ملاوق
[قرن 16؟].
(مطلع الانوار, [قرن 16م؟].)
| عنوان |
ملاوق
[قرن 16؟]. |
| عنوان اورجینال
|
مطلع الانوار, [قرن 16م؟].
|
| نویسنده |
امیرخسرو دیهلوی، تقریباً 1253-1325. |
| تاریخ انتشار: |
[15--?] |
| موضوع |
نسخه های خطی، فارسی، نسخه های خطی، فارسی /
میشیگان، نسخه های خطی، فارسی / میشیگان /
آن آربور.، مثنوی، فارسی، مثنوی، فارسی /
آثار اولیه تا 1800، شعر فارسی، شعر فارسی /
747-1500.، Headpieces (ویژگی های چیدمان) |
| نوع |
kitap |
| زبان |
فارسی |
| دیجیتال |
خیر
|
| نسخه خطی |
ناشناخته
|
| تعداد صفحات |
83 |
| ابعاد فیزیکی |
83 leaves : paper ; 238 x 160 (128 x 64) mm |
| کتابخانه: |
کتابخانه دیجیتال HathiTrust |
| شماره ثبت |
006813677 |
| محل کتابخانه |
دانشگاه میشیگان |
| یادداشتها |
درباره: نسخهای زیبا از مطلعالانوار، منظومهای اخلاقی و مذهبی که خمسه امیرخسرو دیهلوی (متوفی 1325) را باز میکند، که به تقلید از مثنوی آغازین خمسه نیآمی، مخزن الاسرار سروده شده است. | Shelfmark: Ann Arbor، دانشگاه میشیگان، مرکز تحقیقات مجموعههای ویژه، Isl. خانم 314
منشأ: فاقد کلفون مورخ ; کاغذ، دکوراسیون، و غیره ممکن است نشان دهنده قرن 16 باشد.
نشان قفسه سابق: «209 T. De M. [یعنی Tammaro De Marinis]» با مداد بر روی برگ مگس جلویی حک شده است.
صحافی: مقوا با چرم قهوه ای پوشیده شده است. اتصال نوع II (با فلپ) ; اتصال دو تکه (فلنج های همپوشانی که در ستون فقرات قابل مشاهده است)؛ چسباندن و برگ مگس در کاغذ با بافت صورتی روشن و روکش شده. پوششهای بالایی و پایینی اسپری گلها و برگهای طلایی (در دو رنگ مختلف) را در مرکز یک پانل مستطیلی با گوشهها و حاشیه اطراف در نوارها و قوانین طلایی سنگین حمل میکنند. لبه های بلوک متن gilt ; در حال حاضر در نخ سفید دوخته شده، دو ایستگاه ; نوارهای انتهایی شورون کار شده به رنگ قرمز و سبز آبی، شرایط عالی. به طور کلی در شرایط خوب با ساییدگی و لکه جزئی.
پشتیبانی: کاغذ غیر اروپایی با 7 خط در هر سانتی متر. (عمودی) و بدون خطوط زنجیره ای به وضوح قابل مشاهده است، محکم، اگرچه نسبتاً شفاف، به خوبی رنگ شده، به رنگ بژ. منطقه نوشته شده طلایی.
تزیین: سرپوش نورانی عالی (عونوان / سارلاوح) در افتتاحیه صفحه 2 شامل قطعه مستطیلی بزرگ با کارتوش طلای خالی احاطه شده توسط عربسک چرخان با لهجههای گل به رنگ طلایی، قرمز، سفید و غیره بر روی زمینههایی از لاجورد لاجورد با طرح جلد سفید و لاجورد با طرح جلد طلایی. طرحی از طلای سنگین درهم، که با نوار مشکی پوشانده شده است با نقوش عربسک و گل به رنگ های سفید، قرمز، طلایی و غیره و قطعه مثلثی شکل یا خرطومی در ادامه طرح گیاهی گل روی مزارع طلا و لاجورد، که همه با ساقه های عمودی (تیغ) به رنگ آبی پوشانده شده است. ناحیه نوشته شده با ضماد طلایی و احاطه شده توسط قاب متشکل از نوار طلایی که با فیله های سیاه و بیرونی ترین قاعده آبی مشخص شده است. کلمات کلیدی و عناوین به رنگ آبی
فیلمنامه: نستعلیق ; دست جمع و جور و ظریف؛ بدون سری، با تأثیر کلمات نزولی به خط پایه، شمارنده های بسته، و ضربات افقی کشیده.
طرح بندی: عمدتاً در 12 خط در هر صفحه با منطقه نوشته شده به دو ستون نوشته می شود. قاب حاکم.
مجموعه: i, 10 IV(80), I+1 (83), i ; تقریباً منحصراً کواترنیون ها; کلمات کلیدی حاضر ; صفحه بندی با مداد، اعداد غربی، ارائه شده در طول دیجیتالی شدن.
صریح: «بو که ز نزهتگه [نزهتگاه] دار السلام بوی علیکی می رسدم و السلام».
مقدمه: «بسم الله الرحمن الرحیم خطبة قدست بملك قدیم ...»
عنوان از کتیبه در "صفحه عنوان" (ص. 1).
کدکس خانم.
کتیبه با مداد بر روی برگ مگس جلویی "209 T. De M. [i.e. Tammaro De Marinis]" . آثاری از اظهارات محو شده و آثار مهر و موم شده در "صفحه عنوان" (p.1). بیانیه تقریباً محو شده (احتمالاً مالک سابق) در پایان در صفحه 165; به نظر می رسد بیانیه ای کوچک بر روی نسخه پایانی (ص. 166) به تاریخ ربیع اول 1236 [دسامبر 1820] برسد. کپی نسبتا تمیز |