نویسنده
داده نشده است
محل انتشار
کتابخانه دولتی برلین - میراث فرهنگی پروس -
کتابخانه دولتی برلین - میراث فرهنگی پروس
نوع
kitap
زبان
سانسکریت
دیجیتال
بله
نسخه خطی
بله
تعداد صفحات
1
ابعاد فیزیکی
26,3 x 11,3 cm
کتابخانه
قلموس
شناسه دارایی کتابخانه
Ms. or. fol. 1913
شماره ثبت
DE1Book_manuscript_00014974
محل کتابخانه
کتابخانه دولتی برلین - میراث فرهنگی پروس
یادداشتها
Ab f. 1a Zeile 11 sehr kleine Script — سیاه — کاغذ — 1) Ṛṣamaṇḍalastotra (Schubring 429) Ende f. 1a: Ashta-Masavadhim Yavat Pratah Pratas Tu Yah Pathet Stotram Etan Maha-Tejo Jina-Bimbam Sa Pashyati (63) True Truth Arhato Bimbe Bhave Saptamake Dhruvam padaṃ prapnoti vishvastam param'ananda-nanditaḥ (6) شری-گاوتاما-سوامی-کرتاṃ Ṛṣimaṇḍalastavanaṁ samāptam iti. 2) دادگاه نامادری (Schubring 630) Ende f. فصل 1b: divyaṃ stotram pavitram pattutara pathatam bhakti-pūrvvam trisaṃdhyaṁ lakṣmī-saubhāgya-rūpaṁ dalita-kali-malaṁ maṅgalayam Sṁgalaṁm Kalṣmī-saubhāgya-rūpaṁ dalita-kali-malaṁ maṅgalaṁm Janayatayatyam سه شنبه ها Parshwanath-Prasad Devi Padmavati Nah Prahashita-Vadana Ya Stuta Dhanavendraiḥ (11) Sri-Padmavatidevistavah Samāptaḥ 3) Mahalakshmistava (Schubring 386) f. 1b: پاسخ: ādyaḥ praṇavas tataḥ śrīm māyaṃ kamakṣaraṃ tatha Mahalakshmyai namaś chānte mantra ’yaṃ daśa-saṃkhyakaḥ (1) hi: mantraśhyacit yaśo-dharma-vihīnasya همیشه شبح مانند icchata (11) iti Mahalalakṣmistavaḥ. 4) کانکشوار پارسواناثاوا (شوبرینگ 599) ف. فصل 1 ب: انفنگ: کالیانا-کارانا-گانا-پراتامابهیدانا- سری-پارشواناتهاساکالا-اسماراناکشارسو شانکشور پورا-واره پارامشتی-روپا او-کارا-روپایاوات بهاگاوان نامو استو (1) . . (2) atte 'ksarany anudalam vara-grain-matte padm'aushta-patrayuja dusta pura vighatte dustan Śankheśa-pura-nayak jañjapiti vistambhayeti tava-bhay'āvahāni (3) بله: ṇ-dhimāsa satya-śīla-nirato yaḥ stotra-mantraṃ japed ekas triṃśad imaṃ sahasra-gaṇāṇaṃ yāvat tapasyo 'dyataḥ tasya syuḥ sukha-siddhayo, yadi Punaḥyasto Śrī-Śaṅkhesvara-nāyako vitanute tasyeṣṭa-siddhiṃ jinaḥ (10) Śrī-Śankheśvara-mandāna-Śri-Pārśvanatha-atte-matte-saḥaptay رند: [Ṛṣabhaṃ cĀjitaṃ vande.] سانسکریت، (Schubring 383) f. 1a: شانزدهمین تیرتانکارا، Körperfarbe Zugeschrieben طلایی. در Verbindung این است
سیلبه به Bestandteilen رفت و به Angebracht (در übrigen) رفت.
در مورد آنها در بالکان، در داخل و خارج از آنوناسیکا). Ṛṣabhaṃ c Ajitaṃ vande Saṃ[bha]vaṃ c Ābhinanda[naṃ] Sumatiṃ tathā Supārśvaṃ vande śrī-[Śī]talaṃṃṃṃṃṃṃṃṃṃṃŚre (1) Śre Anantaṃ Dharmanāthakaṃ Śāntiṃ Kunthuṃ Arārhantaṃ Namiṃ Vīraṃ namāmy ahaṃ (2) +etan ṣoḍaśa jinān gangeya-dyuti-samnibhān-Addition Namiṃ Vīraṃ namāmy ahaṃ [(3)] Auf f. 1b Am Linken Rand در Sehr Fehlerhafter Schreibung: Sri-Shimandalam Nama Sarva-Papa-Pranashakam Divya-Tejo Maha-Stotram Smaranaat Pathanat Shubham (51) Vighn'aughah pralayam yanti، اصل 'aiva karhicit casto6' سری-واردهامانا-شیشینا گانابهد-گاوتاما-رشیشنا شری-ششیماناعلم نما لیشیتام استوترام اوتامات (81)
Sınıf numarası
Ms. or. fol. 1913
Koleksiyon
Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Editör
Datenübernahme SBB/AK
Lisans
CC0 1.0
Çoğaltma
Mikrofiche black/white, Fiches 1
Düzenleme durumu
First input complete
Katalog
Schubring 429; 630; 386; 599; 383