نویسنده
زمخشری، محمود بن عمر، 1075-1144.
تاریخ انتشار
[1382]
موضوع
زمخشری، محمود بن عمر،، زمخشری، محمود بن عمر، /1075-1144.، زمخشری، محمود بن عمر، / 1075-1144. /مفصال.، نسخه های خطی، عربی، نسخه های خطی، عربی /میشیگان، نسخه های خطی، عربی / میشیگان /آن آربور.، زبان عربی، زبان عربی / دستور زبان، زبان عربی / دستور زبان / آثار اولیه تا 1800.، زبان عربی، زبان عربی / عطف، زبان عربی / عطف به زبان عربی /1x800 آثار زبان عربی / نحو / آثار اولیه تا 1800.
نوع
kitap
زبان
عربی
دیجیتال
بله
نسخه خطی
خیر
تعداد صفحات
214
ابعاد فیزیکی
214 leaves : paper ; 260 x 185 (135 x 95) mm
کتابخانه
کتابخانه دیجیتال HathiTrust
شماره ثبت
006813545
تاریخ
[1382]
یادداشتها
Shelfmark: Ann Arbor، دانشگاه میشیگان، مرکز تحقیقات مجموعههای ویژه، Isl. خانم 621 مبدأ: همانطور که در کلفون در صفحه 468 آمده است، نسخه برداری شده توسط اسماعیل بن حسن با رونویسی تمام شده («وقع الفراغ من کتابت...») 6 رمضان 784 [حدوداً. 13 آبان 1382]. مطالب همراه: تعداد زیادی برگه درج شده، برخی از آنها سرکبندی شده و برخی دیگر بدون صفحه، اغلب صفحهبندی شدهاند (صص7-8، 9-10، 15-16، 17-18، 25-26، 31-32، 35-36، 37-38، 39-40، 45-46، صص. ص. نشان قفسه سابق: از کتیبه روی جلد جلوی داخلی و برچسب ستون فقرات، "IL 352" (احتمالاً توسط Yahuda عرضه شده است). صحافی: مقواهایی که با چرم قهوه ای تیره پوشانده شده اند. اتصال نوع II (با فلپ، اکنون گم شده است) ; کاغذهای مرمری اروپایی روی جلد بالایی در نقطه ای اعمال می شود که در حال حاضر مقدار زیادی از آن گم شده است. آسترهای تخته در کاغذهای اروپایی با رنگ صورتی/سالمون; پوششهای بالایی و پایینی متمایز به نظر میرسند، بهطوری که به نظر میرسد اتصال از روکشهای جداگانه به هم چسبیده است. پوشش بالایی دارای زیورآلات دایرهای چندلوبی ابزاردار (شمسه) با آویزها و نوارهایی است که یک دیسک مرکزی پر شده با بند را از هم جدا میکند، همراه با یک قاب ابزاردار در همبستهای سنگین (تسمهکاری)، که همگی دارای لهجههای طلایی هستند (مقایسه کنید بوش، و همکاران، شمارههای 52، 55، 56). پوشش زیرین دارای یک زیور آلات بادام شکل چندلوبی با آویزها و پانل مرکزی پر شده از درهم تنیده، همراه با گوشه ها و قاب ابزاری در همبسته (تسمه)، همه با لهجه های طلایی است (مقایسه کنید بوش، و همکاران، شماره 80 و 81). خیاطی در حال حاضر عمدتاً از بین رفته است، اگرچه احتمالاً در ابتدا با نخ سفید و یا آبی دوخته شده است، دو ایستگاه. بسیاری از دو برگ ها اکنون تقسیم شده اند. باندهای پایانی از دست رفته ; در شرایط نامناسب با بلوک متنی کاملاً جدا از پوشش، جدا شدن پوشش بالایی از ستون فقرات، از بین رفتن فلپ، ساییدگی قابل توجه و غیره. تعمیرات چرم قهوه ای روشن پشتیبانی: کاغذهای غیر اروپایی (احتمالاً عربی) با 8-9 خط در هر سانتی متر. و مجموعه های متناوب 2 و 3 خط زنجیره ای با فاصله 12 میلی متر. از هم جدا (برای مجموعه های 2 تایی) و 11-13 میلی متر. جدا (برای ست های 3 تایی) با 40-48 میلی متر. جداسازی گروه ها (مقایسه کنید فهرست هامبرت برای مقالات نسخه های خطی کپی شده در سال 1372 در حلب). تزیین: جوهر قرمز گهگاه در براق برای خط کشی و یا تاکید استفاده می شود. اسکریپت: نسخ (با ویژگی های فارسی) ; عمدتا بدون سری اندازه کوچک-متوسط، نسبتاً خوانا، با تأثیر خفیف کلمات در حال نزول به خط پایه، کشیده شدن خطوط افقی، و عمدتاً شمارنده های بسته. آلیف های ایستاده بدون سری هستند، به سمت پایین مخروطی هستند و اغلب کمی پای چپ دارند. دم لام و کاف نهایی اغلب به سمت بالا خمیده می شود تا به خط عمودی برسد. یاء نهایی اغلب مردوده است. كاف مشكوله (مشقوق) ترجيح داده مي شود و حتي كاف آخر حاوي شق است. تا حدی صدادار به نظر میرسد که اکثر براقها در یک دست هستند، هرچند فشردهتر. طرح بندی: در 11 خط در هر صفحه نوشته شده است. قاب قاعده (با استفاده از مصطره) ; حاشیه ها بدون قاعده، اما با براقیت های گسترده که به صورت هنرمندانه در اشکال هندسی چیده شده اند. مجموعه: IV (8)، 1+IV+2 (19)، IV (27)، VII (41)، 10 V(141)، IV (149)، V (159)، 3 IV(183)، 2 V(203)، 1+V (214) ; برگ مگس اولیه به برگ باز چسبانده می شود. بر اساس شاخ و برگ های قدیمی و سایر عوامل، به نظر می رسد یک ربع گمشده وجود داشته باشد که در اصل بین کوایر 2 و کوایر 3 بوده است (یعنی fol.20-27 را حمل می کرد). لغزش صفحه بندی شده pp.75-76 notes the lacuna, reads "ناقص من ۱۹ الى ٢٧" ; کلمات کلیدی حاضر ; برگریزی با جوهر سیاه، اعداد هندی-عربی (بهصورت تصادفی، با برگهای از دست رفته و مکرر، و غیره)؛ صفحه بندی با مداد، اعداد غربی، ارائه شده در حین دیجیتال سازی (شامل درج ها). کولوفون: «کتاب» آمده است: «وقع الفراق من کتابة المسمی بالمفصل علی ید العبد الضعیف الراجی المؤمل الى رحمة الله تعالی العزیز الاجل حامدا لله ومصلیا علی نبیه محمد وآکرالحواله اسمعیل بن حسن غفرالله له ذوالالدین. طالع هذه النسخة وصان في اليوم السادس من الشهر المبارك رمضان قبل از ان يقع من كتابة حاشية سنة اربع وثمانين وسبعمائة" صريح: "واذا كانوا ممن يحذفون مع امكان الادغام في يتسع ويتقي" الامام الاجل فخر خوارزم رئيس الافاضل ابو القسم [القاسم] محمود بن عمر الزمخشري رحمة الله عنه الله احمد علي ان جعلني من علماء العربية وجبلني علي الغضب للعرب والعصبية وابي للي انفرد عنيم صميم وصاره. وانحاز ...» عنوان از کتیبه در «صفحه عنوان» (ص.1). کدکس خانم. چند علامت مالک سابق در «صفحه عنوان» (ص.1) از جمله اظهارنامه مالکیت شروع «صاحب وملك ...» مورخ 1194 [1780]، اظهارنامه خرید به نام حافظ سلیمان بیگ (حافظ سلیمان بك) به تاریخ دوم شوال [یا نسخ شعبان] 7 شعبان [11]. 1296 [1878-9] به نام ابراهیم شوقی بن احمد بن علی; زبانه های نخ دوخته شده به عنوان نشانک از طریق pp.211-212، pp.221-222 و pp.267-268 ; براق کننده های حاشیه ای گسترده (و برخی بین خطی)؛ تصحیحات گاه به گاه حاشیه.. نسخه ای نفیس از خلاصه مهم دستور زبان عربی ابوالقاسم محمود بن عمرالزمخشری همراه با لغت هایی از تفاسیر ابن یعیش (متوفی 1245) و احمد بن مهندالود (م. 1300). توضیحات ارائه شده توسط نوح گاردینر.
İlgili İsimler
Ḥāfiẓ Sulaymān Bīg, active 1874 or 1875, Ismā'īl ibn Ḥasan, active 1382, Jandī, Aḥmad ibn Maḥmūd, -approximately 1300., Ibn Yaʻīsh, Yaʻīsh ibn ʻAlī, 1158-1245.