[اربعین جامی،

عنوان [اربعین جامی،
نویسنده جامی، 1414-1492.
تاریخ انتشار: [1500-1520?]
موضوع نسخه‌های خطی، فارسی، نسخه‌های خطی، فارسی /میشیگان، نسخه‌های خطی، فارسی / میشیگان /آن آربور.، نسخه‌های خطی، عربی، نسخه‌های خطی، عربی /میشیگان، نسخه‌های خطی، عربی / میشیگان /آن آربور.، حدیث، حدیث /شعر، حدیث / شعر / آثار اولیه تا 1800، حدیث، حدیث، و غیره. حدیث / نقد، تفسیر و غیره /آثار اولیه تا 1800.، حدیث، حدیث /متون، حدیث / متون /آثار اولیه تا 1800.، سرچشمه ها (ویژگی های چیدمان)
نوع kitap
زبان ara,fas
دیجیتال بله
نسخه خطی خیر
تعداد صفحات 8
ابعاد فیزیکی 8 leaves : paper ; 190 x 127 (140 x 72) mm
کتابخانه: کتابخانه دیجیتال HathiTrust
شماره ثبت 006814648
تاریخ [1500-1520?]
یادداشت‌ها Shelfmark: Ann Arbor، دانشگاه میشیگان، مرکز تحقیقات مجموعه‌های ویژه، Isl. خانم 431 مبدأ: همانطور که در کلفون در ص 16 آمده است، اعدام شده توسط سلطان علی [احتمالاً سلطان علی مشهدی؟] ; تاریخ رونویسی مشخص نشده است. تزئینات، دست و غیره اوایل قرن 16 را نشان می دهد. نشان قفسه سابق: "450 T. De M. [یعنی Tammaro De Marinis]" با مداد بر روی هر دو برگ مگس جلویی حک شده است. صحافی: مقوا با چرم بنفش تیره پوشیده شده است. اتصال نوع III (بدون فلپ) ; چسباندن و برگ مگس در کاغذ بافت دار آبی روشن. روی جلدهای بالایی و پایینی نقوش گل مرکزی طلایی رنگ شده با حاشیه های ابزاردار طلایی (دو سایه مختلف) وجود دارد. دوخته شده در نخ زرد سنگین، چهار ایستگاه; به طور کلی در شرایط عادلانه با مقداری سایش، بلند شدن و از بین رفتن چرم و کاغذ و غیره. پشتیبانی: قسمت نوشته شده در کاغذ سیلوئت دوست داشتنی (طرح های گل به رنگ صورتی) در برگ های کاغذ غیر اروپایی (احتمالاً فارسی) با 8 خط در هر سانتی متر نصب شده است. (افقی، نسبتاً متمایز) و بدون خطوط زنجیره ای قابل مشاهده، نازک و نیمه شفاف، هر چند محکم، به خوبی پوشیده شده است. برخی از خطوط جزر و مد. تزیین: سرپوش نورانی زیبا ('unwān) در دهانه صفحه 2 متشکل از قطعه مستطیل شکل با کارتوش طلای خالی و لهجه‌های گیاهی اطراف آن به رنگ‌های طلایی، قرمز، اسطوخودوس، نارنجی، صورتی، آبی روشن، سفید و غیره بر روی زمینی از لاجورد با حاشیه‌هایی از نوارهای طلایی، قرمز و سورمه‌ای حاشیه‌دار شده با نوارهای لاجورد، قرمز و لاجورد. قطعه مثلثی یا هاسپ در یک قطعه مستطیل باریک که طرح گیاهی گل را ادامه می دهد و خود را با ساقه های عمودی (تیغ) در لاجورد پوشانده است. منطقه نوشته شده در سراسر با قاب در نوارهای سبز و طلایی با بیرونی ترین قانون آبی احاطه شده است. پانل ها در ناحیه نوشته شده (و کل ناحیه نوشته شده از صفحه ابتدایی) با فلش طلایی ; متن حدیث با مرکب آبی روشن و سفید. فیلمنامه: نستعلیق ; دست زیبا؛ بدون ردیف با نزول مشخصه کلمات به خط مبنا و بالانویسی کلمات و حروف پایانی. طویل شدن ضربات افقی صفحه‌آرایی: تقریباً در 9 سطر در هر صفحه، سه متن حدیثی و شش آیه فارسی با نیم‌مخاطب چهار سطر آیه تقسیم‌بندی شده و به صورت مورب نوشته شده است. منطقه نوشتاری تقسیم شده برای تنظیم متن حدیث و توضیح; قاب حاکم. گردآوری: ii, IV (8), ii ; تک چهارتایی ; کلمات کلیدی حاضر ; صفحه بندی با مداد، اعداد غربی، ارائه شده در طول دیجیتالی شدن. Colophon: "Scribal" reads "احقر العباد سلطان علی" Explicit: "ومن كلامه صلى الله عليه و آله لا يشبع المؤمن من دون جاره هر كه در خطه مسلمانى باشد از نقد دين گر نمايه ... تمت ترجمه هذه الاربعين بتوفيق من هو ناصر ومعثين سنه. فریق فیه و الحمد لله علی الاتمام و الصلوه و السلام علی محمد و آله البررة الكرام اربعینهای سالكان جامی هست بهر وصول صدر قبول منست از فضل حق عجیب و غریب ترجمه می شود.» Incipit: ده مي آيد اميد ... لا يؤمن احدكم حتي يحب لاخيه ما يحب لنفسه هر كسي را لقب مكن مؤمن گرچه از سعي جان وتن كاهد ..." Title supplied by cataloguer. کدکس خانم. نسخ نسبتاً تمیز.. نسخه نفیس از آیه جامی در تفسیر چهل حدیث که احتمالاً توسط خوشنویس مشهور تیموری سلطان علی مشهدی (متوفی 1520) اجرا شده است.
İlgili İsimler Sulṭān ʻAlī
مشاهده در منبع کتابخانه دیجیتال HathiTrust کتابخانه دیجیتال HathiTrust - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
کتابخانه دیجیتال HathiTrust - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی کتابخانه دیجیتال HathiTrust

[اربعین جامی،

نویسنده جامی، 1414-1492.
تاریخ انتشار [1500-1520?]
موضوع نسخه‌های خطی، فارسی، نسخه‌های خطی، فارسی /میشیگان، نسخه‌های خطی، فارسی / میشیگان /آن آربور.، نسخه‌های خطی، عربی، نسخه‌های خطی، عربی /میشیگان، نسخه‌های خطی، عربی / میشیگان /آن آربور.، حدیث، حدیث /شعر، حدیث / شعر / آثار اولیه تا 1800، حدیث، حدیث، و غیره. حدیث / نقد، تفسیر و غیره /آثار اولیه تا 1800.، حدیث، حدیث /متون، حدیث / متون /آثار اولیه تا 1800.، سرچشمه ها (ویژگی های چیدمان)
نوع kitap
زبان ara,fas
دیجیتال بله
نسخه خطی خیر
تعداد صفحات 8
ابعاد فیزیکی 8 leaves : paper ; 190 x 127 (140 x 72) mm
کتابخانه کتابخانه دیجیتال HathiTrust
شماره ثبت 006814648
تاریخ [1500-1520?]
یادداشت‌ها Shelfmark: Ann Arbor، دانشگاه میشیگان، مرکز تحقیقات مجموعه‌های ویژه، Isl. خانم 431 مبدأ: همانطور که در کلفون در ص 16 آمده است، اعدام شده توسط سلطان علی [احتمالاً سلطان علی مشهدی؟] ; تاریخ رونویسی مشخص نشده است. تزئینات، دست و غیره اوایل قرن 16 را نشان می دهد. نشان قفسه سابق: "450 T. De M. [یعنی Tammaro De Marinis]" با مداد بر روی هر دو برگ مگس جلویی حک شده است. صحافی: مقوا با چرم بنفش تیره پوشیده شده است. اتصال نوع III (بدون فلپ) ; چسباندن و برگ مگس در کاغذ بافت دار آبی روشن. روی جلدهای بالایی و پایینی نقوش گل مرکزی طلایی رنگ شده با حاشیه های ابزاردار طلایی (دو سایه مختلف) وجود دارد. دوخته شده در نخ زرد سنگین، چهار ایستگاه; به طور کلی در شرایط عادلانه با مقداری سایش، بلند شدن و از بین رفتن چرم و کاغذ و غیره. پشتیبانی: قسمت نوشته شده در کاغذ سیلوئت دوست داشتنی (طرح های گل به رنگ صورتی) در برگ های کاغذ غیر اروپایی (احتمالاً فارسی) با 8 خط در هر سانتی متر نصب شده است. (افقی، نسبتاً متمایز) و بدون خطوط زنجیره ای قابل مشاهده، نازک و نیمه شفاف، هر چند محکم، به خوبی پوشیده شده است. برخی از خطوط جزر و مد. تزیین: سرپوش نورانی زیبا ('unwān) در دهانه صفحه 2 متشکل از قطعه مستطیل شکل با کارتوش طلای خالی و لهجه‌های گیاهی اطراف آن به رنگ‌های طلایی، قرمز، اسطوخودوس، نارنجی، صورتی، آبی روشن، سفید و غیره بر روی زمینی از لاجورد با حاشیه‌هایی از نوارهای طلایی، قرمز و سورمه‌ای حاشیه‌دار شده با نوارهای لاجورد، قرمز و لاجورد. قطعه مثلثی یا هاسپ در یک قطعه مستطیل باریک که طرح گیاهی گل را ادامه می دهد و خود را با ساقه های عمودی (تیغ) در لاجورد پوشانده است. منطقه نوشته شده در سراسر با قاب در نوارهای سبز و طلایی با بیرونی ترین قانون آبی احاطه شده است. پانل ها در ناحیه نوشته شده (و کل ناحیه نوشته شده از صفحه ابتدایی) با فلش طلایی ; متن حدیث با مرکب آبی روشن و سفید. فیلمنامه: نستعلیق ; دست زیبا؛ بدون ردیف با نزول مشخصه کلمات به خط مبنا و بالانویسی کلمات و حروف پایانی. طویل شدن ضربات افقی صفحه‌آرایی: تقریباً در 9 سطر در هر صفحه، سه متن حدیثی و شش آیه فارسی با نیم‌مخاطب چهار سطر آیه تقسیم‌بندی شده و به صورت مورب نوشته شده است. منطقه نوشتاری تقسیم شده برای تنظیم متن حدیث و توضیح; قاب حاکم. گردآوری: ii, IV (8), ii ; تک چهارتایی ; کلمات کلیدی حاضر ; صفحه بندی با مداد، اعداد غربی، ارائه شده در طول دیجیتالی شدن. Colophon: "Scribal" reads "احقر العباد سلطان علی" Explicit: "ومن كلامه صلى الله عليه و آله لا يشبع المؤمن من دون جاره هر كه در خطه مسلمانى باشد از نقد دين گر نمايه ... تمت ترجمه هذه الاربعين بتوفيق من هو ناصر ومعثين سنه. فریق فیه و الحمد لله علی الاتمام و الصلوه و السلام علی محمد و آله البررة الكرام اربعینهای سالكان جامی هست بهر وصول صدر قبول منست از فضل حق عجیب و غریب ترجمه می شود.» Incipit: ده مي آيد اميد ... لا يؤمن احدكم حتي يحب لاخيه ما يحب لنفسه هر كسي را لقب مكن مؤمن گرچه از سعي جان وتن كاهد ..." Title supplied by cataloguer. کدکس خانم. نسخ نسبتاً تمیز.. نسخه نفیس از آیه جامی در تفسیر چهل حدیث که احتمالاً توسط خوشنویس مشهور تیموری سلطان علی مشهدی (متوفی 1520) اجرا شده است.
İlgili İsimler Sulṭān ʻAlī
کتابخانه دیجیتال HathiTrust - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
کتابخانه دیجیتال HathiTrust شما در حال هدایت مجدد هستید...

لطفاً صبر کنید