شرح اونموذاج محمود الزمخشری،

عنوان شرح اونموذاج محمود الزمخشری،
نویسنده اردبیلی، محمدبن عبدالغنی، -1249 یا 1250.
تاریخ انتشار: [1693]
محل انتشار [ترابزون] -
موضوع زمخشری، محمود بن عمر،، زمخشری، محمود بن عمر، /1075-1144.، زمخشری، محمود بن عمر، / 1075-1144. / Unmūdhaj fi al-nahw., نسخه های خطی، عربی، نسخه های خطی، عربی / میشیگان، نسخه های خطی، عربی / میشیگان / Ann Arbor.، زبان عربی، زبان عربی / دستور زبان، زبان عربی / دستور زبان / آثار اولیه تا 1800.
نوع kitap
زبان عربی
دیجیتال بله
نسخه خطی خیر
تعداد صفحات 63
ابعاد فیزیکی 63 leaves : paper ; 202 x 145 (145 x 79) mm. bound to 202 x 151 mm
کتابخانه: کتابخانه دیجیتال HathiTrust
شماره ثبت 006769574
تاریخ [1693]
یادداشت‌ها Shelfmark: Ann Arbor، دانشگاه میشیگان، مرکز تحقیقات مجموعه‌های ویژه، Isl. خانم 144 مبدأ: همانطور که در کلفون ص 126 آمده است که توسط محمد بن عثمان (محمت عثمان) در مدرسه علی افندی ترابزون نسخ شده است. رونویسی در 25 رمضان 1104 به پایان رسید [حدود. 30 مه 1693]. مواد همراه: براق کننده های حمل را درج کنید (صفحه بندی شده 87-88). نشان قبلی: موزه بریتانیا، لندن «شماره 110. شرح اردبیلی بر آنموداج». ; "593" در دم بلوک متنی. صحافی: مقواهایی که با چرم قهوه ای تیره پوشانده شده اند. اتصال نوع II (با فلپ) ; آستر تخته در کاغذ گذاشته شده; روی جلدهای بالایی و پایینی ماندورلای مهر طلایی با آنله های نارنجی و لهجه های طلایی رنگ همراه با حاشیه ای از فیله های طلا نشان داده شده است. دوخته شده در نخ صورتی، دو ایستگاه; آثاری از نوارهای انتهایی کار شده باقی مانده است. به طور کلی در شرایط منصفانه تا نامناسب با مقداری سایش، بلند کردن چرم، لایه برداری تخته ها و غیره. در پاکت قرار داده شده است. پشتیبانی: کاغذهای اروپایی، عمدتاً با 11 خط در هر سانتی متر. (عمودی) و خطوط زنجیره ای با فاصله 26 میلی متر. جدا (افقی) ; واترمارک با سه میله در طومار. ترد اما محکم، با اندازه خوب و براق، به رنگ کرم تیره با برخی اجزاء؛ نوع دوم کاغذ چینی اروپایی در انتهای کدکس ظاهر می شود (واترمارک نام، بررسی آن دشوار است). برگ مگس در نوع دیگری (واترمارک با نام در نوار) ​​. مقداری لکه و لکه تزئینات: کلیدواژه ها و علامت های اختصاری rubricated ; تقسیم کننده های متنی به شکل دیسک های قرمز. اسکریپت: عمدتاً نسخ ; دست خوب ترکی ; فقط تا حدی با سریف‌های سر راست که روی میله کاف (شقق) و به‌طور نامنظم روی الف متصل، الف لام اولیه و غیره ظاهر می‌شوند. پیشخوان عمدتا بسته ; تاثیر بسیار جزئی کلمات نزولی به خط مبنا . گرد و آزادانه بسته شده، هر چند نزول به سمت راست عمدتاً مخروطی است. alif maqṣūrah به طور منظم مردوده; برگ جایگزین (ص 17-18) در نسخ با نفوذ شدید نستعلیق. طرح بندی: در 17 خط در هر صفحه نوشته شده است. قاب حاکم. مجموعه: i، 5 V(50)، IV+1 (59)، II (63) ; عمدتا کوینیون ها کلمات کلیدی حاضر ; صفحه بندی با مداد، اعداد غربی، ارائه شده در طول دیجیتال سازی (شامل برگ های مگس و درج، دو صفحه بین صفحات 43-44 پرش می شود). کلفون: «کتاب»، مثلثی، خوانده می شود: «تمت الکتاب بعون الله الملک الوهاب ... على يد اضعف الخلائق المحتاج الى رحمة الله تعالى محمد ابن عثمان ... في اليوم خمس و عشرين من شهر رمضان المبارك في يوم ... السبت وقت العصر في شهر. ومائة والف تم» صریح: «وعصمنا الله من شرورهم و ... لحوارهم والله اعلم بالصواب والیه المرجع والمآب» مبدأ: «الحمد لله [الذی] جعل العربیة مفتاح البیان وصیرها آلة بها تحت اللّه عَدَیْرَز [؟ ابن عبد الغني الاردبيلي غفر الله له لما رأيت مختصر الامام الهمام ... جار الله ... انموذجه في النحو قليل اللفظ كثير المعنى صغير الحجم ... ولم يكن له شرح يفيد طالبه ويلقي اليه 'عنوان 11 صفحه' on inscription. کدکس خانم. پلاک کتاب موزه بریتانیا لندن در قسمت داخلی جلد فوقانی «موزه بریتانیا، لندن. شماره 110. شرح اردبیلی بر آنموداج». ; نقش مهر دایره ای با شکل بز/غزال با جوهر بنفش و همچنین کتیبه "349" با اعداد غربی روی برگ مگس جلویی (p.1) ; اظهارات مالکیت روی برگ جلویی (p.1) include "من کتب رشدی" و سپس "ثم انتقل الى ملك الفقیر احمد بن حسين القسطمونى المشتهر بخواجه زاده" ; مُهر وقفی مدور با مرکب سیاه در «صفحه عنوان» (ص. 11) و در چندین جا آمده است: «هذا وقف الراجي فيض الصمدي الشيخ احمد ضيا الدين ابن مصطفى الخالدي فمن بدله بعد از ما سمعه فانما اثمه علي الذين به نام عابده. الدین بن مصطفة الخالدی (یعنی احمد ضیاءودین گوموشهانوی، متوفی 1893 یا 4). جلای و اصلاحات حاشیه ای و بین خطی گسترده. نسخ گاه به گاه، غالباً رونویسی شده.. نسخه ای زیبا از تفسیر اردبیلی بر آنمذاج فی النحو، رساله ای در دستور زبان عربی توسط محمود بن عمر الزمخشری (متوفی 1144). به دنبال شعر کلامی معروف الشی (قرن دوازدهم)، بدیع العمالی (یا قصیدات یقولو العبد فی بدیع العمالی) با دستی متفاوت.
İlgili İsimler Khwājahʻzādah Aḥmad ibn Ḥusayn al-Qasṭamūnī, Mehmet Ösman, active 1693, Ūshī, ʻAlī ibn ʻUthmān, active 12th century.
مشاهده در منبع کتابخانه دیجیتال HathiTrust کتابخانه دیجیتال HathiTrust - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
کتابخانه دیجیتال HathiTrust - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی کتابخانه دیجیتال HathiTrust

شرح اونموذاج محمود الزمخشری،

نویسنده اردبیلی، محمدبن عبدالغنی، -1249 یا 1250.
تاریخ انتشار [1693]
محل انتشار [ترابزون] -
موضوع زمخشری، محمود بن عمر،، زمخشری، محمود بن عمر، /1075-1144.، زمخشری، محمود بن عمر، / 1075-1144. / Unmūdhaj fi al-nahw., نسخه های خطی، عربی، نسخه های خطی، عربی / میشیگان، نسخه های خطی، عربی / میشیگان / Ann Arbor.، زبان عربی، زبان عربی / دستور زبان، زبان عربی / دستور زبان / آثار اولیه تا 1800.
نوع kitap
زبان عربی
دیجیتال بله
نسخه خطی خیر
تعداد صفحات 63
ابعاد فیزیکی 63 leaves : paper ; 202 x 145 (145 x 79) mm. bound to 202 x 151 mm
کتابخانه کتابخانه دیجیتال HathiTrust
شماره ثبت 006769574
تاریخ [1693]
یادداشت‌ها Shelfmark: Ann Arbor، دانشگاه میشیگان، مرکز تحقیقات مجموعه‌های ویژه، Isl. خانم 144 مبدأ: همانطور که در کلفون ص 126 آمده است که توسط محمد بن عثمان (محمت عثمان) در مدرسه علی افندی ترابزون نسخ شده است. رونویسی در 25 رمضان 1104 به پایان رسید [حدود. 30 مه 1693]. مواد همراه: براق کننده های حمل را درج کنید (صفحه بندی شده 87-88). نشان قبلی: موزه بریتانیا، لندن «شماره 110. شرح اردبیلی بر آنموداج». ; "593" در دم بلوک متنی. صحافی: مقواهایی که با چرم قهوه ای تیره پوشانده شده اند. اتصال نوع II (با فلپ) ; آستر تخته در کاغذ گذاشته شده; روی جلدهای بالایی و پایینی ماندورلای مهر طلایی با آنله های نارنجی و لهجه های طلایی رنگ همراه با حاشیه ای از فیله های طلا نشان داده شده است. دوخته شده در نخ صورتی، دو ایستگاه; آثاری از نوارهای انتهایی کار شده باقی مانده است. به طور کلی در شرایط منصفانه تا نامناسب با مقداری سایش، بلند کردن چرم، لایه برداری تخته ها و غیره. در پاکت قرار داده شده است. پشتیبانی: کاغذهای اروپایی، عمدتاً با 11 خط در هر سانتی متر. (عمودی) و خطوط زنجیره ای با فاصله 26 میلی متر. جدا (افقی) ; واترمارک با سه میله در طومار. ترد اما محکم، با اندازه خوب و براق، به رنگ کرم تیره با برخی اجزاء؛ نوع دوم کاغذ چینی اروپایی در انتهای کدکس ظاهر می شود (واترمارک نام، بررسی آن دشوار است). برگ مگس در نوع دیگری (واترمارک با نام در نوار) ​​. مقداری لکه و لکه تزئینات: کلیدواژه ها و علامت های اختصاری rubricated ; تقسیم کننده های متنی به شکل دیسک های قرمز. اسکریپت: عمدتاً نسخ ; دست خوب ترکی ; فقط تا حدی با سریف‌های سر راست که روی میله کاف (شقق) و به‌طور نامنظم روی الف متصل، الف لام اولیه و غیره ظاهر می‌شوند. پیشخوان عمدتا بسته ; تاثیر بسیار جزئی کلمات نزولی به خط مبنا . گرد و آزادانه بسته شده، هر چند نزول به سمت راست عمدتاً مخروطی است. alif maqṣūrah به طور منظم مردوده; برگ جایگزین (ص 17-18) در نسخ با نفوذ شدید نستعلیق. طرح بندی: در 17 خط در هر صفحه نوشته شده است. قاب حاکم. مجموعه: i، 5 V(50)، IV+1 (59)، II (63) ; عمدتا کوینیون ها کلمات کلیدی حاضر ; صفحه بندی با مداد، اعداد غربی، ارائه شده در طول دیجیتال سازی (شامل برگ های مگس و درج، دو صفحه بین صفحات 43-44 پرش می شود). کلفون: «کتاب»، مثلثی، خوانده می شود: «تمت الکتاب بعون الله الملک الوهاب ... على يد اضعف الخلائق المحتاج الى رحمة الله تعالى محمد ابن عثمان ... في اليوم خمس و عشرين من شهر رمضان المبارك في يوم ... السبت وقت العصر في شهر. ومائة والف تم» صریح: «وعصمنا الله من شرورهم و ... لحوارهم والله اعلم بالصواب والیه المرجع والمآب» مبدأ: «الحمد لله [الذی] جعل العربیة مفتاح البیان وصیرها آلة بها تحت اللّه عَدَیْرَز [؟ ابن عبد الغني الاردبيلي غفر الله له لما رأيت مختصر الامام الهمام ... جار الله ... انموذجه في النحو قليل اللفظ كثير المعنى صغير الحجم ... ولم يكن له شرح يفيد طالبه ويلقي اليه 'عنوان 11 صفحه' on inscription. کدکس خانم. پلاک کتاب موزه بریتانیا لندن در قسمت داخلی جلد فوقانی «موزه بریتانیا، لندن. شماره 110. شرح اردبیلی بر آنموداج». ; نقش مهر دایره ای با شکل بز/غزال با جوهر بنفش و همچنین کتیبه "349" با اعداد غربی روی برگ مگس جلویی (p.1) ; اظهارات مالکیت روی برگ جلویی (p.1) include "من کتب رشدی" و سپس "ثم انتقل الى ملك الفقیر احمد بن حسين القسطمونى المشتهر بخواجه زاده" ; مُهر وقفی مدور با مرکب سیاه در «صفحه عنوان» (ص. 11) و در چندین جا آمده است: «هذا وقف الراجي فيض الصمدي الشيخ احمد ضيا الدين ابن مصطفى الخالدي فمن بدله بعد از ما سمعه فانما اثمه علي الذين به نام عابده. الدین بن مصطفة الخالدی (یعنی احمد ضیاءودین گوموشهانوی، متوفی 1893 یا 4). جلای و اصلاحات حاشیه ای و بین خطی گسترده. نسخ گاه به گاه، غالباً رونویسی شده.. نسخه ای زیبا از تفسیر اردبیلی بر آنمذاج فی النحو، رساله ای در دستور زبان عربی توسط محمود بن عمر الزمخشری (متوفی 1144). به دنبال شعر کلامی معروف الشی (قرن دوازدهم)، بدیع العمالی (یا قصیدات یقولو العبد فی بدیع العمالی) با دستی متفاوت.
İlgili İsimler Khwājahʻzādah Aḥmad ibn Ḥusayn al-Qasṭamūnī, Mehmet Ösman, active 1693, Ūshī, ʻAlī ibn ʻUthmān, active 12th century.
کتابخانه دیجیتال HathiTrust - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
کتابخانه دیجیتال HathiTrust شما در حال هدایت مجدد هستید...

لطفاً صبر کنید