الفبای عربی و هجای آوازی

عنوان الفبای عربی و هجای آوازی
تاریخ انتشار: n.d.
موضوع نسخه ها و نقشه های عربی
نوع كتاب
زبان عربی
دیجیتال بله
نسخه خطی بله
تعداد صفحات 17
کتابخانه: کتابخانه‌های بودلیان دانشگاه آکسفورد
شماره ثبت 1a1bcee5-edab-4b4d-beee-5b98f21ef81a
محل کتابخانه کتابخانه های Bodleian، دانشگاه آکسفورد - Bodleian Library MS. گریو 22
تاریخ n.d.
Katalog Açıklaması <a href="https://www.fihrist.org.uk/catalog/manuscript_11003">Full catalogue record in Fihrist: Union Catalogue of Manuscripts from the Islamicate World</a>
Önceki Sahibi Greaves, John, 1602-1652
Köken The collections of John Greaves, d. 1652 and Thomas Greaves, d. 1676. Purchased by the Bodleian Library in 1678.
Kayıt Menşei Manuscript description based on the Bodleian Library's public card index of Arabic manuscripts with additional enhancements by the OCIMCO project team.
مشاهده در منبع کتابخانه‌های بودلیان دانشگاه آکسفورد کتابخانه‌های بودلیان دانشگاه آکسفورد - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
کتابخانه‌های بودلیان دانشگاه آکسفورد - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی کتابخانه‌های بودلیان دانشگاه آکسفورد

الفبای عربی و هجای آوازی

تاریخ انتشار n.d.
موضوع نسخه ها و نقشه های عربی
نوع كتاب
زبان عربی
دیجیتال بله
نسخه خطی بله
تعداد صفحات 17
کتابخانه کتابخانه‌های بودلیان دانشگاه آکسفورد
شماره ثبت 1a1bcee5-edab-4b4d-beee-5b98f21ef81a
محل کتابخانه کتابخانه های Bodleian، دانشگاه آکسفورد - Bodleian Library MS. گریو 22
تاریخ n.d.
Katalog Açıklaması <a href="https://www.fihrist.org.uk/catalog/manuscript_11003">Full catalogue record in Fihrist: Union Catalogue of Manuscripts from the Islamicate World</a>
Önceki Sahibi Greaves, John, 1602-1652
Köken The collections of John Greaves, d. 1652 and Thomas Greaves, d. 1676. Purchased by the Bodleian Library in 1678.
Kayıt Menşei Manuscript description based on the Bodleian Library's public card index of Arabic manuscripts with additional enhancements by the OCIMCO project team.
کتابخانه‌های بودلیان دانشگاه آکسفورد - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
کتابخانه‌های بودلیان دانشگاه آکسفورد شما در حال هدایت مجدد هستید...

لطفاً صبر کنید