حازه شرح وصاف،
| عنوان | حازه شرح وصاف، |
|---|---|
| نویسنده | نظمی زاده مرتضی، -1722؟ |
| محل انتشار | [17--?] - |
| موضوع | سلسله ایلخانی، سلسله ایلخانی /تاریخ، سلسله ایلخانی / تاریخ / آثار اولیه تا 1800.، وصصاف الحازرات، عبدالله بن فضل الله، وصاحف الاحبد اللّه، فضل الله، /1264 یا 1265-1329؟، وصاصف الحازرات، عبدالله بن فضل الله، / 1264 یا 1265-1329؟ /تجزیه الامصار و تعزیه الاصار.، نسخه های خطی، ترکی، نسخه های خطی، ترکی /میشیگان، نسخه های خطی، ترکی / میشیگان /Ann Arbor.، مغولان، مغولان /ایران، مغولان / ایران / تاریخ، مغولان / ایران / تاریخ، مغولان / ایران / آثار تاریخی، ایران0، ایران0 / تاریخ /640-1500، ایران / تاریخ / 640-1500 /آثار اولیه تا 1800.، هدپرس (ویژگی های چیدمان) |
| نوع | kitap |
| زبان | ota,tur |
| دیجیتال | بله |
| نسخه خطی | خیر |
| تعداد صفحات | 369 |
| ابعاد فیزیکی | 369 leaves : paper ; 235 x 140 (180 x 83) mm |
| کتابخانه: | کتابخانه دیجیتال HathiTrust |
| شماره ثبت | 006822059 |
| یادداشتها | Shelfmark: Ann Arbor، دانشگاه میشیگان، مرکز تحقیقات مجموعههای ویژه، Isl. خانم 384 مبدا: فاقد کلفون مورخ ; کاغذ، دکوراسیون، و غیره نشان از قرن 18 است. بیانیهای با جوهر قرمز همراه با مهر تاریخگذاری شده در «صفحه عنوان» (ص. 3) پایانی را در سال 1846 ارائه میکند (یعنی 12 Jumādá II 1262 = حدوداً 8 مه 1846). نشان قفسه سابق: "584 T. De M. [یعنی Tammaro De Marinis]" با مداد بر روی برگ مگس جلویی حک شده است. صحافی: مقوا با چرم قرمز تیره پوشیده شده است. اتصال نوع II (با فلپ)، احتمالاً اتصال دو تکه (درز فلنج های روی هم به سختی در ستون فقرات قابل مشاهده است). چسباندن و برگ مگس در یک کاغذ مرمری زیبا (عمدتاً به رنگ قرمز و آبی تیره یا سبز). روی جلدهای بالایی و پایینی ماندورلای مهر شده و طلایی رنگ شده (پر شده با ترکیب گیاهی، مقایسه کنید کلاس Déroche. NSd 7) و آویزها، و همچنین یک حاشیه ابزاردار در مجموعه ای از مهرهای s شکل که رول گیلوچه طلایی را تداعی می کند. طراحی روی فلپ پاکت ادامه دارد. دوخته شده در نخ صورتی، دو ایستگاه; نوارهای انتهایی شورون کار شده به رنگ صورتی تیره و زرد کم رنگ (یا کرم)، شرایط خوب. به طور کلی در وضعیت تا حدودی نامناسب با فلپ کاملاً جدا شده، مقداری لکه، ساییدگی جزئی و غیره. برای محافظت در جعبه قرار داده شده است. پشتیبانی: کاغذهای غیر اروپایی (احتمالاً فارسی) و اروپایی از چندین نوع. نیمه اول کدکس عمدتاً به صورت کاغذ چینی غیر اروپایی (احتمالاً فارسی) با 8 خط در هر سانتی متر است. (عمدتاً عمودی، نسبتاً متمایز) و گاه به گاه خطوط زنجیره ای قابل مشاهده، کاملاً نازک و شفاف، هرچند محکم، به خوبی سوخته، به رنگ کرم تیره. نیمه دوم کدکس در چندین کاغذ چینی اروپایی، عمدتاً با واترمارک کشمشی از جمله کاغذ با 11-12 خط در هر سانتی متر. (عمدتاً افقی)، خطوط زنجیره ای با فاصله 26 میلی متر. جدا (عمدتاً عمودی) و علامت های انگور در زیر نام و تاج (نگاه کنید به ص 546، 552، و غیره) و نام ها (نگاه کنید به ص. 542، 550، و غیره) و کاغذ با 11 خط در هر سانتی متر. (عمودی)، خطوط زنجیره ای با فاصله 22-24 میلی متر. جدا (افقی)، و علامت انگور در زیر تاج (نگاه کنید به p.714، و غیره) ; برگهای مگس در کاغذ دیواری اروپایی (آبنمای شیر نگهبان قابل مشاهده در برگ مگس جلو، p.2) ; پیشرفت قابل توجه در قاب ها (حاشیه در حاشیه داخلی به سمت ناودان در عملاً هر برگ در چهار مجموعه اول)؛ برگ حامل ص471-472 لایه برداری. تزیین: سرپوش نورانی زیبا (عونوان / سارلاوح) در افتتاحیه صفحه 4، متشکل از قطعه ی دبلیو شکل با کارتوش طلای مرکزی (که عنوان را به رنگ سفید "هذا شرح وصاف" حمل می کند) احاطه شده با چرخان گلدار، ترکیب گیاهی آبی روشن، طلایی، قرمز، صورتی، و غیره. زمین، پوشیده از ساقههای عمودی (تیغ) به رنگ آبی تیره با لهجههای طلایی، کل قطعه در چاهی متشکل از نوارهای قرمز با لهجههای سفید، سفید با لهجههای آبی تیره، و طلای سنگین با لهجههای قرمز و سفید قرار گرفته است. سایر سرپیچهای نورانی مشابه در دهانه سایر بخشها در ص 262 و 444 ; ناحیه نوشته شده ابتدایی و صفحه روبهرو احاطهشده با قاب سنگین «طلایی» که با فیلههای سیاه مشخص شده است، در جای دیگر ناحیه نوشته شده با قاب طلایی باریکتر فیلههای سیاه احاطه شده است. کلمات کلیدی rubricated ; عبارات در حال تفسیر (متن تاریخ وصاف) که با خط قرمز خط کشیده شده اند. تقسیم کننده های متنی به شکل دیسک های قرمز. فیلمنامه: نستعلیق (طالیک) ; دست جمع و جور و ظریف؛ بدون خط، با تأثیر خفیف کلمات نزولی به خط پایه، شمارنده های بسته، سکته های افقی دراز، به جای نقاط متمایز، به سکته اشاره می کنند. طرح بندی: در 27 خط در هر صفحه نوشته شده است. قاب حاکم. مجموعه: ii، 34 V(340)، IV (348)، VI (360)، IV+1 (369)، i ; عمدتا کوینیون ها کلمات کلیدی حاضر ; صفحه بین جلد اول و دوم خالی مانده است (ص261) ; شماره گذاری کویر به شکل اعداد هندو-عربی با جوهر سیاه، مستقیماً برگ باز هر کدام از دومی. شاخ و برگ در جوهر قرمز، اعداد هندو-عربی. صفحه بندی با مداد، اعداد غربی، ارائه شده در حین دیجیتالی کردن (شامل برگ مگس جلوی داخلی و پرش دو صفحه بین صفحات 83-84، 103-104، 353-354). صریح: «العباد شایان اولدوغی كبی ومثل هذا التسهیل قد سهل الله سبحانه وتعالی علینا ما رمناه من المقاصد الغالیة والحمد كل الحمد لربنا رب المبدعات من العشرة العالیة ... ونستغفره ونتوب الفیه و الرحيم تم" Incipit: "الحمد لله الذي رفع سبع طباق الخضراء بغير عمد ترونها واوحى بمقتضى حكمته في كل سماء امرها ... وبعد دل ارباب ذوى اللب والالباب ... كه باندن اقدم شهرت يافته است از اشتهار آفتاب عكس العمل اولات. عربية مختلفه يوني عربيه وفارسيه وچاغتالي ومغلي وخوارزمي ومصطلحات علوم صرف ونحو وعروض ومسيقي وايقاع وهندسه وحساب ومنطق وحكمت وكلام وساير مصطلح غريب اوزرينه (Title at openilluminatedp.4). کدکس خانم. علامتهای صاحبان سابق در «صفحه عنوان» (ص. 3) شامل چند عبارت محو شده و بیانیهای با جوهر قرمز است که عنوان شناسایی مورخ 12 جمادی الثانی 1262 [8 مه 1846] همراه با مهر بیضی شکل بزرگی به تاریخ 1261 [1845] به نام ایشکودراوی شریفی شرفی اشرفى İşkodralı Şerif Mustafa Paşa، احتمالا Mustafa Paşa İşkodralı Buşatlı (1797-1860) ?] کتیبه مهر به شرح زیر است: "من متملكات الفقير الى ربه الاعلى المدعو بين الوزرا باشقودره وى شريفى مصطفى ١٢٦١"; تصحیحات گاه به گاه و حاشیه.. نسخه ای زیبا از تفسیر بغضتلی نظمی زاده حسین مرتضی افندی (متوفی 1721 یا 2؟) بر تعزیه الامصار وصاف وصاف از تعزیه الاعرصخر یا تاریخ وصاف. ایلخانان ادامه تاریخ جهانگشای علاءالدین عطا مالک جوینی (متوفی 1283) را میدانستند و به دلیل شکل و سبکش شهرت داشت. چند جلد در یک جلد. مشارکت ارن میاس اوغلو و حسین متقی در فهرست نویسی. |
| İlgili İsimler | İşkodravi Şerifi Mustafa, active 1845 |