[DE-SUBGött] کد. خانم سانسکر. ویش 203

عنوان [DE-SUBGött] کد. خانم سانسکر. ویش 203
نویسنده صاحب کائولا
محل انتشار کتابخانه ایالتی و دانشگاهی نیدرزاکسن گوتینگن - کتابخانه ایالتی و دانشگاهی نیدرزاکسن گوتینگن
نوع kitap
زبان سانسکریت
دیجیتال بله
نسخه خطی بله
تعداد صفحات 7
ابعاد فیزیکی 26×17,5 cm
کتابخانه: قلموس
شناسه دارایی کتابخانه Cod. Ms. Sanscr. Vish 203
شماره ثبت DE7Book_manuscript_00001089
محل کتابخانه کتابخانه ایالتی و دانشگاهی نیدرزاکسن گوتینگن
یادداشت‌ها رندمارکن: kalpavṛ° ba° tā° - سیاه - کاغذ
متن نمونه 1v.1: ~ ~ ~ śrīma[cchrīsvasvatantra]nāśritanirbhāgaparamaprakāśavimarśamaya-pāramaiśv[anubhāvā]nubhāvuka ... uditoditaparamaśaktisāmrājyo rājarājeśvaro jayasi paramaśivastvamaya || ~ svātantryatantraṃ svātmāntarbhāvaikanipuṇaṃ paramam* parasthaṃ svaparātmānaṃ saṃstumas taṃ maheśvaram* || nejakalpavṛkṣabandhe tīrthyānugrāhyanodanāvaśitaiḥ sāhibakaulapadasthair viracyate svalpatatparyam* || iha khalu … kena cana kalpavṛkṣabandhaṃ vyapadiśya ... sarvatantrasiddhāntatāṃ pratipādayituṃ śramo 'yaṃ svalpo bālabodhanārthaṃ vyadhāyi |
Sınıf numarası Cod. Ms. Sanscr. Vish 203
Koleksiyon Niedersächsische Staats- und Universitätsbibliothek Göttingen
Editör Jin-il Chung
Lisans CC0 1.0
Proje KOHD
Düzenleme durumu finished
قلموس - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی قلموس

[DE-SUBGött] کد. خانم سانسکر. ویش 203

نویسنده صاحب کائولا
محل انتشار کتابخانه ایالتی و دانشگاهی نیدرزاکسن گوتینگن - کتابخانه ایالتی و دانشگاهی نیدرزاکسن گوتینگن
نوع kitap
زبان سانسکریت
دیجیتال بله
نسخه خطی بله
تعداد صفحات 7
ابعاد فیزیکی 26×17,5 cm
کتابخانه قلموس
شناسه دارایی کتابخانه Cod. Ms. Sanscr. Vish 203
شماره ثبت DE7Book_manuscript_00001089
محل کتابخانه کتابخانه ایالتی و دانشگاهی نیدرزاکسن گوتینگن
یادداشت‌ها رندمارکن: kalpavṛ° ba° tā° - سیاه - کاغذ
متن نمونه 1v.1: ~ ~ ~ śrīma[cchrīsvasvatantra]nāśritanirbhāgaparamaprakāśavimarśamaya-pāramaiśv[anubhāvā]nubhāvuka ... uditoditaparamaśaktisāmrājyo rājarājeśvaro jayasi paramaśivastvamaya || ~ svātantryatantraṃ svātmāntarbhāvaikanipuṇaṃ paramam* parasthaṃ svaparātmānaṃ saṃstumas taṃ maheśvaram* || nejakalpavṛkṣabandhe tīrthyānugrāhyanodanāvaśitaiḥ sāhibakaulapadasthair viracyate svalpatatparyam* || iha khalu … kena cana kalpavṛkṣabandhaṃ vyapadiśya ... sarvatantrasiddhāntatāṃ pratipādayituṃ śramo 'yaṃ svalpo bālabodhanārthaṃ vyadhāyi |
Sınıf numarası Cod. Ms. Sanscr. Vish 203
Koleksiyon Niedersächsische Staats- und Universitätsbibliothek Göttingen
Editör Jin-il Chung
Lisans CC0 1.0
Proje KOHD
Düzenleme durumu finished
قلموس - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
قلموس شما در حال هدایت مجدد هستید...

لطفاً صبر کنید