پروس
یادداشت‌ها 189b: براقیت حاشیه ای اصلاحی در دست کاتب - کلمات کلیدی به رنگ قرمز
متن نمونه : Bl. 187a حمد و ستایش خداوند را به خاطر خیری که به آنها الهام کرد و دفع هر بدی و بدی و بدی... <و بعد> آن بنده فقیر می گوید: ...عبدالغنی بن النابلسی ... جناب نیکوکار و نیکوکار در جمع دانشجویان سخنرانی کردند. بر اساس معنای قول خداوند متعال سوره اعراف: «او کسی است که شما را از نفس واحدی آفرید و از آن جفتش قرار داد تا در آن آرامش یابد». وقتی آن را می پوشاند، بار سبکی را حمل می کرد و از آن عبور می کرد. چون سنگین شد، خدا را که پروردگارشان است، می خواندند. اگر عادلانه نزد ما بیایی، خوب می شوی. پس از آن دو سپاس، هنگامی که به آنها نیکی کرد، در آنچه به آنها داد برای او شریک قرار دادند، پس خداوند برتر از آنچه به او شریک می‌ورزند.
Sınıf numarası Ms. or. oct. 3201
Koleksiyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Editör Wiesmüller
Lisans CC0 1.0
Proje KOHD
Düzenleme durumu finished
قلموس - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی قلموس

[DE-SBB] خانم یا. اکتبر 3201 - 25 فیما اتاهوما، باران قبولی، آنها در معنا هستند و در آنچه به آنها داد برای او شریک قرار دادند.

( غيث القبول هما في معنى وجعلا له شركاء فيما آتاهما)
نویسنده نابلوسی، عبدالغنی بن اسماعیل.
محل انتشار کتابخانه دولتی برلین - میراث فرهنگی پروس - کتابخانه دولتی برلین - میراث فرهنگی پروس
موضوع دین
نوع kitap
زبان عربی
دیجیتال بله
نسخه خطی بله
کتابخانه قلموس
شناسه دارایی کتابخانه Ms. or. oct. 3201
شماره ثبت DE1Book_manuscript_00075603
محل کتابخانه کتابخانه دولتی برلین - میراث فرهنگی پروس
یادداشت‌ها 189b: براقیت حاشیه ای اصلاحی در دست کاتب - کلمات کلیدی به رنگ قرمز
متن نمونه : Bl. 187a حمد و ستایش خداوند را به خاطر خیری که به آنها الهام کرد و دفع هر بدی و بدی و بدی... <و بعد> آن بنده فقیر می گوید: ...عبدالغنی بن النابلسی ... جناب نیکوکار و نیکوکار در جمع دانشجویان سخنرانی کردند. بر اساس معنای قول خداوند متعال سوره اعراف: «او کسی است که شما را از نفس واحدی آفرید و از آن جفتش قرار داد تا در آن آرامش یابد». وقتی آن را می پوشاند، بار سبکی را حمل می کرد و از آن عبور می کرد. چون سنگین شد، خدا را که پروردگارشان است، می خواندند. اگر عادلانه نزد ما بیایی، خوب می شوی. پس از آن دو سپاس، هنگامی که به آنها نیکی کرد، در آنچه به آنها داد برای او شریک قرار دادند، پس خداوند برتر از آنچه به او شریک می‌ورزند.
Sınıf numarası Ms. or. oct. 3201
Koleksiyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Editör Wiesmüller
Lisans CC0 1.0
Proje KOHD
Düzenleme durumu finished
قلموس - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
قلموس شما در حال هدایت مجدد هستید...

لطفاً صبر کنید