پروشه هینه یاشخیل ʻاودی ʻال پی هوخمه یسرائیل.
(/Bible. Isaiah, LII, 13-LIII, 12. Selections. Polyglot.)

عنوان پروشه هینه یاشخیل ʻاودی ʻال پی هوخمه یسرائیل.
عنوان اورجینال /Bible. Isaiah, LII, 13-LIII, 12. Selections. Polyglot.
تاریخ انتشار: 1876
محل انتشار - لندن؛ آکسفورد: [ناشر مشخص نیست]، 1876-1877.
موضوع کتاب مقدس -- عهد عتیق -- نظرات. کتاب مقدس -- عهد عتیق. یهودیت یهودیت
نوع kitap
زبان ara,fra,heb,lat,spa
دیجیتال بله
نسخه خطی خیر
ابعاد فیزیکی |
کتابخانه: دانشگاه شیکاگو
شماره ثبت 10795096
تاریخ 1876
یادداشت‌ها تکثیر نسخه اصلی از کتابخانه بریتانیا. متن به زبان‌های عربی، عبری، اسپانیایی، لاتین و فرانسوی. 1 منبع آنلاین (425 تصویر). الف. متون [شامل چند نسخه و شرح عربی، یعنی: نسخه سعدیه گاون; یافت بن الی همراه با تفسیر او. نسخه سوم، ناشناس؛ و تفسیرهای یهودا بن بلعام و تانخوم بن یوسف]، ویرایش شده از کتابهای چاپی و MSS.، توسط A. Neubauer. II. ترجمه، توسط S. R. Driver و A. Neubauer. با مقدمه ای بر ترجمه ها، توسط E. B. Pusey.
Seri Early Arabic Printed Books from the British Library Early Arabic Printed Books from the British Library.
Başlığın Farklı Biçimleri Fifty-third Chapter of Isaiah, according to the Jewish Interpreters
Diğer yazarlar / katkıda bulunanlar Japheth ben Ali, ha-Levi, active 10th century, commentator for written text, translator. Saʻadia ben Joseph, 882-942, translator. Ibn Balʻam, Judah ben Samuel, active 11th century, commentator for written text. Tanḥum ben Joseph, of Jerusalem, -1291, commentator for written text. Driver, S. R. (Samuel Rolles), 1846-1914, translator. Neubauer, Adolf, 1832-1907, editor, translator. Pusey, E. B. (Edward Bouverie), 1800-1882, author of introduction.
مشاهده در منبع دانشگاه شیکاگو دانشگاه شیکاگو - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
دانشگاه شیکاگو - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی دانشگاه شیکاگو

پروشه هینه یاشخیل ʻاودی ʻال پی هوخمه یسرائیل.

(/Bible. Isaiah, LII, 13-LIII, 12. Selections. Polyglot.)
تاریخ انتشار 1876
محل انتشار - لندن؛ آکسفورد: [ناشر مشخص نیست]، 1876-1877.
موضوع کتاب مقدس -- عهد عتیق -- نظرات. کتاب مقدس -- عهد عتیق. یهودیت یهودیت
نوع kitap
زبان ara,fra,heb,lat,spa
دیجیتال بله
نسخه خطی خیر
ابعاد فیزیکی |
کتابخانه دانشگاه شیکاگو
شماره ثبت 10795096
تاریخ 1876
یادداشت‌ها تکثیر نسخه اصلی از کتابخانه بریتانیا. متن به زبان‌های عربی، عبری، اسپانیایی، لاتین و فرانسوی. 1 منبع آنلاین (425 تصویر). الف. متون [شامل چند نسخه و شرح عربی، یعنی: نسخه سعدیه گاون; یافت بن الی همراه با تفسیر او. نسخه سوم، ناشناس؛ و تفسیرهای یهودا بن بلعام و تانخوم بن یوسف]، ویرایش شده از کتابهای چاپی و MSS.، توسط A. Neubauer. II. ترجمه، توسط S. R. Driver و A. Neubauer. با مقدمه ای بر ترجمه ها، توسط E. B. Pusey.
Seri Early Arabic Printed Books from the British Library Early Arabic Printed Books from the British Library.
Başlığın Farklı Biçimleri Fifty-third Chapter of Isaiah, according to the Jewish Interpreters
Diğer yazarlar / katkıda bulunanlar Japheth ben Ali, ha-Levi, active 10th century, commentator for written text, translator. Saʻadia ben Joseph, 882-942, translator. Ibn Balʻam, Judah ben Samuel, active 11th century, commentator for written text. Tanḥum ben Joseph, of Jerusalem, -1291, commentator for written text. Driver, S. R. (Samuel Rolles), 1846-1914, translator. Neubauer, Adolf, 1832-1907, editor, translator. Pusey, E. B. (Edward Bouverie), 1800-1882, author of introduction.
دانشگاه شیکاگو - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
دانشگاه شیکاگو شما در حال هدایت مجدد هستید...

لطفاً صبر کنید