[قصاید جامی... و غیره،

عنوان [قصاید جامی... و غیره،
نویسنده جامی، 1414-1492.
تاریخ انتشار: [1555]
موضوع نسخه‌های خطی، عربی، نسخه‌های خطی، عربی /میشیگان، نسخه‌های خطی، عربی / میشیگان /آن آربور.، نسخه‌های خطی، فارسی، نسخه‌های خطی، فارسی /میشیگان، نسخه‌های خطی، فارسی / میشیگان /آن آربور.، نگارش، عربی، نگارش، عربی /نمونه‌ها. /نمونه ها، شعر فارسی، شعر فارسی /747-1500.
نوع kitap
زبان ara,fas,ota
دیجیتال بله
نسخه خطی خیر
تعداد صفحات 23
ابعاد فیزیکی 23 leaves : paper ; 375 x 145 (288 x 90) mm. bound to 382 x 150 mm
کتابخانه: کتابخانه دیجیتال HathiTrust
شماره ثبت 006814655
تاریخ [1555]
یادداشت‌ها Shelfmark: Ann Arbor، دانشگاه میشیگان، مرکز تحقیقات مجموعه‌های ویژه، Isl. خانم 436 مبدأ: همان طور که در کلفون در پایان آمده است، نسخه ای که توسط صفرعلی بن خداویردی الکافاوی (سفر علی بن هوداوردی الکفوی) با رونویسی در اواسط ذی الحجه 15-11 آبان 962 [آمبر 95-95] انجام شده است. نشان قفسه سابق: "120 T. De M. [یعنی Tammaro De Marinis]" با مداد در قسمت داخلی جلد بالایی حک شده است. صحافی: مقواهای پوشیده شده با پارچه قهوه ای مایل به ارغوانی با چرم قهوه ای روی ستون فقرات (یک چهارم صحافی). صحافی سبک غربی ; چسباندن و برگ مگس در کاغذ صورتی با الیاف قرمز. دوخته شده در نخ سفید، شش ایستگاه، ظاهراً روی دو نوار پهن. به طور کلی در شرایط نسبتاً خوبی با ساییدگی جزئی، شکاف کوچک در چرم ستون فقرات، و غیره. پشتیبانی: کاغذ چینی اروپایی با 9-10 خط در هر سانتی متر. (عمودی)، خطوط زنجیره ای با فاصله تقریباً 30 میلی متر. جدا و واترمارک لنگر (دو خط) دایره ای با ستاره شش پر در بالا، عمدتاً به رنگ کرم (چند برگ به رنگ زرد کم رنگ)، کاملاً محکم هر چند نیمه شفاف، براق. یک بیفولیوم مرمری (آبی و سفید) تنها روی یک سطح. تزیین: ناحیه نوشته ای احاطه شده توسط قاب متشکل از یک سری نوارهای طلایی که به صورت فیله سیاه با نوارهای رنگی اضافی و قوانین (به رنگ سبز، آبی، قرمز) مشخص شده است. قطعات تاکیدی مثلثی در گوشه های مخالف ناحیه نوشته شده ظاهر می شوند، زیرا برگ های باز حاوی متنی به رنگ سفید (تقریباً گم شده) روی زمین طلایی با حاشیه عربی به رنگ آبی یا سبز است، اما عمدتاً حاوی ابر چی یا طرح عربی به رنگ های سیاه، قرمز و غیره روی زمین طلایی با حاشیه عربی به رنگ های آبی، سبز، سیاه و غیره است. توضیح (فارسی) اغلب به رنگ سبز یا rubricated ; تقسیم‌کننده‌های متنی به شکل گل رز طلایی با لهجه‌های آبی، قرمز یا سبز؛ متن صفحه incipit که توسط نوارهای ابری در خطوط قرمز تنظیم شده است. حاشیه های ابتدایی و صفحه رو به رو طلایی شده است. فیلمنامه: نستعلیق (طالیک) ; دست کریمه بزرگ و ظریف [?] ; بدون ردیف با کشیدگی مشخصه خطوط افقی، اثر نزولی کلمات به خط مبنا، و غیره. صفحه‌آرایی: عمدتاً در 3 نیم خط (در شش سطر) متناوب با 5-7 سطر تفسیر فارسی / توضیح در هر صفحه، همه در مورب نوشته شده است. گاهی اوقات خطوط اضافی در قطعات برجسته گوشه های بیرونی مخالف ظاهر می شود. مجموعه: i، III-1 (5)، 3 III(23)، i ; کلمات کلیدی حاضر ; صفحه بندی با مداد، اعداد غربی، در هنگام فهرست نویسی ارائه می شود. کلفون: «کتاب»، مثلثی، می‌خواند «تمت الکتاب المجموع فی اواسط ذی الحجة المبارک کتبه [کذا] عن ید الضعیف النحیف المحتاج الى رحمة الله تعالی غفر الله ذنوبه سفیر علی تمهید الکفوى الکفوى في تاريخ: جرجر زه عشقس نروند جوهر خود می شناس ار در وجودت جوهر است سر مبادت کرا زین رآه قدم بار کشی" Incipit: "[بسم الله الرحمن الرحیم اعظم اسماء علیم حکیم] محترمان حرم انس را کوس شه خالی و بانک غافلش دردسرست تازه حدیثیم ز عهد cadi. کدکس خانم. چندین علامت مالکان سابق در «صفحه عنوان» (راست از صفحه حامل برگ)، برخی به طور کامل یا جزئی محو شده اند، از جمله بیانیه تقریباً محو شده به نام یکی از محمد (محمد / محمد) همراه با مهر هشت ضلعی (همچنین در نزدیکی کولوفون در نزدیکی ظاهر می شود) و همچنین یک بیانیه هدیه احتمالی .110 3 سپتامبر؟ 1892] همراه با مهر بیضی شکل به نام احمد حلیل بن بکر (احمد خلیل بن بکر / احمد خلیل بن بکر). براق بین خطی و حاشیه ای ; یک بیانیه مالکیت محو شده دیگر بر روی ورق پایانی.. نسخه ای زیبا از منتخبی از اشعار جامی (متوفی 1492) به زبان فارسی و عربی با شرح میان خطی/توضیح به زبان فارسی و گاهاً توضیح اضافه به ترکی.
İlgili İsimler Sefer Ali bin Hüdaverdi el-Kefevî, active 1555
مشاهده در منبع کتابخانه دیجیتال HathiTrust کتابخانه دیجیتال HathiTrust - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
کتابخانه دیجیتال HathiTrust - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی کتابخانه دیجیتال HathiTrust

[قصاید جامی... و غیره،

نویسنده جامی، 1414-1492.
تاریخ انتشار [1555]
موضوع نسخه‌های خطی، عربی، نسخه‌های خطی، عربی /میشیگان، نسخه‌های خطی، عربی / میشیگان /آن آربور.، نسخه‌های خطی، فارسی، نسخه‌های خطی، فارسی /میشیگان، نسخه‌های خطی، فارسی / میشیگان /آن آربور.، نگارش، عربی، نگارش، عربی /نمونه‌ها. /نمونه ها، شعر فارسی، شعر فارسی /747-1500.
نوع kitap
زبان ara,fas,ota
دیجیتال بله
نسخه خطی خیر
تعداد صفحات 23
ابعاد فیزیکی 23 leaves : paper ; 375 x 145 (288 x 90) mm. bound to 382 x 150 mm
کتابخانه کتابخانه دیجیتال HathiTrust
شماره ثبت 006814655
تاریخ [1555]
یادداشت‌ها Shelfmark: Ann Arbor، دانشگاه میشیگان، مرکز تحقیقات مجموعه‌های ویژه، Isl. خانم 436 مبدأ: همان طور که در کلفون در پایان آمده است، نسخه ای که توسط صفرعلی بن خداویردی الکافاوی (سفر علی بن هوداوردی الکفوی) با رونویسی در اواسط ذی الحجه 15-11 آبان 962 [آمبر 95-95] انجام شده است. نشان قفسه سابق: "120 T. De M. [یعنی Tammaro De Marinis]" با مداد در قسمت داخلی جلد بالایی حک شده است. صحافی: مقواهای پوشیده شده با پارچه قهوه ای مایل به ارغوانی با چرم قهوه ای روی ستون فقرات (یک چهارم صحافی). صحافی سبک غربی ; چسباندن و برگ مگس در کاغذ صورتی با الیاف قرمز. دوخته شده در نخ سفید، شش ایستگاه، ظاهراً روی دو نوار پهن. به طور کلی در شرایط نسبتاً خوبی با ساییدگی جزئی، شکاف کوچک در چرم ستون فقرات، و غیره. پشتیبانی: کاغذ چینی اروپایی با 9-10 خط در هر سانتی متر. (عمودی)، خطوط زنجیره ای با فاصله تقریباً 30 میلی متر. جدا و واترمارک لنگر (دو خط) دایره ای با ستاره شش پر در بالا، عمدتاً به رنگ کرم (چند برگ به رنگ زرد کم رنگ)، کاملاً محکم هر چند نیمه شفاف، براق. یک بیفولیوم مرمری (آبی و سفید) تنها روی یک سطح. تزیین: ناحیه نوشته ای احاطه شده توسط قاب متشکل از یک سری نوارهای طلایی که به صورت فیله سیاه با نوارهای رنگی اضافی و قوانین (به رنگ سبز، آبی، قرمز) مشخص شده است. قطعات تاکیدی مثلثی در گوشه های مخالف ناحیه نوشته شده ظاهر می شوند، زیرا برگ های باز حاوی متنی به رنگ سفید (تقریباً گم شده) روی زمین طلایی با حاشیه عربی به رنگ آبی یا سبز است، اما عمدتاً حاوی ابر چی یا طرح عربی به رنگ های سیاه، قرمز و غیره روی زمین طلایی با حاشیه عربی به رنگ های آبی، سبز، سیاه و غیره است. توضیح (فارسی) اغلب به رنگ سبز یا rubricated ; تقسیم‌کننده‌های متنی به شکل گل رز طلایی با لهجه‌های آبی، قرمز یا سبز؛ متن صفحه incipit که توسط نوارهای ابری در خطوط قرمز تنظیم شده است. حاشیه های ابتدایی و صفحه رو به رو طلایی شده است. فیلمنامه: نستعلیق (طالیک) ; دست کریمه بزرگ و ظریف [?] ; بدون ردیف با کشیدگی مشخصه خطوط افقی، اثر نزولی کلمات به خط مبنا، و غیره. صفحه‌آرایی: عمدتاً در 3 نیم خط (در شش سطر) متناوب با 5-7 سطر تفسیر فارسی / توضیح در هر صفحه، همه در مورب نوشته شده است. گاهی اوقات خطوط اضافی در قطعات برجسته گوشه های بیرونی مخالف ظاهر می شود. مجموعه: i، III-1 (5)، 3 III(23)، i ; کلمات کلیدی حاضر ; صفحه بندی با مداد، اعداد غربی، در هنگام فهرست نویسی ارائه می شود. کلفون: «کتاب»، مثلثی، می‌خواند «تمت الکتاب المجموع فی اواسط ذی الحجة المبارک کتبه [کذا] عن ید الضعیف النحیف المحتاج الى رحمة الله تعالی غفر الله ذنوبه سفیر علی تمهید الکفوى الکفوى في تاريخ: جرجر زه عشقس نروند جوهر خود می شناس ار در وجودت جوهر است سر مبادت کرا زین رآه قدم بار کشی" Incipit: "[بسم الله الرحمن الرحیم اعظم اسماء علیم حکیم] محترمان حرم انس را کوس شه خالی و بانک غافلش دردسرست تازه حدیثیم ز عهد cadi. کدکس خانم. چندین علامت مالکان سابق در «صفحه عنوان» (راست از صفحه حامل برگ)، برخی به طور کامل یا جزئی محو شده اند، از جمله بیانیه تقریباً محو شده به نام یکی از محمد (محمد / محمد) همراه با مهر هشت ضلعی (همچنین در نزدیکی کولوفون در نزدیکی ظاهر می شود) و همچنین یک بیانیه هدیه احتمالی .110 3 سپتامبر؟ 1892] همراه با مهر بیضی شکل به نام احمد حلیل بن بکر (احمد خلیل بن بکر / احمد خلیل بن بکر). براق بین خطی و حاشیه ای ; یک بیانیه مالکیت محو شده دیگر بر روی ورق پایانی.. نسخه ای زیبا از منتخبی از اشعار جامی (متوفی 1492) به زبان فارسی و عربی با شرح میان خطی/توضیح به زبان فارسی و گاهاً توضیح اضافه به ترکی.
İlgili İsimler Sefer Ali bin Hüdaverdi el-Kefevî, active 1555
کتابخانه دیجیتال HathiTrust - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
کتابخانه دیجیتال HathiTrust شما در حال هدایت مجدد هستید...

لطفاً صبر کنید