شرح رسالت ابن زیدون،

عنوان شرح رسالت ابن زیدون،
نویسنده صافدی، خلیل بن ایبک، حدود 1297-1363.
محل انتشار [16--?] -
موضوع ابن زیدون، احمد بن عبدالله، ابن زیدون، احمد بن عبدالله، /1003 یا 1004-1071.، ابن زیدون، احمد بن عبدالله، 1004-1010، 104-10. /رساله الجدیه.، نسخه های خطی، عربی، نسخه های خطی، عربی / میشیگان، نسخه های خطی، عربی / میشیگان / آن آربور.، ادبیات منثور عربی، ادبیات منثور عربی / آثار اولیه تا 1800.
نوع kitap
زبان عربی
دیجیتال بله
نسخه خطی خیر
تعداد صفحات 158
ابعاد فیزیکی 158 leaves : paper ; 197 x 140 ( 135-155 x 90) mm. bound to 200 x 145 mm
کتابخانه: کتابخانه دیجیتال HathiTrust
شماره ثبت 006805675
یادداشت‌ها Shelfmark: Ann Arbor، دانشگاه میشیگان، مرکز تحقیقات مجموعه‌های ویژه، Isl. خانم 651 اصل: بدون کولوفون رسمی. مقاله قرن 17 را نشان می دهد. مواد همراه: الف. برگه فهرست نویسی موجودی در دست وینیفرد اسمیتون توماس. -- ب. خریدها از یهودا می لغزند. علامت قفسه سابق: از برچسب ستون فقرات و نوشته روی جلد جلوی داخلی، "IL 197" (احتمالاً توسط Yahuda عرضه شده است، به برگه خرید مراجعه کنید). صحافی: از دو جلد فرد جمع‌آوری شده است که هر جلد به تناسب این بلوک متن بریده شده است. پوشش بالایی شامل مقواهایی با چرم قهوه ای تیره با ترمیم لبه ها و ستون فقرات در چرم قرمز، آثاری از آنچه به نظر می رسد تعمیر لبه های قبلی در چرم قهوه ای رنگ است. دوبلور بالایی در چرم قهوه ای کاملاً تیره. پوشش زیرین از چرم قرمز قهوه ای روشن با تعمیرات مشابه در لبه ها و ستون فقرات (هر دو چرم قهوه ای رنگ قبلی و چرم قرمز) . آستر تخته پایین در کاغذ زرد ; ترکیب بندی نوع III (بدون فلپ)، مونتاژ ناهماهنگ از دو پوشش عجیب و غریب. پوشش بالایی دارای الگوی تزئینی با ابزار کور (خارج از مرکز) است که از یک سری مهرهای s شکل، صلیب و روزت شکل تشکیل شده است، تمبرهای s شکل یک ماندورلا و آویزهای مرکزی را ترسیم می کنند و همچنین حاشیه را پر می کنند، تمبرهای ضربدری برای قطعات گوشه استفاده می شود، تمبرهای رزت مانند به شکل برجسته. خرس دوبلور بالا ماندورلای حلزونی (باز هم اکنون خارج از مرکز) با الگوی گیاهی گلدار (بدون ابرهای چی، دارای تقارن افقی - کلاس Déroche. OSh). پوشش پایینی دارای ماندورلای دلمه‌دار (خارج از مرکز) با الگوی گیاهی است (با کلاس Déroche مقایسه کنید. OSd 8 و OSd 6). نوارهای انتهایی شورون بسیار فرسوده به رنگ قرمز و سبز، بررسی دوخت دشوار است، اما به نظر می رسد در نخ سفید، دو ایستگاه خیاطی است. در شرایط منصفانه تا نامناسب، با ساییدگی زیاد، ترک خوردگی و از بین رفتن چرم (به ویژه پوشش پایین) حتی تخته های در معرض دید. تخته ها به شدت لایه لایه می شوند. مقداری آسیب رطوبت؛ با این حال، پوشش هنوز به خوبی چسبیده است. پشتیبانی: چندین مقاله اروپایی. اولین کویر (جای خالی سمت چپ) و کوایر آخر (جای خالی سمت چپ) در کاغذهای چوبی اروپایی (احتمالاً با ماشین گذاشته شده)، نسوخته، با "جیووانی گیگلیوتی" و تاج/طومار تا حدی قابل مشاهده (احتمالاً اوایل قرن نوزدهم)، خطوط زنجیره ای که به صورت افقی با فاصله تقریباً 27 میلی متری کشیده شده اند. خطوط از هم جدا و چیده شده با فاصله تقریباً 15 خط در هر سانتی متر. همچنین در افقی، به نظر می رسد به شکل یک دریچه متقاطع. کاغذ بعدی (قرن 16 یا 17. کاغذ اروپایی) تقریباً 8 خط در هر سانتی متر را نشان می دهد. (عمودی)، خطوط زنجیره ای (افقی) به طور مساوی با فاصله تقریباً 28 میلی متر. جدا از هم، همه نسبتاً متمایز و مستقیم، برخی اجزاء و الیاف حل نشده، به ندرت می‌سوزند. یکی دیگر از کاغذهای اروپایی با واترمارک (رجوع کنید به fol.149-150/p.298-300 به نظر می رسد نشانی از کت با صلیب و حروف اول زیر "CSP"؟ "GSR"؟) و علامت های متقابل ("PA"؟ نگاه کنید به fol.10، 11، 21، 72، و غیره) تا حدی قابل مشاهده است. از هم جدا، خطوط گذاشته شده با فاصله 12-13 خط در هر سانتی متر فاصله دارند. ; یکی دیگر از کاغذهای اروپایی با خطوط زنجیره ای به فاصله 30-32 میلی متر. خطوط از هم جدا و تقریباً 11-10 خط در هر سانتی متر، علامت "MA" قابل مشاهده است (به fol.51 و fol.90 مراجعه کنید)، و همچنین "M" (یا "MA"؟) با سه فویل (fol.89) و "CA?" با سه فویل (fol.66 و fol.96) ; مقداری چرم می سوزد و جوهر/رنگدانه می سوزد تا جایی که "سبز" ظاهر می شود. تزئینات: تقسیم کننده های متنی به صورت دیسک، سه نقطه و غیره. متن با کلمات کلیدی، عناوین بخش، تقسیم‌کننده‌های متنی و غیره به رنگ قرمز ترکیب شده است. در چند بخش به جای قرمز از جوهر "سبز" استفاده شده است. اسکریپت: در سه دست اصلی. دست چندین بار به جلو و عقب تغییر می کند زیرا بخش های مختلف متن در دست های مختلف ارائه می شود: دست [1] (ص 17-50) دست [2] (ص.51-52) دست [1] (ص.53-60) دست [2] (ص.61-82) دست [1] (ص.83-108) دست [2-1] دست [2] (ص. (ص142-166) دست [1] (ص167-192) دست [3] (ص193-308) ; دست [1] نسخ، دست شیک سوری (؟)، sans serif، عمدتاً پیشخوان باز، ترجیحاً کاف مشکوله، گرد شده با نزول های گاه به گاه، لام الف الوراقیه ترجیح داده می شود. دست [2] نسخ، دست کوچک سوری (؟)، تقریباً بدون سری، کاملاً گرد، شمارنده عمدتاً بسته. دست [3] نسخ، دست سوری (؟) پررنگ، عمدتاً بدون سری، اگرچه گاه به گاه سرهای متمایل به راست روی لام و الیف ایستاده آزاد (یا الیف از لام الف لیگاتور)، ویژگی عمودی قوی، ترکیبی از شمارنده‌های باز و بسته، تأثیر تغییر جزئی در ضخامت خط بین ضربات افقی و عمودی در چند مورد؛ سرفصل‌های بخش به صورت توقیع ظریفی ظاهر می‌شوند که گاه به شدت پیوند خورده است (رجوع کنید به fol.85b-88b/p.170-176). طرح بندی: در 19 تا 21 خط در هر صفحه نوشته شده است. عمدتاً یک ستون، اغلب به دو ستون یا یک ستون مرکزی باریکتر برای تنظیم ابیات شعر تقسیم می شود. قاب حاکم با تصور هیئت حاکمه به وضوح مشهود است. رده بندی: IV (8)، V-2 (16)، I (18)، III (24)، II (28)، 2 (30)، V (40)، I+1 (43)، V+1 (54)، 2 V(74)، V-1 (96)، II (87)، V-1 (96)، V+2 (108)، III (114)، V (114)، 4. به طور عمده مجموعه ای از کوینیون های عجیب و غریب (ناهنجار). به نظر می رسد که از چندین MS مونتاژ شده است. کپی ها؛ در موارد متعددی کلمات کلیدی مطابقت ندارند، اما "متن گمشده" اغلب در جای دیگری از ms ظاهر می شود. ; اولین و آخرین پرسش خالی و ظاهراً بعداً اضافه شده است، شاید برای ارائه متن گم شده در سر و دم. وسط علامت‌های کویر به شکل سکته‌هایی با جوهر سیاه در گوشه بیرونی بالای برگ سمت راست. کلمات کلیدی حاضر ; صفحه بندی با مداد اعداد غربی ارائه شده در طول فهرست نویسی. صریح: «وقال عطیق بن محمد الوراق التمیمی المغربی كلما ذنب ابدی وجهه حجة فهو ملی بالحجج كیف لا یفرط فی اجرامه من متی من شاء من الذنب خرج وقال احمد بن ابی فنن» مقدمه: «بالحاكم العدلة و اضحتلی. الصلحا ما زلزلت مصر من كيد يراد بها وانما رقصت من عدل فرحا" عنوان از كتيبه در fol.1a (p.1). کدکس مرکب خانم. کتیبه با مرکب سیاه بر روی fol.71b (ص.142) و به دنبال آن علائم و اعداد، چنین است: «هاذى متن قصیدت ابن زیدون 1141» و بنابراین به نظر می رسد که تاریخ آن 1141 [1728 یا 9] باشد. نشانه‌ها و عبارات ترکیبی متعدد در دست‌های مختلف (نگاه کنید به fol.14b/p.28 "بلغ مقابلة بحسب الطاقة"). تصحیحات حاشیه در سراسر.. نسخه عجیب تفسیر الصافادی بر رساله معروف ابن زیدون، الرساله الجدیه. ناقص و ناقص با ترتیبی که با نسخه های منتشر شده سازگار نیست. درست قبل از قول پانزدهم رساله شروع می شود (نگاه کنید به ص 67 از چاپ 1969 قاهره). به نظر می رسد که از تقریباً سه نسخه خطی مونتاژ شده است.
مشاهده در منبع کتابخانه دیجیتال HathiTrust کتابخانه دیجیتال HathiTrust - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
کتابخانه دیجیتال HathiTrust - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی کتابخانه دیجیتال HathiTrust

شرح رسالت ابن زیدون،

نویسنده صافدی، خلیل بن ایبک، حدود 1297-1363.
محل انتشار [16--?] -
موضوع ابن زیدون، احمد بن عبدالله، ابن زیدون، احمد بن عبدالله، /1003 یا 1004-1071.، ابن زیدون، احمد بن عبدالله، 1004-1010، 104-10. /رساله الجدیه.، نسخه های خطی، عربی، نسخه های خطی، عربی / میشیگان، نسخه های خطی، عربی / میشیگان / آن آربور.، ادبیات منثور عربی، ادبیات منثور عربی / آثار اولیه تا 1800.
نوع kitap
زبان عربی
دیجیتال بله
نسخه خطی خیر
تعداد صفحات 158
ابعاد فیزیکی 158 leaves : paper ; 197 x 140 ( 135-155 x 90) mm. bound to 200 x 145 mm
کتابخانه کتابخانه دیجیتال HathiTrust
شماره ثبت 006805675
یادداشت‌ها Shelfmark: Ann Arbor، دانشگاه میشیگان، مرکز تحقیقات مجموعه‌های ویژه، Isl. خانم 651 اصل: بدون کولوفون رسمی. مقاله قرن 17 را نشان می دهد. مواد همراه: الف. برگه فهرست نویسی موجودی در دست وینیفرد اسمیتون توماس. -- ب. خریدها از یهودا می لغزند. علامت قفسه سابق: از برچسب ستون فقرات و نوشته روی جلد جلوی داخلی، "IL 197" (احتمالاً توسط Yahuda عرضه شده است، به برگه خرید مراجعه کنید). صحافی: از دو جلد فرد جمع‌آوری شده است که هر جلد به تناسب این بلوک متن بریده شده است. پوشش بالایی شامل مقواهایی با چرم قهوه ای تیره با ترمیم لبه ها و ستون فقرات در چرم قرمز، آثاری از آنچه به نظر می رسد تعمیر لبه های قبلی در چرم قهوه ای رنگ است. دوبلور بالایی در چرم قهوه ای کاملاً تیره. پوشش زیرین از چرم قرمز قهوه ای روشن با تعمیرات مشابه در لبه ها و ستون فقرات (هر دو چرم قهوه ای رنگ قبلی و چرم قرمز) . آستر تخته پایین در کاغذ زرد ; ترکیب بندی نوع III (بدون فلپ)، مونتاژ ناهماهنگ از دو پوشش عجیب و غریب. پوشش بالایی دارای الگوی تزئینی با ابزار کور (خارج از مرکز) است که از یک سری مهرهای s شکل، صلیب و روزت شکل تشکیل شده است، تمبرهای s شکل یک ماندورلا و آویزهای مرکزی را ترسیم می کنند و همچنین حاشیه را پر می کنند، تمبرهای ضربدری برای قطعات گوشه استفاده می شود، تمبرهای رزت مانند به شکل برجسته. خرس دوبلور بالا ماندورلای حلزونی (باز هم اکنون خارج از مرکز) با الگوی گیاهی گلدار (بدون ابرهای چی، دارای تقارن افقی - کلاس Déroche. OSh). پوشش پایینی دارای ماندورلای دلمه‌دار (خارج از مرکز) با الگوی گیاهی است (با کلاس Déroche مقایسه کنید. OSd 8 و OSd 6). نوارهای انتهایی شورون بسیار فرسوده به رنگ قرمز و سبز، بررسی دوخت دشوار است، اما به نظر می رسد در نخ سفید، دو ایستگاه خیاطی است. در شرایط منصفانه تا نامناسب، با ساییدگی زیاد، ترک خوردگی و از بین رفتن چرم (به ویژه پوشش پایین) حتی تخته های در معرض دید. تخته ها به شدت لایه لایه می شوند. مقداری آسیب رطوبت؛ با این حال، پوشش هنوز به خوبی چسبیده است. پشتیبانی: چندین مقاله اروپایی. اولین کویر (جای خالی سمت چپ) و کوایر آخر (جای خالی سمت چپ) در کاغذهای چوبی اروپایی (احتمالاً با ماشین گذاشته شده)، نسوخته، با "جیووانی گیگلیوتی" و تاج/طومار تا حدی قابل مشاهده (احتمالاً اوایل قرن نوزدهم)، خطوط زنجیره ای که به صورت افقی با فاصله تقریباً 27 میلی متری کشیده شده اند. خطوط از هم جدا و چیده شده با فاصله تقریباً 15 خط در هر سانتی متر. همچنین در افقی، به نظر می رسد به شکل یک دریچه متقاطع. کاغذ بعدی (قرن 16 یا 17. کاغذ اروپایی) تقریباً 8 خط در هر سانتی متر را نشان می دهد. (عمودی)، خطوط زنجیره ای (افقی) به طور مساوی با فاصله تقریباً 28 میلی متر. جدا از هم، همه نسبتاً متمایز و مستقیم، برخی اجزاء و الیاف حل نشده، به ندرت می‌سوزند. یکی دیگر از کاغذهای اروپایی با واترمارک (رجوع کنید به fol.149-150/p.298-300 به نظر می رسد نشانی از کت با صلیب و حروف اول زیر "CSP"؟ "GSR"؟) و علامت های متقابل ("PA"؟ نگاه کنید به fol.10، 11، 21، 72، و غیره) تا حدی قابل مشاهده است. از هم جدا، خطوط گذاشته شده با فاصله 12-13 خط در هر سانتی متر فاصله دارند. ; یکی دیگر از کاغذهای اروپایی با خطوط زنجیره ای به فاصله 30-32 میلی متر. خطوط از هم جدا و تقریباً 11-10 خط در هر سانتی متر، علامت "MA" قابل مشاهده است (به fol.51 و fol.90 مراجعه کنید)، و همچنین "M" (یا "MA"؟) با سه فویل (fol.89) و "CA?" با سه فویل (fol.66 و fol.96) ; مقداری چرم می سوزد و جوهر/رنگدانه می سوزد تا جایی که "سبز" ظاهر می شود. تزئینات: تقسیم کننده های متنی به صورت دیسک، سه نقطه و غیره. متن با کلمات کلیدی، عناوین بخش، تقسیم‌کننده‌های متنی و غیره به رنگ قرمز ترکیب شده است. در چند بخش به جای قرمز از جوهر "سبز" استفاده شده است. اسکریپت: در سه دست اصلی. دست چندین بار به جلو و عقب تغییر می کند زیرا بخش های مختلف متن در دست های مختلف ارائه می شود: دست [1] (ص 17-50) دست [2] (ص.51-52) دست [1] (ص.53-60) دست [2] (ص.61-82) دست [1] (ص.83-108) دست [2-1] دست [2] (ص. (ص142-166) دست [1] (ص167-192) دست [3] (ص193-308) ; دست [1] نسخ، دست شیک سوری (؟)، sans serif، عمدتاً پیشخوان باز، ترجیحاً کاف مشکوله، گرد شده با نزول های گاه به گاه، لام الف الوراقیه ترجیح داده می شود. دست [2] نسخ، دست کوچک سوری (؟)، تقریباً بدون سری، کاملاً گرد، شمارنده عمدتاً بسته. دست [3] نسخ، دست سوری (؟) پررنگ، عمدتاً بدون سری، اگرچه گاه به گاه سرهای متمایل به راست روی لام و الیف ایستاده آزاد (یا الیف از لام الف لیگاتور)، ویژگی عمودی قوی، ترکیبی از شمارنده‌های باز و بسته، تأثیر تغییر جزئی در ضخامت خط بین ضربات افقی و عمودی در چند مورد؛ سرفصل‌های بخش به صورت توقیع ظریفی ظاهر می‌شوند که گاه به شدت پیوند خورده است (رجوع کنید به fol.85b-88b/p.170-176). طرح بندی: در 19 تا 21 خط در هر صفحه نوشته شده است. عمدتاً یک ستون، اغلب به دو ستون یا یک ستون مرکزی باریکتر برای تنظیم ابیات شعر تقسیم می شود. قاب حاکم با تصور هیئت حاکمه به وضوح مشهود است. رده بندی: IV (8)، V-2 (16)، I (18)، III (24)، II (28)، 2 (30)، V (40)، I+1 (43)، V+1 (54)، 2 V(74)، V-1 (96)، II (87)، V-1 (96)، V+2 (108)، III (114)، V (114)، 4. به طور عمده مجموعه ای از کوینیون های عجیب و غریب (ناهنجار). به نظر می رسد که از چندین MS مونتاژ شده است. کپی ها؛ در موارد متعددی کلمات کلیدی مطابقت ندارند، اما "متن گمشده" اغلب در جای دیگری از ms ظاهر می شود. ; اولین و آخرین پرسش خالی و ظاهراً بعداً اضافه شده است، شاید برای ارائه متن گم شده در سر و دم. وسط علامت‌های کویر به شکل سکته‌هایی با جوهر سیاه در گوشه بیرونی بالای برگ سمت راست. کلمات کلیدی حاضر ; صفحه بندی با مداد اعداد غربی ارائه شده در طول فهرست نویسی. صریح: «وقال عطیق بن محمد الوراق التمیمی المغربی كلما ذنب ابدی وجهه حجة فهو ملی بالحجج كیف لا یفرط فی اجرامه من متی من شاء من الذنب خرج وقال احمد بن ابی فنن» مقدمه: «بالحاكم العدلة و اضحتلی. الصلحا ما زلزلت مصر من كيد يراد بها وانما رقصت من عدل فرحا" عنوان از كتيبه در fol.1a (p.1). کدکس مرکب خانم. کتیبه با مرکب سیاه بر روی fol.71b (ص.142) و به دنبال آن علائم و اعداد، چنین است: «هاذى متن قصیدت ابن زیدون 1141» و بنابراین به نظر می رسد که تاریخ آن 1141 [1728 یا 9] باشد. نشانه‌ها و عبارات ترکیبی متعدد در دست‌های مختلف (نگاه کنید به fol.14b/p.28 "بلغ مقابلة بحسب الطاقة"). تصحیحات حاشیه در سراسر.. نسخه عجیب تفسیر الصافادی بر رساله معروف ابن زیدون، الرساله الجدیه. ناقص و ناقص با ترتیبی که با نسخه های منتشر شده سازگار نیست. درست قبل از قول پانزدهم رساله شروع می شود (نگاه کنید به ص 67 از چاپ 1969 قاهره). به نظر می رسد که از تقریباً سه نسخه خطی مونتاژ شده است.
کتابخانه دیجیتال HathiTrust - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
کتابخانه دیجیتال HathiTrust شما در حال هدایت مجدد هستید...

لطفاً صبر کنید