نویسنده
زینی زاده، حسین بن احمد، -1754 یا 1755م.
تاریخ انتشار
[1783]
موضوع
Birgivî Mehmet Efendi,, Birgivî Mehmet Efendi, /تقریباً 1522-1573., Birgivî Mehmet Efendi, / تقریباً 1522-1573. /ایحار الاسرار.، نسخه های خطی، عربی، نسخه های خطی، عربی /میشیگان، نسخه های خطی، عربی / میشیگان /Ann Arbor.، زبان عربی، زبان عربی /عطف، زبان عربی / عطف / آثار اولیه تا 1800.، زبان عربی، زبان عربی / دستور زبان، عربی، زبان عربی ویژگی ها)
نوع
kitap
زبان
عربی
دیجیتال
بله
نسخه خطی
خیر
تعداد صفحات
212
ابعاد فیزیکی
212 leaves : paper ; 200 x 125 (134 x 60) mm
کتابخانه
کتابخانه دیجیتال HathiTrust
شماره ثبت
006795919
تاریخ
[1783]
یادداشتها
Shelfmark: Ann Arbor، دانشگاه میشیگان، مرکز تحقیقات مجموعههای ویژه، Isl. خانم 226 مبدأ: همان طور که در کلفون در صفحه 419 آمده است، نسخه برداری شده توسط احمد امامزاده قسطامونی (احمد امامزاده الکسمونی) با رونویسی به پایان رسیده در شوال 1191 [سپتامبر 1178]. نشان قفسه سابق: "342 T. De M. [یعنی Tammaro De Marinis]" که با مداد بر روی برگ مگس جلویی حک شده است. "20" با مداد در "صفحه عنوان" حک شده است (ص.3). صحافی: مقواهای پوشیده شده با چرم خرمایی; اتصال نوع II (با فلپ) ; چسباندن/برگهای مگس در کاغذهای رنگآمیزی با رنگهای زرد-سبز طلایی. روکشهای بالایی و پایینی دارای مهر طلایی (روی آنلههای فرورفته قرمز-نارنجی) ماندورلا (پر از ترکیب گیاهی، شبیه به کلاس Déroche. NSd 7)، آویزها و گوشههایی با لهجههای طلایی و طلایی رنگ و همچنین حاشیه رول گیلویه هستند. دوخته شده در نخ صورتی، دو ایستگاه; نوارهای انتهایی شورون کار شده در صورتی و مشکی، آسیب دیده. به طور کلی در شرایط عادلانه با مقداری سایش، لکه، بلند شدن چرم و غیره. برای محافظت در جعبه قرار داده شده است. پشتیبانی: کاغذ گذاشته اروپایی. نوع بازشو با 9 خط در هر سانتی متر. (عمودی)، خطوط زنجیره ای با فاصله 26 میلی متر. جدا (افقی)، و علامت تاج و انگور (کشمش) (نگاه کنید به ص. 6، 20، و غیره)، با اندازه های زیاد و براق، ترد و نیمه شفاف، هرچند محکم، به رنگ بژ روشن. مجموعه های اخیر (از صفحه 181) با رنگ روشن تر و با علامت "C C W" ["G C W" ?] (نگاه کنید به p.190، 191، 230، 231، 420، 421، و غیره). تزیین: سرپوش نورانی زیبا (عونوان) در دهانه صفحه 4 متشکل از یک قطعه مستطیل شکل با کارتوش طلای خالی و نقوش گل های کناری به رنگ های طلایی، قرمز و سبز که توسط یک قطعه کم عمق w شکل پر از گل گیاهی چرخان پر شده است و تزئینات عمودی گیاهی گلدار به رنگ سبز و قرمز با سوهان طلایی پوشیده شده است. آبی و در چاهی از نوارهای تزئینی به رنگ های آبی روشن، قرمز، سفید و طلایی تنظیم شده است. منطقه نوشته شده در سراسر با قاب احاطه شده است که شامل یک سری نوارهای طلایی با یک فیله قرمز بیرونی و یک فیله قرمز جداگانه (بند طلایی باریک برای صفحه ابتدایی و رو به رو) اطراف ناحیه حاشیهها را احاطه کرده است. کلمات کلیدی rubricated ; خط قرمز فیلمنامه: نستعلیق (طالیک) ; کاف مشقوقه تقریباً بدون ردیف با تأثیر خفیف کلمات نزولی به خط مبنا (گاهی اغراقآمیزتر)، کشیدگی و ضخامت متضاد خطوط افقی، اشارهکردن (برای دو و سه نقطه) عمدتاً در سکتهها به جای نقاط متمایز، ترجیح داده میشود. طرح بندی: نوشته شده در 19 خط در هر صفحه. قاب حاکم. مجموعه: ii، 20 V(200)، V+2 (212)، i ; منحصراً کوئینیونها (یک ناهنجار) ; کلمات کلیدی حاضر ; صفحه بندی با مداد، اعداد غربی، ارائه شده در حین دیجیتال سازی (شامل برگ های مگس و به اشتباه دو صفحه را بین صفحات 101-102 و 321-322 پرش می کند). کولوفون: «کتاب»، مثلثی، میخواند: «تمت الکتاب بعون الملک الوهاب و کملت هذه المعرب فی شهر شوال سنة سبع وتسعین ومائة والف عن ید عبد الضعیف محل الحاج احمد امام زاده القسطمونی غفر له» صریح: كما في الرضي هذا اخر ما اوردناه من الاعراب على اظهار الاسرار بعون الملك الستار ... اللهم اجعله خالصا لوجهك الكريم ... و صلى الله عليه و آله و سلم علي سيدنا محمد الذي ارسل رحمة للعالمين وعلى اله واصحابه الجمعين الانبياء الحمدين. العالمين" Incipit: "الحمد لله الذي رفع داء الجهل عنا بانزال قرآن عربي بين الهدي علينا ونصب اطباء العلماء بيننا بمحض لطفه واحسانه وكرمه لنا ... اما بعد از فيقول الراجي من ربه الحسني والزياد زاده حسين احمد الشهير زاده غيظما بمحض لطفه و احسان وكرمه لنا ... كان كتاب اظهار الاسرار للشيخ محمد البركي بديع الفضل فاي الاعصار منطويا على حقائق المباحث المعربية ومحويا على دقائق الاسرار الادبية ... سألني بعضي الاخوان ... ان اكتب عليه اعرابا لا يغادر عليه السلام. هين يسير ... وسميته بحل اسرار الاخيار على اعراب اظهار الاسرار ...» عنوان از افتتاح در ص5. کدکس خانم. کتیبههایی با مداد روی برگهای جلویی "342 T. De M. [یعنی Tammaro De Marinis]" و "صفحه عنوان" (ص.3) "20" ; همچنین در «صفحه عنوان» (ص. 3)، اظهارنامه مالکیت «من کتب الفقیر مخدوم عالی پاشا مصطفی رشید» و نقش مهر بیضی شکل (با کتیبه «السید مصطفى رشید» و ظاهراً به تاریخ 1274 [1857 یا 8]) به نام مصطفی رشیت (السّید) رشید / مهدوم علی پاشا مصطفی رشیت، پسر وزیر اعظم مهمت امین علی پاشا (متوفی 1871)، اظهارات (برخی مورخ 1286 [1870]) را با هم مقایسه کنید و آثار خطی دیگر، از جمله Isl. خانم 371 و اسل. خانم 389 همراه با اسل. خانم 308 Isl. خانم 399 و اسل. خانم 409).. نسخه ای زیبا از شرح حسین بن احمد زینی زاده بر ایحار الاسرار، اثر دستور زبان عربی اثر بیرگیوی (بیرگیلی، بیرکاوی) مهمت افندی.
İlgili İsimler
Mustafa Reşit, active 1870, Ahmet İmamzade el-Kastamoni, active 1782