[DE-BBAW] U 2215 — [متن بودایی] — [متن بودایی]

عنوان [DE-BBAW] U 2215 — [متن بودایی] — [متن بودایی]
تاریخ انتشار: کپی: [بین قرن چهارم و قرن چهاردهم؟]
محل انتشار مجموعه تورفان آکادمی علوم برلین-براندنبورگ - مجموعه تورفان آکادمی علوم برلین-براندنبورگ
موضوع دین
نوع kitap
زبان ترکی (باستان)
دیجیتال بله
نسخه خطی بله
ابعاد فیزیکی kleinformatiges Kodex-Blatt
کتابخانه: قلموس
شناسه دارایی کتابخانه U 2215
شماره ثبت DE2458Book_manuscript_00028353
محل کتابخانه مجموعه تورفان آکادمی علوم برلین-براندنبورگ
تاریخ کپی: [بین قرن چهارم و قرن چهاردهم؟]
یادداشت‌ها جهت فونت یکنواخت در /Page01/ و /Page02/. املای قرمز <I>برهان</I> (/Page01/03/) — سیاه، قرمز — خط اویغوری → خط مربع — کاغذ — متن بودایی ناشناس. متن /Page01/ تقریباً از بین رفته است کاملا گم شده بخش خط باقی مانده به بودا بودن اشاره می کند. بالا /صفحه02/ درد و رنج ناشی از شیاطین تب بیان شده است. با رزرو صفحه حامل صفحه بندی در اینجا به عنوان /Page02/ در نظر گرفته می شود (= برعکس؟).
متن نمونه /Seite 01/03/ <U>burhan</U> kutı-lıg //// /Seite 02/02/ är ä <I>yänä</I> ömäk — /Seite01/06/ <I>ärsär ymä</I> ////////Seite/6ä-nilig-ŋmäk
Sınıf numarası U 2215
Koleksiyon Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften Turfansammlung
Editör Dr. Raschmann, Simone-Christiane
Lisans CC0 1.0
Proje KOHD
Çoğaltma Scan, BBAW Turfanforschung DTA I, U-Signaturen, 01.01.2002
Düzenleme durumu First input complete
قلموس - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی قلموس

[DE-BBAW] U 2215 — [متن بودایی] — [متن بودایی]

تاریخ انتشار کپی: [بین قرن چهارم و قرن چهاردهم؟]
محل انتشار مجموعه تورفان آکادمی علوم برلین-براندنبورگ - مجموعه تورفان آکادمی علوم برلین-براندنبورگ
موضوع دین
نوع kitap
زبان ترکی (باستان)
دیجیتال بله
نسخه خطی بله
ابعاد فیزیکی kleinformatiges Kodex-Blatt
کتابخانه قلموس
شناسه دارایی کتابخانه U 2215
شماره ثبت DE2458Book_manuscript_00028353
محل کتابخانه مجموعه تورفان آکادمی علوم برلین-براندنبورگ
تاریخ کپی: [بین قرن چهارم و قرن چهاردهم؟]
یادداشت‌ها جهت فونت یکنواخت در /Page01/ و /Page02/. املای قرمز <I>برهان</I> (/Page01/03/) — سیاه، قرمز — خط اویغوری → خط مربع — کاغذ — متن بودایی ناشناس. متن /Page01/ تقریباً از بین رفته است کاملا گم شده بخش خط باقی مانده به بودا بودن اشاره می کند. بالا /صفحه02/ درد و رنج ناشی از شیاطین تب بیان شده است. با رزرو صفحه حامل صفحه بندی در اینجا به عنوان /Page02/ در نظر گرفته می شود (= برعکس؟).
متن نمونه /Seite 01/03/ <U>burhan</U> kutı-lıg //// /Seite 02/02/ är ä <I>yänä</I> ömäk — /Seite01/06/ <I>ärsär ymä</I> ////////Seite/6ä-nilig-ŋmäk
Sınıf numarası U 2215
Koleksiyon Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften Turfansammlung
Editör Dr. Raschmann, Simone-Christiane
Lisans CC0 1.0
Proje KOHD
Çoğaltma Scan, BBAW Turfanforschung DTA I, U-Signaturen, 01.01.2002
Düzenleme durumu First input complete
قلموس - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
قلموس شما در حال هدایت مجدد هستید...

لطفاً صبر کنید