کتاب مقامت الحریری،

عنوان کتاب مقامت الحریری،
نویسنده حریری، 1054-1122.
محل انتشار [12-- یا 13--؟] -
موضوع نسخه‌های خطی، عربی، نسخه‌های خطی، عربی / میشیگان، نسخه‌های خطی، عربی / میشیگان / آن آربور.، ادبیات منثور عربی، ادبیات منثور عربی / آثار اولیه تا ۱۸۰۰.
نوع kitap
زبان عربی
دیجیتال بله
نسخه خطی خیر
تعداد صفحات 152
ابعاد فیزیکی 152 leaves ; 200 x 155 (175 x 120) mm
کتابخانه: کتابخانه دیجیتال HathiTrust
شماره ثبت 005226776
یادداشت‌ها منشأ: فاقد کولوفون تاریخ‌گذاری شده است، اگرچه کاغذ اواخر قرن سیزدهم (دهه پایانی) یا چهاردهم را نشان می‌دهد. مواد همراه: الف. برگه فهرست نویسی موجودی در دست وینیفرد اسمیتون توماس. -- ب. خریدها از یهودا می لغزند. -- ج. لغزشی با یادداشت هایی به زبان آلمانی (پیرو صفحه 68)، شامل شرح کلی کدکس و ادعا می شود که از 24 مقامه به بعد، متن شامل تفسیر ناشناخته ای است که توسط خود الحریری نوشته شده است. N. Gardiner معتقد است که این به سه بخش با علامت تفسیر اشاره دارد که اولین آنها بلافاصله بعد از 24 مقامه ظاهر می شود. این متون در واقع در نسخه چاپی ظاهر می شوند. نشان قفسه قبلی: از روی جلد جلوی داخلی و برچسب ستون فقرات، "IL 353" (احتمالاً توسط Yahuda عرضه شده است، به برگه خرید مراجعه کنید). از برچسب حاشیه قرمز روی جلد بالایی، "16". صحافی: مقواهای پوشیده شده از کاغذهای اروپایی (روی ماندورلای دلمه‌ای مهر شده) با ستون فقرات و لبه‌ها/چرمی‌هایی با چرم قهوه‌ای تیره. صحافی نوع II (با فلپ، اگرچه اکنون وجود ندارد) ; آسترهای تخته در کاغذهای اروپایی (واترمارک tre lune قابل مشاهده است) ; دوخته شده در نخ زرد، دو ایستگاه، اولیه در قرمز. در شرایط نامناسب با لکه های زیاد و ساییدگی با تلفات قابل توجه به پوشش ها. ستون فقرات در سر و دم آسیب دیده است. نوارهای انتهایی کاملاً از بین رفته اند. بیشتر تارها شکسته و اکثریت برگها شل هستند. بسیاری از دو برگ ها شکافته شده اند. برای محافظت در جعبه قرار داده شده است. پشتیبانی: کاغذ چیده شده غیر اروپایی (عربی) با 20 خط در 32 میلی متر. یا 6 خط در هر سانتی متر. (افقی)؛ تشخیص خطوط زنجیره ای دشوار است اما مجموعه ای از 3 با 15-16 میلی متر. بین خطوط دیده می شود؛ برگهای جایگزین در کاغذهای شرقی دیگر، اما با خطوط بسیار نامشخص برای اندازه گیری. برخی از آفت‌ها به برخی از برگ‌ها آسیب می‌رسانند، اگرچه نه آنقدر بد که متن را مبهم کند. لبه های تعدادی از برگ ها به شدت آسیب دیده است. تزیین: متن با سرفصل های بخش (برای هر مقام، بخش های گاه به گاه تفسیر) به رنگ قرمز. فیلمنامه: نسخ ; چند دست برازنده سوری و یا مصری ; دست اولیه نسخ بسیار خواندنی است، احتمالاً مصری، کاملاً قدیمی (قرن 13 تا 14)، کاملاً نوک تیز و صدادار، با شاده، حمزه و غیره. دست برگهای جایگزین در ابتدا و انتهای متن، نسخ بسیار زیبای دیگری، احتمالاً مصری و نه دیرتر از قرن شانزدهم، کاملاً نوک تیز و عمدتاً صدادار، با شاده، حمزه و غیره. برگ جایگزینی از صفحه 21-24 در یک دست مشخص، بزرگتر، در افقی گسترده تر، به همین ترتیب کاملاً نوک تیز و صدادار. طرح بندی: در 15 خط در هر صفحه نوشته شده است. تک ستون تقسیم به شعر ; قاب حاکم. مجموعه: ii، IV (8)، I (10)، V-1 (19)، 2 V(39)، V-1 (48)، V (58)، V-1 (67)، 2 V(87)، IV (95)، 2 III(107)، I (109)، V (119)، V-3 (126)، VII (128)، V (128)، V (128)، V. عمدتا کوینیون ها به نظر می‌رسد برگ‌ها در پرسش‌های 13، 14، 17 و 18 وجود ندارند. کلمات کلیدی فاقد ; صفحه بندی با مداد، اعداد غربی، ارائه شده در طول دیجیتال سازی (شامل برگ مگس و درج). صریح: «ویحظی بالعفو آنه هو اهل التقوی واهل المغفرة وولی الخیرات فی الدنیا والآخرة. وصحبه واوليائه تم الكتاب بحمد وحسن توفيقه قابلته فصححته الا ما زاغ عنه لبصر ويتلو المقامات رسالتان ايضا علي التزام حرف السين والشين في كلمة ... ويشرفه ويشديرخ بمشيته الشديد البطش. المشفع فی المحشر تمت والحمد لله وحده» مقدمه: «قال الشیخ الرئیس ابو محمد القاسم بن علی بن محمد بن عثمان الحری البصری رضی الله عنه اللهم انا نحمدک علی ما علمت من البیان والهمت من اسب الالتبیان کما نحمدک. ونعوذ بك من شرة اللسن وفضول الهذر ...» عنوان از كتيبه بر روي برگ مگس جلو (ص1). کدکس خانم. علائم مالکیت متعدد و یادداشت های مطالعه / خواندن. اثر مهر بادامی در ص 3 و ص 314 به نام محمد العلمی آمده است، اظهارنامه مالکیت به نام او در ص 3 «دخل فی نوبة العبد ... محمد [العلمی؟]» و ص5 «الحمد لله ... في نوبة العبد الفقير العلمي» آمده است. عامله الله باحسانه" ; دو نقش مهر مستطیلی هشت ضلعی در صفحه 3 ظاهر می شود. در ص 5 اظهارات مالکیت و در ص 310 یادداشت قرائتی به نام احمد بن الشیخ محمد بن مسلم تونسی الحنفی ; در ص 5 کتیبه با نقل قول از نقد الزمخشری: «اقسم بالله وایاته ومشعر الحج ومیقاته ان الحریری حری بان تكتب بالتبر مقاماته» ; invocation kabīkaj on p.5"یا كبیكج یا كبیكج یا كبیكج" ; یادداشت خواندنی دیگری در صفحه 310 ظاهراً مربوط به افتتاحیه سال 854 [1450] است (با عدد خمسه به شکل «ب» معکوس شده است. 844 [؟] وهي على ملك الشيخ زين الدين ابو بكر الحلبي الشهير بابن النحلاوى» ; در صفحه 314 چند یادداشت خواندنی مورخ، یکی از خوانندگان لاذقیه (Lādhiqīyah) "احمد اغا ... اغا برنجی زاده" مورخ 10 رجب 1246 [دسامبر 1830] و دیگری "السید صالح بن المرحوم السید اسماعیل جربجى 1830] [3] [حدود 16 آوریل 1820؟] اصلاحات در تعدادی از دست ها ظاهر می شود. بیانیه collation در صفحه 128 ظاهر می شود. گزیده های متعددی از شعر، حدیث و غیره پراکنده در سراسر (توضیح با مشارکت بی. لیبرنز و ف. باودن).. نسخه ای زیبا از مقام یا جلسات بزرگ حریری که الگوبرداری شده از حمدانی است، همراه با شرح مختصری که با شرح مختصری همراه با دو شرح مختصر همراه شده است. سین و شین در هر کلمه از متن مربوطه ظاهر می شود. توضیحات ارائه شده توسط نوح گاردینر.
İlgili İsimler Zayn al-Dīn Abū Bakr al-Ḥalabī, Ibn al-Naḥlāwī, active 1450?, Aḥmad ibn al-Shaykh Muḥammad ibn Muslim al-Tūnisī al-Ḥanafī, Alami, Mohamed
مشاهده در منبع کتابخانه دیجیتال HathiTrust کتابخانه دیجیتال HathiTrust - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
کتابخانه دیجیتال HathiTrust - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی کتابخانه دیجیتال HathiTrust

کتاب مقامت الحریری،

نویسنده حریری، 1054-1122.
محل انتشار [12-- یا 13--؟] -
موضوع نسخه‌های خطی، عربی، نسخه‌های خطی، عربی / میشیگان، نسخه‌های خطی، عربی / میشیگان / آن آربور.، ادبیات منثور عربی، ادبیات منثور عربی / آثار اولیه تا ۱۸۰۰.
نوع kitap
زبان عربی
دیجیتال بله
نسخه خطی خیر
تعداد صفحات 152
ابعاد فیزیکی 152 leaves ; 200 x 155 (175 x 120) mm
کتابخانه کتابخانه دیجیتال HathiTrust
شماره ثبت 005226776
یادداشت‌ها منشأ: فاقد کولوفون تاریخ‌گذاری شده است، اگرچه کاغذ اواخر قرن سیزدهم (دهه پایانی) یا چهاردهم را نشان می‌دهد. مواد همراه: الف. برگه فهرست نویسی موجودی در دست وینیفرد اسمیتون توماس. -- ب. خریدها از یهودا می لغزند. -- ج. لغزشی با یادداشت هایی به زبان آلمانی (پیرو صفحه 68)، شامل شرح کلی کدکس و ادعا می شود که از 24 مقامه به بعد، متن شامل تفسیر ناشناخته ای است که توسط خود الحریری نوشته شده است. N. Gardiner معتقد است که این به سه بخش با علامت تفسیر اشاره دارد که اولین آنها بلافاصله بعد از 24 مقامه ظاهر می شود. این متون در واقع در نسخه چاپی ظاهر می شوند. نشان قفسه قبلی: از روی جلد جلوی داخلی و برچسب ستون فقرات، "IL 353" (احتمالاً توسط Yahuda عرضه شده است، به برگه خرید مراجعه کنید). از برچسب حاشیه قرمز روی جلد بالایی، "16". صحافی: مقواهای پوشیده شده از کاغذهای اروپایی (روی ماندورلای دلمه‌ای مهر شده) با ستون فقرات و لبه‌ها/چرمی‌هایی با چرم قهوه‌ای تیره. صحافی نوع II (با فلپ، اگرچه اکنون وجود ندارد) ; آسترهای تخته در کاغذهای اروپایی (واترمارک tre lune قابل مشاهده است) ; دوخته شده در نخ زرد، دو ایستگاه، اولیه در قرمز. در شرایط نامناسب با لکه های زیاد و ساییدگی با تلفات قابل توجه به پوشش ها. ستون فقرات در سر و دم آسیب دیده است. نوارهای انتهایی کاملاً از بین رفته اند. بیشتر تارها شکسته و اکثریت برگها شل هستند. بسیاری از دو برگ ها شکافته شده اند. برای محافظت در جعبه قرار داده شده است. پشتیبانی: کاغذ چیده شده غیر اروپایی (عربی) با 20 خط در 32 میلی متر. یا 6 خط در هر سانتی متر. (افقی)؛ تشخیص خطوط زنجیره ای دشوار است اما مجموعه ای از 3 با 15-16 میلی متر. بین خطوط دیده می شود؛ برگهای جایگزین در کاغذهای شرقی دیگر، اما با خطوط بسیار نامشخص برای اندازه گیری. برخی از آفت‌ها به برخی از برگ‌ها آسیب می‌رسانند، اگرچه نه آنقدر بد که متن را مبهم کند. لبه های تعدادی از برگ ها به شدت آسیب دیده است. تزیین: متن با سرفصل های بخش (برای هر مقام، بخش های گاه به گاه تفسیر) به رنگ قرمز. فیلمنامه: نسخ ; چند دست برازنده سوری و یا مصری ; دست اولیه نسخ بسیار خواندنی است، احتمالاً مصری، کاملاً قدیمی (قرن 13 تا 14)، کاملاً نوک تیز و صدادار، با شاده، حمزه و غیره. دست برگهای جایگزین در ابتدا و انتهای متن، نسخ بسیار زیبای دیگری، احتمالاً مصری و نه دیرتر از قرن شانزدهم، کاملاً نوک تیز و عمدتاً صدادار، با شاده، حمزه و غیره. برگ جایگزینی از صفحه 21-24 در یک دست مشخص، بزرگتر، در افقی گسترده تر، به همین ترتیب کاملاً نوک تیز و صدادار. طرح بندی: در 15 خط در هر صفحه نوشته شده است. تک ستون تقسیم به شعر ; قاب حاکم. مجموعه: ii، IV (8)، I (10)، V-1 (19)، 2 V(39)، V-1 (48)، V (58)، V-1 (67)، 2 V(87)، IV (95)، 2 III(107)، I (109)، V (119)، V-3 (126)، VII (128)، V (128)، V (128)، V. عمدتا کوینیون ها به نظر می‌رسد برگ‌ها در پرسش‌های 13، 14، 17 و 18 وجود ندارند. کلمات کلیدی فاقد ; صفحه بندی با مداد، اعداد غربی، ارائه شده در طول دیجیتال سازی (شامل برگ مگس و درج). صریح: «ویحظی بالعفو آنه هو اهل التقوی واهل المغفرة وولی الخیرات فی الدنیا والآخرة. وصحبه واوليائه تم الكتاب بحمد وحسن توفيقه قابلته فصححته الا ما زاغ عنه لبصر ويتلو المقامات رسالتان ايضا علي التزام حرف السين والشين في كلمة ... ويشرفه ويشديرخ بمشيته الشديد البطش. المشفع فی المحشر تمت والحمد لله وحده» مقدمه: «قال الشیخ الرئیس ابو محمد القاسم بن علی بن محمد بن عثمان الحری البصری رضی الله عنه اللهم انا نحمدک علی ما علمت من البیان والهمت من اسب الالتبیان کما نحمدک. ونعوذ بك من شرة اللسن وفضول الهذر ...» عنوان از كتيبه بر روي برگ مگس جلو (ص1). کدکس خانم. علائم مالکیت متعدد و یادداشت های مطالعه / خواندن. اثر مهر بادامی در ص 3 و ص 314 به نام محمد العلمی آمده است، اظهارنامه مالکیت به نام او در ص 3 «دخل فی نوبة العبد ... محمد [العلمی؟]» و ص5 «الحمد لله ... في نوبة العبد الفقير العلمي» آمده است. عامله الله باحسانه" ; دو نقش مهر مستطیلی هشت ضلعی در صفحه 3 ظاهر می شود. در ص 5 اظهارات مالکیت و در ص 310 یادداشت قرائتی به نام احمد بن الشیخ محمد بن مسلم تونسی الحنفی ; در ص 5 کتیبه با نقل قول از نقد الزمخشری: «اقسم بالله وایاته ومشعر الحج ومیقاته ان الحریری حری بان تكتب بالتبر مقاماته» ; invocation kabīkaj on p.5"یا كبیكج یا كبیكج یا كبیكج" ; یادداشت خواندنی دیگری در صفحه 310 ظاهراً مربوط به افتتاحیه سال 854 [1450] است (با عدد خمسه به شکل «ب» معکوس شده است. 844 [؟] وهي على ملك الشيخ زين الدين ابو بكر الحلبي الشهير بابن النحلاوى» ; در صفحه 314 چند یادداشت خواندنی مورخ، یکی از خوانندگان لاذقیه (Lādhiqīyah) "احمد اغا ... اغا برنجی زاده" مورخ 10 رجب 1246 [دسامبر 1830] و دیگری "السید صالح بن المرحوم السید اسماعیل جربجى 1830] [3] [حدود 16 آوریل 1820؟] اصلاحات در تعدادی از دست ها ظاهر می شود. بیانیه collation در صفحه 128 ظاهر می شود. گزیده های متعددی از شعر، حدیث و غیره پراکنده در سراسر (توضیح با مشارکت بی. لیبرنز و ف. باودن).. نسخه ای زیبا از مقام یا جلسات بزرگ حریری که الگوبرداری شده از حمدانی است، همراه با شرح مختصری که با شرح مختصری همراه با دو شرح مختصر همراه شده است. سین و شین در هر کلمه از متن مربوطه ظاهر می شود. توضیحات ارائه شده توسط نوح گاردینر.
İlgili İsimler Zayn al-Dīn Abū Bakr al-Ḥalabī, Ibn al-Naḥlāwī, active 1450?, Aḥmad ibn al-Shaykh Muḥammad ibn Muslim al-Tūnisī al-Ḥanafī, Alami, Mohamed
کتابخانه دیجیتال HathiTrust - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
کتابخانه دیجیتال HathiTrust شما در حال هدایت مجدد هستید...

لطفاً صبر کنید