[در خانه،
| عنوان | [در خانه، |
|---|---|
| نویسنده | سعدی. |
| تاریخ انتشار: | [1546] |
| موضوع | نسخههای خطی، فارسی، نسخههای خطی، فارسی /میشیگان، نسخههای خطی، فارسی / میشیگان /آن آربور.، مثنویها، فارسی، مثنویها، فارسی /آثار اولیه تا ۱۸۰۰.، شعر فارسی، شعر فارسی /۷۴۷-۱۵۰۰.، سرچشمهها (ویژگیهای صفحهآرایی) |
| نوع | kitap |
| زبان | فارسی |
| دیجیتال | بله |
| نسخه خطی | خیر |
| تعداد صفحات | 23 |
| ابعاد فیزیکی | 23 leaves : paper ; 232 x 135 (131 x 68) mm |
| کتابخانه: | کتابخانه دیجیتال HathiTrust |
| شماره ثبت | 006813030 |
| تاریخ | [1546] |
| یادداشتها | Shelfmark: Ann Arbor، دانشگاه میشیگان، مرکز تحقیقات مجموعههای ویژه، Isl. خانم 302 مبدأ: همانطور که در کلفون آمده است، نسخه برداری شده توسط سلطان حسین بن جمشید با رونویسی تکمیل شده در رمضان 953 [اکتبر-نوامبر 1546]. نصب بسیار دیرتر انجام شد. کاغذ با علامت برجسته حکایت از قرن نوزدهم دارد. نشان قفسه سابق: "186 T. D. M. [یعنی Tammaro De Marinis]" با مداد روی راست برگ مگس جلویی. صحافی: تخته های نیمه لنگی با چرم قرمز مات با چرم سبز تیره بر روی ستون فقرات و لبه ها / چرخشی (صحافی قاب رو به رو و لبه چرمی) . اتصال نوع III (بدون فلپ) ; دوبرابر شدن در چرم مات سبز قهوه ای؛ لولاها را در همان چرم سبز تیره دوبرابر کنید. پوشش های بالایی و پایینی دارای ردپایی از حاشیه آبی رنگی هستند که یک پانل مستطیلی مرکزی را مشخص می کند. اکنون با نخ کرم روی دو طناب دوخته شده است (بسیار پهن، نه فرورفته، دوخت انعطاف پذیر، به صورت برآمدگی روی ستون فقرات ظاهر می شود)، سوراخ های خیاطی دیگر قابل مشاهده است. به طور کلی در شرایط عادلانه با لکه، سایش و غیره. قاب بندی ممکن است یک تعمیر باشد. پشتیبانی: غیر اروپایی (احتمالا فارسی) کاغذ گذاشته ; ناحیه نوشتاری که بعداً در حاشیههای رنگی (در سایههای مختلف آبی، اسطوخودوس، و غیره) و کاغذ بافته شده طلایی با علامت برجسته بادام ("... SMYRNA [SMYRNA]" رجوع کنید به fol.7، 9، و غیره. مقایسه علامت برجسته در کاغذ Isl. Ms. Ms. خارپرت و غیره اکنون Elazığ] در 1853) ; برخی پیشرفت ها در فریم ها تزئینات: نورپردازی عالی دو صفحه ای در دهانه شامل پانل های مستطیلی بزرگ که هر کدام به پانل مستطیلی مرکزی تقسیم می شوند که متن باز را حمل می کند که با نوارهای ابری (در طلایی با نقوش گل های ظریف به رنگ آبی)، پانل های عمودی کناری پر شده با ارابسک های ظریف در رنگ های قرمز، سیاه، طلایی، نوارهای اسطوخودوس، زرد، آبی و غیره با نوارهای نازک مشخص شده در زمینه مشخص شده است. and upper and bottom rectangular panels with gold lozenges carrying verses ("خوشتر از کتاب در جهان یاری نیست در غمکده زمانه غمخواری نیست هر لحظه از او بگوشه تنهائى صد راحتى است هرگز آزادى نیست") in white surrounded by rich, swirling arabesques with floral accents and floral accents in gold, white, etc. نوارهای حلقه در سفید ; در جای دیگر، منطقه نوشته شده با قاب طلایی با بیرونی ترین قاعده آبی احاطه شده است. سرفصلهای بخش در سرپیچهای مستطیلی شکیل (عنوان/سرلاوح) با سرفصلهایی به رنگ سفید تنظیم شدهاند. فیلمنامه: نستعلیق ; دست نفیس در خط نازک تا متوسط ; بدون خط با اثر تمایل به سمت راست، کلمات نزولی به خط پایه، کشیدگی و کنتراست جزئی در ضخامت خطوط افقی، عمدتاً در نقاط مشخص اشاره میکنند. طرح بندی: عمدتاً در 12 خط در هر صفحه نوشته می شود که عمدتاً به دو ستون تقسیم می شود. قاب حاکم. گردآوری: III (6)، III-3 (9)، III (15)، 2 II(23) ; ترنیون ها و بینیون ها ; کلمات کلیدی موجود Colophon: "Scribal," triangular, reads "وقع الفارغ رمضان من کتابته فی شهر المبارک سنه ثلاث وخمسین وتسعمائة کتبه العبد سلطان حسین بن جمشید" Explicit: "بضاعت نیاوردم الا امید خدایا از عفوم مکن ناآفرین کریم امید خداوند سخنان خداوند" Incipit: پوزش پذیرایی عزیزی که هر کز درش سر بتافت..." عنوان عرضه شده توسط کاتالوگ. کدکس خانم. کتیبه با مداد بر روی برگ باز "186 T. D. M. [i.e. Tammaro De Marinis]" . توجه داشته باشید که ممکن است سن کتاب در مقابل برگ پایانی چقدر باشد. ممکن است علامت مالک سابق از بین رفته در زیر کولوفون ; نسخهای نفیس از برگزیدههای بوستان، مثنوی مشهور سعدی (متوفی 1292)، شاعر و نثرنویس نامدار فارسی. |
| İlgili İsimler | Sulṭān Ḥusayn ibn Jamshīd, active 1546 |