[مثنوی عبرات نامه و مثنوی در حاجوی یاکی از حکم،

عنوان [مثنوی عبرات نامه و مثنوی در حاجوی یاکی از حکم،
نویسنده صبا، فتح علی بن محمد، -1822 یا 1823م.
تاریخ انتشار: [1840-1860?]
موضوع نسخه‌های خطی، فارسی، نسخه‌های خطی، فارسی /میشیگان، نسخه‌های خطی، فارسی / میشیگان /آن آربر.، شعر حماسی، فارسی، شعر حماسی، فارسی /آثار اولیه تا ۱۸۰۰.، مثنوی‌ها، فارسی، مثنوی‌ها، فارسی /آثار اولیه تا ۱۸۰۰.، شعر فارسی، شعر فارسی، شعر پارسی /، ایران‌شناس، قرن ۱۹/هجری شمسی. سلسله، 1794-1925، ایران / تاریخ / سلسله قاجار، 1794-1925 /منابع، سرچشمه ها (ویژگی های چیدمان)
نوع kitap
زبان فارسی
دیجیتال بله
نسخه خطی خیر
تعداد صفحات 40
ابعاد فیزیکی 40 leaves : paper ; 126 x 94 (88 x 54) mm. bound to 130 x 96 mm
کتابخانه: کتابخانه دیجیتال HathiTrust
شماره ثبت 006818758
تاریخ [1840-1860?]
یادداشت‌ها Shelfmark: Ann Arbor، دانشگاه میشیگان، مرکز تحقیقات مجموعه‌های ویژه، Isl. خانم 357 مبدأ: فاقد کولوفون مورخ ; تزئینات و غیره اواسط تا اواخر قرن 19 را نشان می دهد. نشان قفسه سابق: "503 T. De M. [یعنی Tammaro De Marinis]" با مداد روی آستر تخته بالایی؛ "(٩)" در "صفحه عنوان" (برگ مگس چسبانده شده به سمت راست برگ باز، p.1). صحافی: مقواهایی که با چرم قهوه ای روشن پوشیده شده اند. اتصال نوع III (بدون فلپ) ; اتصال احتمالی دو تکه (درز فلنج های روی هم قرار گرفته که در ستون فقرات قابل مشاهده است)؛ آسترهای تخته در کاغذ بافته زرد، لولاها در کاغذ بافته زرد با سایه روشن تر، برگ های مگس (اکنون روی باز و بسته شدن برگ ها چسبانده شده اند) در کاغذ بافته سرخابی. جلدهای بالا و پایین با ابزار کور به سبک میترد با حاشیه بیرونی در یک سری مهرهای S شکل که با قوانین دوگانه قاب شده اند. دوخته شده در نخ سفید، دو ایستگاه، تا حدودی محکم بسته شده است. نوارهای انتهایی شورون کار شده در رنگ های زرد و قرمز، وضعیت خوب. به طور کلی در شرایط خوب با ساییدگی و لکه های جزئی. پشتیبانی: اروپایی و غیر اروپایی (احتمالاً فارسی) کاغذ گذاشته ; بخش عمده دو مجموعه اول (و چند برگ از مجموعه های دیگر) در کاغذ چینی اروپایی با تقریباً 9 خط در هر سانتی متر. (افقی) و خطوط تک زنجیره ای (عمودی) با فاصله 23-26 میلی متر. جدا از هم، بدون هیچ علامت مشخصی قابل مشاهده (شاید در تا کردن / پیرایش از بین رفته باشد)، با اندازه های زیاد و براق، محکم هر چند شفاف، کرم رنگ. برگ‌های گردهمایی‌های دیگر عمدتاً به صورت کاغذی غیر اروپایی (احتمالاً فارسی) با تقریباً 6 خط در هر سانتی‌متر. (عمودی، تا حدودی پراکنده و نامشخص) و بدون خطوط زنجیره ای به وضوح قابل مشاهده است، شکل گیری ابری، اجزای تشکیل دهنده، با اندازه های زیاد و براق، محکم، هر چند نیمه شفاف، به رنگ کرم تیره. مقداری لکه، چسب اضافی، ترمیم، غلاف زدن. تزیین: سرپوش نورانی زیبا (عونوان/سرلاوح) در افتتاحیه صفحه 2، متشکل از قطعه مستطیل شکل با بسمله به رنگ قرمز که توسط نوارهای ابری طلایی و پانل های کناری طلایی قرار گرفته است، که با قطعه ای دراز با عربسک های گره دار مرکزی (به رنگ صورتی با سیم های قرمز تیره و طلایی به رنگ قرمز و مشکی روی زمین) پوشانده شده است. شکل‌های گل به رنگ آبی روشن (با طرح‌های آبی تیره)، صورتی (طرح‌شده با طرح‌های اسطوخودوس)، نارنجی، قرمز، سبز روشن و زرد روی زمینی طلایی، همه در یک چاه سنگین با نوار قرمز پوشیده شده با نقوش گیاهی ظریف و تکرارشونده به رنگ‌های سفید، آبی روشن و زرد و نوار سنگین طلایی که با نوارهای سبز روشن مشخص می‌شود، قرار گرفته‌اند. منطقه نوشته شده در سراسر با قاب طلایی با بیرونی ترین قاعده آبی، تقسیمات درونی و حاشیه هایی که با نوارهای باریک طلایی مشخص شده با مشکی مشخص شده است. براق کننده ها و سرفصل بخش باز کردن روبریک شده (در جای دیگر تقسیم بین بخش ها با یک خط خالی باقی مانده است). فیلمنامه: نستعلیق ; دست زیبا، کوچک اما جادار در خطی نازک تا متوسط؛ مشخصاً بدون ردیف با تأثیر کلمات نزولی به خط مبنا، بالانویسی حروف، کشیدگی و ضخامت اغراق‌آمیز خطوط افقی، نشان‌دهنده عمدتاً در نقاط متمایز، نقطه نون نهایی در باز شدن کاسه‌ی پهن و زاویه‌دار. براق‌های بین‌خطی روبریک شده در شیکاشت نستعلیق. طرح بندی: نوشته شده در 7 خط در هر صفحه با منطقه نوشته شده به دو خط در هر صفحه. قاب حاکم. گردآوری: 5 IV(40) ; منحصراً کواترنیون ها کلمات کلیدی حاضر ; صفحه بندی با مداد، اعداد غربی، در هنگام فهرست نویسی ارائه می شود. Explicit: [ʻIbratʹnāmah] "از خلوتیان اثر نیابی در بانانشان بدر نایابی" ; [Mas̲navī dar hajv-i yakī az ḥukkām / Tuḥfat al-ʻIrāqayn] "بادی ز دواهی سماوی چون دیک زناب ابن آوی" Incipit: [ʻIbratʹnāmah] "دیباچه این خجچار دیبا پیرایه این پرندک زیبا" [Mas̲navī dar hajv-i yakī az ḥukkām / Tuḥfat al-ʻIrāqayn] "ای طایر عیسی آفرینش چون طایر عیسوی ببینش ..." Title supplied by cataloguer. کدکس خانم. یادداشت بر برگ پایانی که یکی از ابوالقاسم وارد کرده است. نقوش گسترده بین خطی و حاشیه.. کپی زیبا و جیبی از دو مثنوی طنز از مجموعه آثار (کلیات/دیوان اشعار) طابایی کاشانی، فتح. 3) یعنی «ابراتنامه» که در نکوهش افرادی که در زمان فتح علی شاه قاجار (1797-1834 م. 1797 تا 1834 م.) به فساد می پرداختند، به دنبال آن مسنوی درحجوت یککیک نیز (گویی صرفاً بخش دیگری از متن قبل بود) در تقبیح افرادی که در زمان حکومت فتحعلی شاه قاجار انجام می دادند. العراقین.
مشاهده در منبع کتابخانه دیجیتال HathiTrust کتابخانه دیجیتال HathiTrust - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
کتابخانه دیجیتال HathiTrust - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی کتابخانه دیجیتال HathiTrust

[مثنوی عبرات نامه و مثنوی در حاجوی یاکی از حکم،

نویسنده صبا، فتح علی بن محمد، -1822 یا 1823م.
تاریخ انتشار [1840-1860?]
موضوع نسخه‌های خطی، فارسی، نسخه‌های خطی، فارسی /میشیگان، نسخه‌های خطی، فارسی / میشیگان /آن آربر.، شعر حماسی، فارسی، شعر حماسی، فارسی /آثار اولیه تا ۱۸۰۰.، مثنوی‌ها، فارسی، مثنوی‌ها، فارسی /آثار اولیه تا ۱۸۰۰.، شعر فارسی، شعر فارسی، شعر پارسی /، ایران‌شناس، قرن ۱۹/هجری شمسی. سلسله، 1794-1925، ایران / تاریخ / سلسله قاجار، 1794-1925 /منابع، سرچشمه ها (ویژگی های چیدمان)
نوع kitap
زبان فارسی
دیجیتال بله
نسخه خطی خیر
تعداد صفحات 40
ابعاد فیزیکی 40 leaves : paper ; 126 x 94 (88 x 54) mm. bound to 130 x 96 mm
کتابخانه کتابخانه دیجیتال HathiTrust
شماره ثبت 006818758
تاریخ [1840-1860?]
یادداشت‌ها Shelfmark: Ann Arbor، دانشگاه میشیگان، مرکز تحقیقات مجموعه‌های ویژه، Isl. خانم 357 مبدأ: فاقد کولوفون مورخ ; تزئینات و غیره اواسط تا اواخر قرن 19 را نشان می دهد. نشان قفسه سابق: "503 T. De M. [یعنی Tammaro De Marinis]" با مداد روی آستر تخته بالایی؛ "(٩)" در "صفحه عنوان" (برگ مگس چسبانده شده به سمت راست برگ باز، p.1). صحافی: مقواهایی که با چرم قهوه ای روشن پوشیده شده اند. اتصال نوع III (بدون فلپ) ; اتصال احتمالی دو تکه (درز فلنج های روی هم قرار گرفته که در ستون فقرات قابل مشاهده است)؛ آسترهای تخته در کاغذ بافته زرد، لولاها در کاغذ بافته زرد با سایه روشن تر، برگ های مگس (اکنون روی باز و بسته شدن برگ ها چسبانده شده اند) در کاغذ بافته سرخابی. جلدهای بالا و پایین با ابزار کور به سبک میترد با حاشیه بیرونی در یک سری مهرهای S شکل که با قوانین دوگانه قاب شده اند. دوخته شده در نخ سفید، دو ایستگاه، تا حدودی محکم بسته شده است. نوارهای انتهایی شورون کار شده در رنگ های زرد و قرمز، وضعیت خوب. به طور کلی در شرایط خوب با ساییدگی و لکه های جزئی. پشتیبانی: اروپایی و غیر اروپایی (احتمالاً فارسی) کاغذ گذاشته ; بخش عمده دو مجموعه اول (و چند برگ از مجموعه های دیگر) در کاغذ چینی اروپایی با تقریباً 9 خط در هر سانتی متر. (افقی) و خطوط تک زنجیره ای (عمودی) با فاصله 23-26 میلی متر. جدا از هم، بدون هیچ علامت مشخصی قابل مشاهده (شاید در تا کردن / پیرایش از بین رفته باشد)، با اندازه های زیاد و براق، محکم هر چند شفاف، کرم رنگ. برگ‌های گردهمایی‌های دیگر عمدتاً به صورت کاغذی غیر اروپایی (احتمالاً فارسی) با تقریباً 6 خط در هر سانتی‌متر. (عمودی، تا حدودی پراکنده و نامشخص) و بدون خطوط زنجیره ای به وضوح قابل مشاهده است، شکل گیری ابری، اجزای تشکیل دهنده، با اندازه های زیاد و براق، محکم، هر چند نیمه شفاف، به رنگ کرم تیره. مقداری لکه، چسب اضافی، ترمیم، غلاف زدن. تزیین: سرپوش نورانی زیبا (عونوان/سرلاوح) در افتتاحیه صفحه 2، متشکل از قطعه مستطیل شکل با بسمله به رنگ قرمز که توسط نوارهای ابری طلایی و پانل های کناری طلایی قرار گرفته است، که با قطعه ای دراز با عربسک های گره دار مرکزی (به رنگ صورتی با سیم های قرمز تیره و طلایی به رنگ قرمز و مشکی روی زمین) پوشانده شده است. شکل‌های گل به رنگ آبی روشن (با طرح‌های آبی تیره)، صورتی (طرح‌شده با طرح‌های اسطوخودوس)، نارنجی، قرمز، سبز روشن و زرد روی زمینی طلایی، همه در یک چاه سنگین با نوار قرمز پوشیده شده با نقوش گیاهی ظریف و تکرارشونده به رنگ‌های سفید، آبی روشن و زرد و نوار سنگین طلایی که با نوارهای سبز روشن مشخص می‌شود، قرار گرفته‌اند. منطقه نوشته شده در سراسر با قاب طلایی با بیرونی ترین قاعده آبی، تقسیمات درونی و حاشیه هایی که با نوارهای باریک طلایی مشخص شده با مشکی مشخص شده است. براق کننده ها و سرفصل بخش باز کردن روبریک شده (در جای دیگر تقسیم بین بخش ها با یک خط خالی باقی مانده است). فیلمنامه: نستعلیق ; دست زیبا، کوچک اما جادار در خطی نازک تا متوسط؛ مشخصاً بدون ردیف با تأثیر کلمات نزولی به خط مبنا، بالانویسی حروف، کشیدگی و ضخامت اغراق‌آمیز خطوط افقی، نشان‌دهنده عمدتاً در نقاط متمایز، نقطه نون نهایی در باز شدن کاسه‌ی پهن و زاویه‌دار. براق‌های بین‌خطی روبریک شده در شیکاشت نستعلیق. طرح بندی: نوشته شده در 7 خط در هر صفحه با منطقه نوشته شده به دو خط در هر صفحه. قاب حاکم. گردآوری: 5 IV(40) ; منحصراً کواترنیون ها کلمات کلیدی حاضر ; صفحه بندی با مداد، اعداد غربی، در هنگام فهرست نویسی ارائه می شود. Explicit: [ʻIbratʹnāmah] "از خلوتیان اثر نیابی در بانانشان بدر نایابی" ; [Mas̲navī dar hajv-i yakī az ḥukkām / Tuḥfat al-ʻIrāqayn] "بادی ز دواهی سماوی چون دیک زناب ابن آوی" Incipit: [ʻIbratʹnāmah] "دیباچه این خجچار دیبا پیرایه این پرندک زیبا" [Mas̲navī dar hajv-i yakī az ḥukkām / Tuḥfat al-ʻIrāqayn] "ای طایر عیسی آفرینش چون طایر عیسوی ببینش ..." Title supplied by cataloguer. کدکس خانم. یادداشت بر برگ پایانی که یکی از ابوالقاسم وارد کرده است. نقوش گسترده بین خطی و حاشیه.. کپی زیبا و جیبی از دو مثنوی طنز از مجموعه آثار (کلیات/دیوان اشعار) طابایی کاشانی، فتح. 3) یعنی «ابراتنامه» که در نکوهش افرادی که در زمان فتح علی شاه قاجار (1797-1834 م. 1797 تا 1834 م.) به فساد می پرداختند، به دنبال آن مسنوی درحجوت یککیک نیز (گویی صرفاً بخش دیگری از متن قبل بود) در تقبیح افرادی که در زمان حکومت فتحعلی شاه قاجار انجام می دادند. العراقین.
کتابخانه دیجیتال HathiTrust - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
کتابخانه دیجیتال HathiTrust شما در حال هدایت مجدد هستید...

لطفاً صبر کنید