لوغات مولان در نوایی

عنوان لوغات مولان در نوایی
نویسنده پیر چلبی نحاش نوایی، نظام الدین علی شیر (1441-1501)
محل انتشار بدون مکان، ناشناخته یا نامشخص -
موضوع . .
نوع كتاب
زبان chg,ota,tur
دیجیتال بله
نسخه خطی ناشناخته
تعداد صفحات 5
ابعاد فیزیکی 2, 188, 5 pages. ; 215 x 148-145 x 80 mm..
کتابخانه: دانشگاه لیدن
شماره ثبت 3527206
محل کتابخانه دانشگاه لیدن
یادداشت‌ها همچنین معروف به: Luġat-i Abūşḳa. نسخه ای از فرهنگ لغت چاگاتای در توضیح کلماتی که در آثار شاعر «علی شیر نوایی» یافت می شود. اثر اولیه دیرتر از 15 ربیع السعانی 954 (4 ژوئن 1547) نوشته نشده است. بدون تاریخ کپی و نام کپی کننده. پیر چلبی نحاش یکی دیگر از محققین ناشناخته عثمانی است.
Kalıcı URL http://hdl.handle.net/1887.1/item:3527206
Referans Jan Schmidt, Catalogue of Turkish manuscripts in the library of Leiden University and other collections in the Netherlands. Volume one. Leiden 2000, Or. 703, pp. 212-215 E. Blochet. Bibliothèque Nationale. Catalogue des manuscrits turcs. AF 209 E. Blochet. Bibliothèque Nationale. Catalogue des manuscrits turcs. I, Gustav Flügel. Die arabischen, persischen und türkischen handschriften der k.k. Hofbibliothek zu Wien. Vol. I, Vienna 1865 91 Catalogus codicum orientalium bibliothecae academiae Lugduno Batavae, 204 (I, pp. 104-5) V. de Véliaminof-Zernof, Dictionnaire Djaghataϊ-Turc (Saint Petersburg 1869)
Mülkiyet Collection Levinus Warner (1665) An owner’s inscription of the tax-collector Ḥasan Begzāde, formerly beglerbegi of Kefe (modern Feodosia), who had inherited the MS from his parents occurs on the recto side of the flyleaf.
مشاهده در منبع دانشگاه لیدن دانشگاه لیدن - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
دانشگاه لیدن - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی دانشگاه لیدن

لوغات مولان در نوایی

نویسنده پیر چلبی نحاش نوایی، نظام الدین علی شیر (1441-1501)
محل انتشار بدون مکان، ناشناخته یا نامشخص -
موضوع . .
نوع كتاب
زبان chg,ota,tur
دیجیتال بله
نسخه خطی ناشناخته
تعداد صفحات 5
ابعاد فیزیکی 2, 188, 5 pages. ; 215 x 148-145 x 80 mm..
کتابخانه دانشگاه لیدن
شماره ثبت 3527206
محل کتابخانه دانشگاه لیدن
یادداشت‌ها همچنین معروف به: Luġat-i Abūşḳa. نسخه ای از فرهنگ لغت چاگاتای در توضیح کلماتی که در آثار شاعر «علی شیر نوایی» یافت می شود. اثر اولیه دیرتر از 15 ربیع السعانی 954 (4 ژوئن 1547) نوشته نشده است. بدون تاریخ کپی و نام کپی کننده. پیر چلبی نحاش یکی دیگر از محققین ناشناخته عثمانی است.
Kalıcı URL http://hdl.handle.net/1887.1/item:3527206
Referans Jan Schmidt, Catalogue of Turkish manuscripts in the library of Leiden University and other collections in the Netherlands. Volume one. Leiden 2000, Or. 703, pp. 212-215 E. Blochet. Bibliothèque Nationale. Catalogue des manuscrits turcs. AF 209 E. Blochet. Bibliothèque Nationale. Catalogue des manuscrits turcs. I, Gustav Flügel. Die arabischen, persischen und türkischen handschriften der k.k. Hofbibliothek zu Wien. Vol. I, Vienna 1865 91 Catalogus codicum orientalium bibliothecae academiae Lugduno Batavae, 204 (I, pp. 104-5) V. de Véliaminof-Zernof, Dictionnaire Djaghataϊ-Turc (Saint Petersburg 1869)
Mülkiyet Collection Levinus Warner (1665) An owner’s inscription of the tax-collector Ḥasan Begzāde, formerly beglerbegi of Kefe (modern Feodosia), who had inherited the MS from his parents occurs on the recto side of the flyleaf.
دانشگاه لیدن - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
دانشگاه لیدن شما در حال هدایت مجدد هستید...

لطفاً صبر کنید