[طنیعمه ... و غیره، قرن 19؟].
([طوطی نامه ... الخ, قرن 19م؟].)

عنوان [طنیعمه ... و غیره، قرن 19؟].
عنوان اورجینال [طوطی نامه ... الخ, قرن 19م؟].
نویسنده نخشب ها، ذوالدين، 1350ش.
تاریخ انتشار: [18--?]
موضوع نسخه های خطی، فارسی، نسخه های خطی، فارسی / میشیگان، نسخه های خطی، فارسی / میشیگان / آن آربور.، ادبیات عامیانه، فارسی، ادبیات عامیانه، فارسی / آثار اولیه تا 1800.، ادبیات فارسی، ادبیات فارسی / 747-1500.، زبان فارسی، زبان فارسی / گرامر
نوع kitap
زبان فارسی
دیجیتال خیر
نسخه خطی ناشناخته
تعداد صفحات 80
ابعاد فیزیکی 80 leaves : paper ; 230 x 160 (160 x 100) mm. bound to 235 x 165 mm
کتابخانه: کتابخانه دیجیتال HathiTrust
شماره ثبت 006836160
محل کتابخانه دانشگاه میشیگان
یادداشت‌ها درباره: نسخه ای نفیس از ططیعنامه شیخ ضیاءالدین نخشبی (متوفی 1350) در نسخه تقلیل یافته و ساده شده محمد خداوند قادری (فلز قرن هفدهم)، پیش از انجام محاوره های الفابی و منتخبی از منظومه های دستوری. | Shelfmark: Ann Arbor، دانشگاه میشیگان، مرکز تحقیقات مجموعه‌های ویژه، Isl. خانم 897 منشأ: فاقد کلفون مورخ ; کاغذ و غیره قرن 19 را نشان می دهد. الزام آور احتمالاً در اواسط تا اواخر قرن 19. مواد همراه: الف. برگه با یادداشت "شمارش شده برای گزارش سالانه 1968/69" -- ب. لغزش با یادداشت «نسخه‌های خطی فارسی (هیورث دان؟) بدون یادداشت‌های هوسلمن یا مردیث اوون» -- ج. بریده‌ای از فهرست کتاب‌های حقوق به زبان فرانسوی [همه دیگر حجم ندارند]. نشان قفسه سابق: Mich. Isl. دمای خانم نه 46 صحافی: مقوا با چرم قرمز تیره پوشیده شده است. صحافی نوع III (بدون فلپ) هر چند با بلوک متن و غیره همسطح نیست. چسباندن و برگ مگس در کاغذ بدون رنگ اروپایی. روکش های بالایی و پایینی با ابزار کور به سبک پانل میترد، با حاشیه بیرونی و پانل داخلی به رنگ قهوه ای تیره رنگ آمیزی شده است. ستون فقرات کور با نوارهای باریک و نقوش گل. لبه های بلوک متن به رنگ آبی رنگ ; دوخته شده با نخ سفید روی دو طناب (غیر فرورفته، به صورت برآمدگی در ستون فقرات قابل مشاهده است، دوخت انعطاف پذیر) نوارهای انتهایی کار شده، کاملاً باریک. به طور کلی در شرایط نسبتاً خوبی با ساییدگی جزئی، لکه گیری و غیره. پشتیبانی: کاغذ غیر اروپایی با تقریباً 8 خط در هر سانتی متر. (عمودی، نسبتاً متمایز، مقداری منحنی) و خطوط زنجیره ای با فاصله تقریباً 28-30 میلی متر. جدا (افقی، منحنی)، کرم رنگ، نازک و کاملاً شفاف، هرچند محکم، کمی براق. برگهای مگس در کاغذهای اروپایی با تقریباً 10 خط در هر سانتی متر. (عمودی)، خطوط زنجیره ای با فاصله 26-27 میلی متر. جدا از (افقی) و واترمارک های Fortune (شکل ایستاده بر روی توپ با پرچم بلند) و "VAN GELDER ZONEN" (مقایسه کنید Heawood شماره 1365)، محکم، کرم رنگ. فیلمنامه: نستعلیق ; دست زیبا در خط متوسط ​​; بدون ردیف با تأثیر کلمات نزولی به خط مبنا، طویل شدن خطوط افقی، اشاره (برای دو و سه نقطه) به جای نقاط متمایز. طرح بندی: در 13 خط در هر صفحه نوشته شده است. قاب حاکم. دسته بندی: ii، IV+1 (9)، 8 IV(73)، IV-1 (80)، ii ; منحصراً کواترنیون ها برگ های نهایی خالی مانده است. کلمات کلیدی حاضر ; صفحه بندی با مداد، اعداد غربی، ارائه شده در طول دیجیتالی شدن. Explicit: "همه شب بیدار بود بر بستر نرم خفت" Incipit: [Ṭūṭīʹnāmah] "بعد از جنس جنس ثنا و صفت پیدایش آسمان و زمین کیفیت و حقیقت این است که داستان و داستان ها و حکایات گفتۀ حضرت نخشبی رحمت الله علیه که در طوطی نامه بعبارت سخت و دقیق بودند برای بیان و بیان وار معلوماتشان همه مردمان محمد خدو قادر بودند." عنوان ارائه شده توسط فهرست نویس. کدکس خانم. کتیبه با مداد روی برگ مگس جلویی داخلی (p.1) فهرست مطالب به زبان فرانسوی "1. Syllabaire, conjugations et dialogues persans 2. Touty-nameh recueil de contes persan" ; کتیبه بر روی برگ پایانی (ص 160) فهرست مطالب به زبان انگلیسی "Persian Ms. with I Persian Grammar and Dialogues II Tute Nameh or Tales of a Parrot" ; یادداشت‌های حاشیه‌ای گاه به گاه با مداد، اصطلاحاتی را به زبان انگلیسی ارائه می‌کنند، که اغلب با کلمه متناظر در متن زیر آن خط کشیده شده است.
مشاهده در منبع کتابخانه دیجیتال HathiTrust HathiTrust Digital Library
HathiTrust Digital Library کتابخانه دیجیتال HathiTrust

[طنیعمه ... و غیره، قرن 19؟].

([طوطی نامه ... الخ, قرن 19م؟].)
نویسنده نخشب ها، ذوالدين، 1350ش.
تاریخ انتشار [18--?]
موضوع نسخه های خطی، فارسی، نسخه های خطی، فارسی / میشیگان، نسخه های خطی، فارسی / میشیگان / آن آربور.، ادبیات عامیانه، فارسی، ادبیات عامیانه، فارسی / آثار اولیه تا 1800.، ادبیات فارسی، ادبیات فارسی / 747-1500.، زبان فارسی، زبان فارسی / گرامر
نوع kitap
زبان فارسی
دیجیتال خیر
نسخه خطی ناشناخته
تعداد صفحات 80
ابعاد فیزیکی 80 leaves : paper ; 230 x 160 (160 x 100) mm. bound to 235 x 165 mm
کتابخانه کتابخانه دیجیتال HathiTrust
شماره ثبت 006836160
محل کتابخانه دانشگاه میشیگان
یادداشت‌ها درباره: نسخه ای نفیس از ططیعنامه شیخ ضیاءالدین نخشبی (متوفی 1350) در نسخه تقلیل یافته و ساده شده محمد خداوند قادری (فلز قرن هفدهم)، پیش از انجام محاوره های الفابی و منتخبی از منظومه های دستوری. | Shelfmark: Ann Arbor، دانشگاه میشیگان، مرکز تحقیقات مجموعه‌های ویژه، Isl. خانم 897 منشأ: فاقد کلفون مورخ ; کاغذ و غیره قرن 19 را نشان می دهد. الزام آور احتمالاً در اواسط تا اواخر قرن 19. مواد همراه: الف. برگه با یادداشت "شمارش شده برای گزارش سالانه 1968/69" -- ب. لغزش با یادداشت «نسخه‌های خطی فارسی (هیورث دان؟) بدون یادداشت‌های هوسلمن یا مردیث اوون» -- ج. بریده‌ای از فهرست کتاب‌های حقوق به زبان فرانسوی [همه دیگر حجم ندارند]. نشان قفسه سابق: Mich. Isl. دمای خانم نه 46 صحافی: مقوا با چرم قرمز تیره پوشیده شده است. صحافی نوع III (بدون فلپ) هر چند با بلوک متن و غیره همسطح نیست. چسباندن و برگ مگس در کاغذ بدون رنگ اروپایی. روکش های بالایی و پایینی با ابزار کور به سبک پانل میترد، با حاشیه بیرونی و پانل داخلی به رنگ قهوه ای تیره رنگ آمیزی شده است. ستون فقرات کور با نوارهای باریک و نقوش گل. لبه های بلوک متن به رنگ آبی رنگ ; دوخته شده با نخ سفید روی دو طناب (غیر فرورفته، به صورت برآمدگی در ستون فقرات قابل مشاهده است، دوخت انعطاف پذیر) نوارهای انتهایی کار شده، کاملاً باریک. به طور کلی در شرایط نسبتاً خوبی با ساییدگی جزئی، لکه گیری و غیره. پشتیبانی: کاغذ غیر اروپایی با تقریباً 8 خط در هر سانتی متر. (عمودی، نسبتاً متمایز، مقداری منحنی) و خطوط زنجیره ای با فاصله تقریباً 28-30 میلی متر. جدا (افقی، منحنی)، کرم رنگ، نازک و کاملاً شفاف، هرچند محکم، کمی براق. برگهای مگس در کاغذهای اروپایی با تقریباً 10 خط در هر سانتی متر. (عمودی)، خطوط زنجیره ای با فاصله 26-27 میلی متر. جدا از (افقی) و واترمارک های Fortune (شکل ایستاده بر روی توپ با پرچم بلند) و "VAN GELDER ZONEN" (مقایسه کنید Heawood شماره 1365)، محکم، کرم رنگ. فیلمنامه: نستعلیق ; دست زیبا در خط متوسط ​​; بدون ردیف با تأثیر کلمات نزولی به خط مبنا، طویل شدن خطوط افقی، اشاره (برای دو و سه نقطه) به جای نقاط متمایز. طرح بندی: در 13 خط در هر صفحه نوشته شده است. قاب حاکم. دسته بندی: ii، IV+1 (9)، 8 IV(73)، IV-1 (80)، ii ; منحصراً کواترنیون ها برگ های نهایی خالی مانده است. کلمات کلیدی حاضر ; صفحه بندی با مداد، اعداد غربی، ارائه شده در طول دیجیتالی شدن. Explicit: "همه شب بیدار بود بر بستر نرم خفت" Incipit: [Ṭūṭīʹnāmah] "بعد از جنس جنس ثنا و صفت پیدایش آسمان و زمین کیفیت و حقیقت این است که داستان و داستان ها و حکایات گفتۀ حضرت نخشبی رحمت الله علیه که در طوطی نامه بعبارت سخت و دقیق بودند برای بیان و بیان وار معلوماتشان همه مردمان محمد خدو قادر بودند." عنوان ارائه شده توسط فهرست نویس. کدکس خانم. کتیبه با مداد روی برگ مگس جلویی داخلی (p.1) فهرست مطالب به زبان فرانسوی "1. Syllabaire, conjugations et dialogues persans 2. Touty-nameh recueil de contes persan" ; کتیبه بر روی برگ پایانی (ص 160) فهرست مطالب به زبان انگلیسی "Persian Ms. with I Persian Grammar and Dialogues II Tute Nameh or Tales of a Parrot" ; یادداشت‌های حاشیه‌ای گاه به گاه با مداد، اصطلاحاتی را به زبان انگلیسی ارائه می‌کنند، که اغلب با کلمه متناظر در متن زیر آن خط کشیده شده است.
HathiTrust Digital Library
کتابخانه دیجیتال HathiTrust شما در حال هدایت مجدد هستید...

لطفاً صبر کنید