Cild-i evvel-i Mekkî ez Tercüme-yi Maaricü'n-nübüvve fî's-siyer، [اوایل قرن 19؟].
(جلد اول مكى از ترجمۀ معارج النبوة في السير, [القرن 19م؟].)

عنوان Cild-i evvel-i Mekkî ez Tercüme-yi Maaricü'n-nübüvve fî's-siyer، [اوایل قرن 19؟].
عنوان اورجینال جلد اول مكى از ترجمۀ معارج النبوة في السير, [القرن 19م؟].
نویسنده معین الدین فراهی، -1501 یا 1502.
تاریخ انتشار: [1800-1830?]
موضوع محمد،، محمد، / پیامبر،، محمد، / پیامبر، / -632، محمد، / پیامبر، / -632 / آثار اولیه تا 1800.، نسخه های خطی، ترکی، نسخه های خطی، ترکی / میشیگان، دست نوشته ها، ترکی / میشیگان / آن آربر، اسلام، اسلام / تاریخ، اسلام / تاریخ / آثار اولیه تا 1800.، هدپرس (ویژگی های چیدمان)
نوع kitap
زبان ota,tur
دیجیتال خیر
نسخه خطی ناشناخته
تعداد صفحات 391
ابعاد فیزیکی 391 leaves : paper ; 235 x 165 (165 x 85) mm
کتابخانه: کتابخانه دیجیتال HathiTrust
شماره ثبت 006818825
محل کتابخانه دانشگاه میشیگان
یادداشت‌ها درباره: جلد اول شیک (خطاب به مکه، تقریباً مقدّمه از طریق رکن 3) ترجمه مصطفی بن جلال، یعنی مصطفی چلبی جلال زاده، معروف به کوجا نیشانسی (متوفی 1567)، از اثر حجیم شرح حال معمّی بن النبی صلی الله علیه و آله و سلم. امین الفرهی الحراوی، معروف به ملا مسکین یا معین المسکین (متوفی 1501 یا 2). فهرست مطالب در افتتاحیه (ص 2-15). | Shelfmark: Ann Arbor، دانشگاه میشیگان، مرکز تحقیقات مجموعه‌های ویژه، Isl. خانم 374 منشأ: فاقد کلفون مورخ ; کاغذ، تزئینات، و غیره اوایل قرن 19 را نشان می دهد. نشان قفسه سابق: "419 T. De M. [یعنی Tammaro De Marinis]" با مداد در قسمت داخلی جلد بالایی حک شده است. صحافی: مقواهایی که با چرم قهوه ای تیره پوشانده شده اند. صحافی نوع II (با فلپ)، صحافی دو تکه (درز فلنج های همپوشانی قابل مشاهده در ستون فقرات). چسباندن و برگ مگس در کاغذ بافته صورتی (الیاف تیره تر در داخل ورق قابل مشاهده است). روکش‌های بالایی و پایینی دارای مهرهای بزرگ (با رویه‌های فرورفته طلایی به رنگ قرمز-نارنجی) ماندورلا (پر از ترکیب گیاهی، مقایسه کلاس Déroche. NSd) و آویزهایی با رزت ابزاری و لهجه‌های طلایی رنگ شده، و همچنین حاشیه رول گیلوه طلایی هستند. طراحی در فلپ ادامه دارد. دوخته شده در نخ قرمز، دو ایستگاه; نوارهای انتهایی شورون کار شده به رنگ صورتی و زرد، شرایط خوب. به طور کلی در وضعیت نسبتاً خوبی با مقداری ساییدگی، بلند کردن چرم در لبه جلویی (آشکار شدن قسمت داخلی / قسمت گوشتی آستر لبه جلویی چرمی سبز رنگ) و غیره. پشتیبانی: کاغذ گذاشته اروپایی. عمدتاً با 11 خط در هر سانتی متر. (عمودی)، خطوط زنجیره ای با فاصله 25-26 میلی متر. جدا از (افقی)، واترمارک "C & I HONIG" در زیر سپر تاجدار با شاخ (نگاه کنید به ص.2، 20، 28-29، 84، 248، و غیره) و علامت مقابل "IV" (نگاه کنید به ص. 6، و غیره). نوع دیگری با 10 خط در هر سانتی متر. (افقی)، خطوط زنجیره ای با فاصله 20 میلی متر. جدا (عمودی) و واترمارک شکل بالدار (کروب) که بنرهای "ALMASSO" و "GM" را در دست گرفته است (به برگه باز، ص 18 و برگ پایانی مراجعه کنید). همه محکم، خوش رنگ و آبی کم رنگ. تزیین: سرپوش نورانی (عونوان / سرلاوح) در افتتاحیه فهرست مطالب (فیحریس) در صفحه 2، متشکل از قطعه مستطیل شکل با کارتوش که عنوان را به رنگ قرمز ("جلد اول مكى از ترجمة معارج النبوة في السير") كه با طلاي كم رنگ پر شده است. نقوش گل مرکزی احاطه شده با الگوی گیاهی در حال چرخش که همه در همان طلای کم رنگ، خود را با ساقه های عمودی پوشانده است (tīgh). یکی دیگر از سرپوش های نورانی خوب (عونوان / سرلاوح) در ابتدای متن در صفحه 20، شامل قطعه مستطیلی با کارتوش طلای خالی که در کنار آن نقوش گل طلایی قرار گرفته است، قطعه ای به شکل قیافی که با قطعه ای عمودی به شکل w پر شده با ترکیب گیاهی چرخان و تماماً با نقش و نگارهای قرمز گلدار پوشانده شده است. (تیغ) به رنگ آبی و قرمز، قطعه کامل در چاهی از نوارهای صورتی و آبی روشن. ناحیه نوشته شده ابتدایی و صفحه روبه‌رو احاطه شده با قاب طلایی سنگین با بیرونی‌ترین قاعده قرمز، در جای دیگر ناحیه نوشته شده با قاب طلایی کم‌رنگ‌تر که با فیله‌های سیاه با بیرونی‌ترین قاعده قرمز مشخص شده است، تقسیم‌بندی‌های درون فهرست مطالب با نوارهای باریک طلایی کم‌رنگ مشخص شده با فیله‌های سیاه مشخص شده است. تقسیم کننده های متنی به شکل دیسک های طلایی ; عناوین بخش، کلمات کلیدی و عبارات، و یادداشت ها روبریک شده است. فیلمنامه: نسخ ; دست ترکی روشن و پررنگ; تا حدی با سرفصل های قطره ای اشک در اکثر صعود کنندگان جدا از alif، اثر خفیف شیب به چپ، بسیاری از شمارنده های باز، نزول های منحنی (بعضی فراگیر)، اشاره به نقاط متمایز یا به هم پیوسته، به طور گسترده صدا. طرح بندی: در 21 خط در هر صفحه نوشته شده است. قاب حاکم. مجموعه: i، 38 V(380)، V+1 (391)، i ; تقریباً منحصراً کوئینیون ها کلمات کلیدی حاضر ; شاخ و برگ در جوهر قرمز، اعداد هندو-عربی. صفحه بندی با مداد، اعداد غربی، ارائه شده در طول دیجیتالی شدن. تقدیم: همانطور که در پیشگفتار در ص 23-24 آمده است که برای سلطان سلیمان اول (ح.1520-1566) سروده شده است. صریح: «صكره مدینه كلدى بعضى روایاتده زبیر برینه طلحه بن عبد الله ديرلر تم الجلد المكى ويتلوه الجلد المدنى م». مقدمه: «الله ولى التوفيق الهادى الى سبيل الصواب واحسن الطريق الاف حمد وثناء بى قياس واصناف شكر وسپاس مرصوص الاس جناب حقه جل وعلا كه مشيت شرف غايتى ... باعث تحرير كتابتذكر خطاب در ... عنوان از سرفصل در افتتاح فهرست مطالب در ص.2. کدکس خانم. یادداشت های گاه به گاه (سرهای کناری)، معمولاً روبریک.
مشاهده در منبع کتابخانه دیجیتال HathiTrust HathiTrust Digital Library
HathiTrust Digital Library کتابخانه دیجیتال HathiTrust

Cild-i evvel-i Mekkî ez Tercüme-yi Maaricü'n-nübüvve fî's-siyer، [اوایل قرن 19؟].

(جلد اول مكى از ترجمۀ معارج النبوة في السير, [القرن 19م؟].)
نویسنده معین الدین فراهی، -1501 یا 1502.
تاریخ انتشار [1800-1830?]
موضوع محمد،، محمد، / پیامبر،، محمد، / پیامبر، / -632، محمد، / پیامبر، / -632 / آثار اولیه تا 1800.، نسخه های خطی، ترکی، نسخه های خطی، ترکی / میشیگان، دست نوشته ها، ترکی / میشیگان / آن آربر، اسلام، اسلام / تاریخ، اسلام / تاریخ / آثار اولیه تا 1800.، هدپرس (ویژگی های چیدمان)
نوع kitap
زبان ota,tur
دیجیتال خیر
نسخه خطی ناشناخته
تعداد صفحات 391
ابعاد فیزیکی 391 leaves : paper ; 235 x 165 (165 x 85) mm
کتابخانه کتابخانه دیجیتال HathiTrust
شماره ثبت 006818825
محل کتابخانه دانشگاه میشیگان
یادداشت‌ها درباره: جلد اول شیک (خطاب به مکه، تقریباً مقدّمه از طریق رکن 3) ترجمه مصطفی بن جلال، یعنی مصطفی چلبی جلال زاده، معروف به کوجا نیشانسی (متوفی 1567)، از اثر حجیم شرح حال معمّی بن النبی صلی الله علیه و آله و سلم. امین الفرهی الحراوی، معروف به ملا مسکین یا معین المسکین (متوفی 1501 یا 2). فهرست مطالب در افتتاحیه (ص 2-15). | Shelfmark: Ann Arbor، دانشگاه میشیگان، مرکز تحقیقات مجموعه‌های ویژه، Isl. خانم 374 منشأ: فاقد کلفون مورخ ; کاغذ، تزئینات، و غیره اوایل قرن 19 را نشان می دهد. نشان قفسه سابق: "419 T. De M. [یعنی Tammaro De Marinis]" با مداد در قسمت داخلی جلد بالایی حک شده است. صحافی: مقواهایی که با چرم قهوه ای تیره پوشانده شده اند. صحافی نوع II (با فلپ)، صحافی دو تکه (درز فلنج های همپوشانی قابل مشاهده در ستون فقرات). چسباندن و برگ مگس در کاغذ بافته صورتی (الیاف تیره تر در داخل ورق قابل مشاهده است). روکش‌های بالایی و پایینی دارای مهرهای بزرگ (با رویه‌های فرورفته طلایی به رنگ قرمز-نارنجی) ماندورلا (پر از ترکیب گیاهی، مقایسه کلاس Déroche. NSd) و آویزهایی با رزت ابزاری و لهجه‌های طلایی رنگ شده، و همچنین حاشیه رول گیلوه طلایی هستند. طراحی در فلپ ادامه دارد. دوخته شده در نخ قرمز، دو ایستگاه; نوارهای انتهایی شورون کار شده به رنگ صورتی و زرد، شرایط خوب. به طور کلی در وضعیت نسبتاً خوبی با مقداری ساییدگی، بلند کردن چرم در لبه جلویی (آشکار شدن قسمت داخلی / قسمت گوشتی آستر لبه جلویی چرمی سبز رنگ) و غیره. پشتیبانی: کاغذ گذاشته اروپایی. عمدتاً با 11 خط در هر سانتی متر. (عمودی)، خطوط زنجیره ای با فاصله 25-26 میلی متر. جدا از (افقی)، واترمارک "C & I HONIG" در زیر سپر تاجدار با شاخ (نگاه کنید به ص.2، 20، 28-29، 84، 248، و غیره) و علامت مقابل "IV" (نگاه کنید به ص. 6، و غیره). نوع دیگری با 10 خط در هر سانتی متر. (افقی)، خطوط زنجیره ای با فاصله 20 میلی متر. جدا (عمودی) و واترمارک شکل بالدار (کروب) که بنرهای "ALMASSO" و "GM" را در دست گرفته است (به برگه باز، ص 18 و برگ پایانی مراجعه کنید). همه محکم، خوش رنگ و آبی کم رنگ. تزیین: سرپوش نورانی (عونوان / سرلاوح) در افتتاحیه فهرست مطالب (فیحریس) در صفحه 2، متشکل از قطعه مستطیل شکل با کارتوش که عنوان را به رنگ قرمز ("جلد اول مكى از ترجمة معارج النبوة في السير") كه با طلاي كم رنگ پر شده است. نقوش گل مرکزی احاطه شده با الگوی گیاهی در حال چرخش که همه در همان طلای کم رنگ، خود را با ساقه های عمودی پوشانده است (tīgh). یکی دیگر از سرپوش های نورانی خوب (عونوان / سرلاوح) در ابتدای متن در صفحه 20، شامل قطعه مستطیلی با کارتوش طلای خالی که در کنار آن نقوش گل طلایی قرار گرفته است، قطعه ای به شکل قیافی که با قطعه ای عمودی به شکل w پر شده با ترکیب گیاهی چرخان و تماماً با نقش و نگارهای قرمز گلدار پوشانده شده است. (تیغ) به رنگ آبی و قرمز، قطعه کامل در چاهی از نوارهای صورتی و آبی روشن. ناحیه نوشته شده ابتدایی و صفحه روبه‌رو احاطه شده با قاب طلایی سنگین با بیرونی‌ترین قاعده قرمز، در جای دیگر ناحیه نوشته شده با قاب طلایی کم‌رنگ‌تر که با فیله‌های سیاه با بیرونی‌ترین قاعده قرمز مشخص شده است، تقسیم‌بندی‌های درون فهرست مطالب با نوارهای باریک طلایی کم‌رنگ مشخص شده با فیله‌های سیاه مشخص شده است. تقسیم کننده های متنی به شکل دیسک های طلایی ; عناوین بخش، کلمات کلیدی و عبارات، و یادداشت ها روبریک شده است. فیلمنامه: نسخ ; دست ترکی روشن و پررنگ; تا حدی با سرفصل های قطره ای اشک در اکثر صعود کنندگان جدا از alif، اثر خفیف شیب به چپ، بسیاری از شمارنده های باز، نزول های منحنی (بعضی فراگیر)، اشاره به نقاط متمایز یا به هم پیوسته، به طور گسترده صدا. طرح بندی: در 21 خط در هر صفحه نوشته شده است. قاب حاکم. مجموعه: i، 38 V(380)، V+1 (391)، i ; تقریباً منحصراً کوئینیون ها کلمات کلیدی حاضر ; شاخ و برگ در جوهر قرمز، اعداد هندو-عربی. صفحه بندی با مداد، اعداد غربی، ارائه شده در طول دیجیتالی شدن. تقدیم: همانطور که در پیشگفتار در ص 23-24 آمده است که برای سلطان سلیمان اول (ح.1520-1566) سروده شده است. صریح: «صكره مدینه كلدى بعضى روایاتده زبیر برینه طلحه بن عبد الله ديرلر تم الجلد المكى ويتلوه الجلد المدنى م». مقدمه: «الله ولى التوفيق الهادى الى سبيل الصواب واحسن الطريق الاف حمد وثناء بى قياس واصناف شكر وسپاس مرصوص الاس جناب حقه جل وعلا كه مشيت شرف غايتى ... باعث تحرير كتابتذكر خطاب در ... عنوان از سرفصل در افتتاح فهرست مطالب در ص.2. کدکس خانم. یادداشت های گاه به گاه (سرهای کناری)، معمولاً روبریک.
HathiTrust Digital Library
کتابخانه دیجیتال HathiTrust شما در حال هدایت مجدد هستید...

لطفاً صبر کنید