[Mecmua-yi eşar,
اواخر قرن 17 یا اوایل قرن 18؟].
([مجموعه اشعار, اواخر القرن 17 او اوائل القرن 18م؟].)
| عنوان |
[Mecmua-yi eşar,
اواخر قرن 17 یا اوایل قرن 18؟]. |
| عنوان اورجینال
|
[مجموعه اشعار, اواخر القرن 17 او اوائل القرن 18م؟].
|
| تاریخ انتشار: |
[1680-1730?] |
| موضوع |
نسخه های خطی، ترکی، نسخه های خطی، ترکی /
میشیگان، دست نوشته ها، ترکی / میشیگان /
آن آربور.، شعر ترکی، شعر ترکی /
قرن 18، شعر ترکی، شعر ترکی /
قرن هفدهم. |
| نوع |
kitap |
| زبان |
ota,tur |
| دیجیتال |
خیر
|
| نسخه خطی |
ناشناخته
|
| تعداد صفحات |
123 |
| ابعاد فیزیکی |
123 leaves : paper ; 70 x 173 (42 x 131) mm |
| کتابخانه: |
کتابخانه دیجیتال HathiTrust |
| شماره ثبت |
006822733 |
| محل کتابخانه |
دانشگاه میشیگان |
| یادداشتها |
درباره: نسخه ای زیبا از گلچین شعر ترکی، عمدتاً از باکی افندی (متوفی 1600)، سامی (متوفی 1733)، و غیره. مشارکت در فهرست نویسی از حسین متقی. | Shelfmark: Ann Arbor، دانشگاه میشیگان، مرکز تحقیقات مجموعههای ویژه، Isl. خانم 416
منشأ: فاقد کلفون مورخ ; شاید اواخر قرن 17 یا اوایل قرن 18
نشان قفسه سابق: "587" با مداد روی برگ مگس حک شده است.
صحافی: مقواهایی که با چرم بنفش پوشیده شده اند. صحافی نوع III (بدون فلپ) به شکل مستطیل یا صفینه که احتمالاً در ابتدا برای باز کردن عمودی در نظر گرفته شده بود. دوبلور / آستر تخته در یک کاغذ پوشش داده شده چاپ شده با طرح لکه دار که سنگ مرمر را به رنگ آبی تیره و فیروزه ای تداعی می کند. روکش های بالایی و پایینی دارای حاشیه های ابزاردار و طلایی رنگ شده (طراحی در هم تنیده شده توسط فیله ها) و لهجه های گوشه ای هستند. دوخته شده در نخ صورتی، دو ایستگاه; نوارهای انتهایی شورون کار شده به رنگ صورتی و کرم [؟]، شرایط خوب. به طور کلی در شرایط عادلانه با ساییدگی جزئی، بلند شدن و از بین رفتن چرم، کاملاً جدا شده از بلوک متن و غیره.
پشتیبانی: کاغذ چیده شده غیر اروپایی (احتمالاً فارسی) با 8 خط در هر سانتی متر. (تا حدودی مشخص) و بدون خطوط زنجیره ای قابل مشاهده است، نسبتاً نازک و نیمه شفاف، هرچند کاملاً محکم، عمدتاً با سایه های مختلف صورتی، زرد روشن و غیره. در قسمتی که به نظر می رسد یک بخش اضافه شده است، حاشیه های طلایی یا نقره ای رنگ و ناحیه نوشته شده یک سایه متضاد (آبی، نارنجی روشن و غیره) است. برگ انتهایی و چند لولا در کاغذ مرمری.
تزئینات: ناحیه نوشته شده و تقسیمات درونی که با یک قاب طلایی متشکل از نوارهای طلایی (سنگین و نازک) که با فیله های سیاه مشخص شده است، مشخص شده است.
فیلمنامه: نستعلیق (طالیک) ; دست زیبا در خط متوسط ; بدون ردیف با تأثیر خفیف کلماتی که به خط مبنا نزول میکنند، دراز شدن سکتههای افقی، نشاندهنده عمدتاً در نقاط متمایز، نقطه آخر نون در اعماق کاسه قرار میگیرد. بخش هایی از بخش اضافه شده در یک دست متفاوت.
چیدمان: تقریباً در 20 نیم خط در هر صفحه نوشته شده است که معمولاً در 8 خط در مورب و 2 خط افقی در ناحیه مرکزی (یا 6، 8 یا 10 همه در مورب) با 10 خط در اطراف تنظیم شده است.
مجموعه: ii، IV (8)، IV+2 (18)، VII (32)، 2 III(44)، III+3 (53)، V (63)، V+2 (75)، 4 V(115)، IV (123) ; برگ نهایی به عنوان برگ مگس عمل می کند.
صریح: «مراد عرض عبودیت ایسه زکیا ركاب یاره یو زاور شعرك ارمغان ايدرك»
Incipit: "كورميوب ايلك يوزين اولسون فلكده سرسرى [؟] ..."
عنوان ارائه شده توسط فهرست نویس.
کدکس خانم.
اثر مهر بیضی شکل بر روی برگ مگس ; در غیر این صورت کپی تمیز |