[النصف الاول من تفسیر الکشاف،
| عنوان | [النصف الاول من تفسیر الکشاف، |
|---|---|
| نویسنده | زمخشری، محمود بن عمر، 1075-1144. |
| محل انتشار | [14--?] - |
| موضوع | قرآن، قرآن /تفسیرها، قرآن / تفسیرها /آثار اولیه تا 1800.، نسخه های خطی، عربی، نسخه های خطی، عربی /میشیگان، نسخه های خطی، عربی / میشیگان /آن آربر. |
| نوع | kitap |
| زبان | عربی |
| دیجیتال | بله |
| نسخه خطی | خیر |
| تعداد صفحات | 342 |
| ابعاد فیزیکی | 342 leaves : paper ; 245 x 165 (200 x 120) mm |
| کتابخانه: | کتابخانه دیجیتال HathiTrust |
| شماره ثبت | 005985859 |
| یادداشتها | Shelfmark: Ann Arbor، دانشگاه میشیگان، مرکز تحقیقات مجموعههای ویژه، Isl. Ms. 5 v.1 Origin: فاقد کولوفون است. کاغذ تقریباً اواخر قرن هفدهم را برای تعمیر و صحافی نشان می دهد. مواد همراه: ضایعات کاغذ درج شده بین fol.85-86 با همان دو خط دو بار کپی شده است. نشان قفسه سابق: موزه بریتانیا، لندن "شماره 48. شرح زمخشری بر قرآن اول - XXV." ; «۲۰۰۶» در لبه دم بلوک متنی (به همراه عنوان لبه). صحافی: مقواهای پوشیده شده با کاغذ مرمری (به رنگ فیروزه ای، زرشکی و زیتونی) با خار در چرم قهوه ای تیره (اثر ربع صحافی). نوع III (بدون فلپ) ; چسباندن در کاغذ مرمری (شانه شده، در رز سالمون، زرد روشن، سبز زرد، رنگ صورتی، و آبی خاکستری)؛ در شرایط عادلانه اما آسیب دیده با جدا شدن ستون فقرات در چندین مکان و کتانی ستون فقرات در جایی که چرم کنده شده است قابل مشاهده است. سایش در امتداد لبه ها، در معرض دید تخته ها؛ و در گوشه ها به کاغذ مرمری بپوشید. پشتیبانی: کاغذ غیر اروپایی با خطوط ضخیم و آویزان با فاصله تقریباً 6-7 خط در هر سانتی متر. ; خطوط زنجیره ای نامشخص، احتمالاً در گروه های دو یا چهار تایی. (نگاه کنید به فولدر 266 / ص 532، گروه دو نفره با فاصله تقریباً 15 میلی متر.) ; ضخیم و صاف؛ برگ مگس و تعمیرات در کاغذ اروپایی، با خطوط زنجیر عمودی به طور مساوی به فاصله 30 میلی متر، نازک. واترمارک بره پاسکال در برگ مگس (محصور در یک دایره چهار لبه، تقریباً 40 × 50 میلیمتر؛ شبیهترین به Piccard inv. J 340/no. 86802 / Venice, 1662). تزیین: متنی که با عناوین سوره، کلماتی مانند «قلت» و «فان قلت» و غیره به رنگ قرمز ترکیب شده است. فیلمنامه: نسخ ; یک دست برای اکثر متن با یک دست که متن قسمت های تعمیر شده را تامین می کند. دست اصلی تا حدی با سرفصلهای شیبدار چپ، عمدتاً از اللام الف المحقاقه اما گاهاً از اللام الف المخفافه استفاده میشود، و اکثراً شمارندههای بسته اما کاملاً ناسازگار است. بخشهای تعمیر شده دستی بدون سری است، که تقریباً منحصراً از اللام الف المخفافه استفاده میکند، با دو خط که گاهاً موازی هم هستند، شمارندههای بسته، و یک نون ایستاده تقریباً یک دایره کامل را تشکیل میدهند. هر دو دست کاملاً نوک تیز هستند و گاهاً با یک قلم و جوهر صدا می زنند. طرح بندی: در 33 خط در هر صفحه نوشته شده است. مجموعه: i، 14 IV (112)، IV+1 (121)، 22 V (341)، 1 (342)، ii ; به طور عمده کواترنیون ها و کوئینیون ها ; کلمات کلیدی حاضر ; صفحه بندی با مداد، اعداد غربی (ارائه شده در هنگام فهرست نویسی). صریح: «وهذا كقوله وما انت عليهم بجبار لست عليهم بمصيطر ويروى ان الرجل منهم كان يعبد الحجر فاذا رأى احسن منه رمى به وأخذ اخر ومنه الحرث بن قيس السهحمي» مقدمه: «الحمد لله منظما كلذي». المصالح منجما وجعله بالتحميد مفتحا وبالاستعانة مختتما واوحاه على قسمين متشابها ومحكما وفصله سورا وسوره ايات...» عنوان ارائه شده توسط فهرستنويس از كتيبه هايي بر روي برگ باز و دم بلوك متني. کدکس خانم. تابلوی کتاب موزه بریتانیا لندن روی جلد داخلی "شماره 48. تفسیر زمخشری بر قرآن اول - بیست و پنجم". ; نقش مهر دایره ای با شکل بز/غزال با جوهر بنفش و همچنین کتیبه "109" با اعداد غربی روی برگ مگس جلویی. نوشته پشت برگ مگس «عبد الله» ; بیانیه مالکیت به نام محمد عبید الله سعدی زاده در fol.2a (p.3) reads "ملكه الفقير اليه سبحانه محمد عبيد الله المعروف بسعدي زاده غفر له" ; بسیاری از تصحیحات حاشیه ای (که اغلب با صح مشخص می شوند (رجوع کنید به fol. 221b / p. 442، و غیره)؛ signes-de-renvoi که به صورت اعداد ظاهر می شوند (رجوع کنید به قسمت 130a / p. 259، و غیره)؛ برخی از متن خط خورده شده است (رجوع کنید به fol. 304a / p. kavo3. میخواند «یا كبیكج یا حفیظ». جلد اول عجیب و غریب از تفسیر مشهور الزمخشری بر قرآن در مورد سوره فاتح (1) تا آیه 43 سوره فرقان (25) [مراجعه کنید به جلد دوم 5-32 ص توضیحات ارائه شده توسط Alison Vacca. |
| İlgili İsimler | Mehmet Ubeydullah Sadizade |