[DE-SBB] خانم یا. فول 4046 - 7 — {'text': 'Veda. در Ṛgvedasaṃhitā. Puruṣasūkta'، 'پیوند': 'https://www.qalamos.net/receive/MyMssWork_work_00003726'} - ودا. در Ṛgvedasaṃhitā. پوروشاسوکتا - ودا. در Ṛgvedasaṃhitā. پوروشاسوکتا - Puruṣasūkta

عنوان [DE-SBB] خانم یا. فول 4046 - 7 — {'text': 'Veda. در Ṛgvedasaṃhitā. Puruṣasūkta'، 'پیوند': 'https://www.qalamos.net/receive/MyMssWork_work_00003726'} - ودا. در Ṛgvedasaṃhitā. پوروشاسوکتا - ودا. در Ṛgvedasaṃhitā. پوروشاسوکتا - Puruṣasūkta
محل انتشار کتابخانه دولتی برلین - میراث فرهنگی پروس - کتابخانه دولتی برلین - میراث فرهنگی پروس
نوع kitap
زبان سانسکریت
دیجیتال بله
نسخه خطی بله
تعداد صفحات 7
ابعاد فیزیکی 3,9 x 44,2 cm
کتابخانه: قلموس
شناسه دارایی کتابخانه Ms. or. fol. 4046
شماره ثبت DE1Book_manuscript_00082750
محل کتابخانه کتابخانه دولتی برلین - میراث فرهنگی پروس
یادداشت‌ها با 1 ورق پوشش - سیاه شده؛ تا حدی برجسته - برگ نخل - Puruṣasūkta Ṛgveda, Maṇḍala 10.90; سرود ودایی تقدیم شده به پوروشا (خود اولیه. حق تعالی) در 16 آیه. نسخه ای در 24 آیه از 2 بخش تشکیل شده است. «پوروانارایانا» و «اوتارانارایانا». این آفرینش جهان حاصل از تجزیه پوروشا را توصیف می کند توسط خدایان در جریان یک قربانی. (BnF). کپی بدون تاریخ NCC 12, 130ff. VOHD II, 2 No. 500f., 509; II، 5 شماره 1524.
متن نمونه 7r.6: ... sahasraśīrṣā puruṣaḥ sahasrākṣaḥ sahasrapāt sa bhūmiṃ viśvato vṛtvāty atiṣṭhad daśāṃgulaṃ ... — 8rājayañaṃ Tāni Dharmaṇi Prathamāny āsan te ha nākaṃ mahimānaḥ sacanta yatra pūrve sādhyaḥ saṃti devāḥ. 19.
Sınıf numarası Ms. or. fol. 4046
Koleksiyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Editör Datenübernahme SBB/kd
Lisans CC0 1.0
Düzenleme durumu First input complete
Katalog VOHD 2,13, 4858
قلموس - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی قلموس

[DE-SBB] خانم یا. فول 4046 - 7 — {'text': 'Veda. در Ṛgvedasaṃhitā. Puruṣasūkta'، 'پیوند': 'https://www.qalamos.net/receive/MyMssWork_work_00003726'} - ودا. در Ṛgvedasaṃhitā. پوروشاسوکتا - ودا. در Ṛgvedasaṃhitā. پوروشاسوکتا - Puruṣasūkta

محل انتشار کتابخانه دولتی برلین - میراث فرهنگی پروس - کتابخانه دولتی برلین - میراث فرهنگی پروس
نوع kitap
زبان سانسکریت
دیجیتال بله
نسخه خطی بله
تعداد صفحات 7
ابعاد فیزیکی 3,9 x 44,2 cm
کتابخانه قلموس
شناسه دارایی کتابخانه Ms. or. fol. 4046
شماره ثبت DE1Book_manuscript_00082750
محل کتابخانه کتابخانه دولتی برلین - میراث فرهنگی پروس
یادداشت‌ها با 1 ورق پوشش - سیاه شده؛ تا حدی برجسته - برگ نخل - Puruṣasūkta Ṛgveda, Maṇḍala 10.90; سرود ودایی تقدیم شده به پوروشا (خود اولیه. حق تعالی) در 16 آیه. نسخه ای در 24 آیه از 2 بخش تشکیل شده است. «پوروانارایانا» و «اوتارانارایانا». این آفرینش جهان حاصل از تجزیه پوروشا را توصیف می کند توسط خدایان در جریان یک قربانی. (BnF). کپی بدون تاریخ NCC 12, 130ff. VOHD II, 2 No. 500f., 509; II، 5 شماره 1524.
متن نمونه 7r.6: ... sahasraśīrṣā puruṣaḥ sahasrākṣaḥ sahasrapāt sa bhūmiṃ viśvato vṛtvāty atiṣṭhad daśāṃgulaṃ ... — 8rājayañaṃ Tāni Dharmaṇi Prathamāny āsan te ha nākaṃ mahimānaḥ sacanta yatra pūrve sādhyaḥ saṃti devāḥ. 19.
Sınıf numarası Ms. or. fol. 4046
Koleksiyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Editör Datenübernahme SBB/kd
Lisans CC0 1.0
Düzenleme durumu First input complete
Katalog VOHD 2,13, 4858
قلموس - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
قلموس شما در حال هدایت مجدد هستید...

لطفاً صبر کنید