اورنگ داشت، [1060، یعنی 1650].
(هفت اورنگ, [1060ه, 1650م].)

عنوان اورنگ داشت، [1060، یعنی 1650].
عنوان اورجینال هفت اورنگ, [1060ه, 1650م].
نویسنده جامی، 1414-1492.
تاریخ انتشار: [1650]
موضوع نسخه های خطی، فارسی، نسخه های خطی، فارسی / میشیگان، نسخه های خطی، فارسی / میشیگان / آن آربور.، مثنوی، فارسی، مثنوی، فارسی / آثار اولیه تا 1800، شعر فارسی، شعر فارسی / 747-1500.
نوع kitap
زبان فارسی
دیجیتال خیر
نسخه خطی ناشناخته
تعداد صفحات 309
ابعاد فیزیکی 309 leaves : paper ; 320 x 200 (227 x 120) mm
کتابخانه: کتابخانه دیجیتال HathiTrust
شماره ثبت 006814501
محل کتابخانه دانشگاه میشیگان
یادداشت‌ها درباره: نسخه ای زیبا از هفت مثنوی جامی (متوفی 1492) گردآوری شده با عنوان هفت اورنگ. مشارکت های توصیفی از ساره میرزا. | Shelfmark: Ann Arbor، دانشگاه میشیگان، مرکز تحقیقات مجموعه‌های ویژه، Isl. خانم 327 منشأ: همان طور که در کلفون در پایان صفحه 617 آمده است، نسخه برداری شده توسط سلطان محمد طیابادی (که رونوشت اسل خانم 286 را نیز در ربیع اول 1066 / حدود ژانویه 1656 تکمیل کرده است) با رونویسی تکمیل شده در 1060 ژول رجب [5] . نشان قفسه سابق: 187 T. De M. [i.e. Tammaro De Marinis]» با مداد بر روی برگ مگس جلویی حک شده است. صحافی: مقواهایی که با چرم قهوه ای تیره پوشانده شده اند. صحافی نوع III (بدون فلپ)، احتمالاً صحافی دو تکه. چسباندن و برگ مگس در کاغذ برجسته به رنگ آبی روشن (الگوی چرخان انگور و تاک روی نوارهای خط دار) با حاشیه طلایی رنگ شده. روی جلدهای بالایی و پایینی، ماندورلای بزرگ مهر و موم شده با طلا (پر شده از ترکیب گیاهی، یادآور کلاس Déroche. OAi 5)، آویزها، گوشه‌ها و لوزی‌های حاشیه‌ای هستند که در کنار آن حاشیه‌های طلایی رنگ شده در قوانین و مجموعه‌ای از مهرهای s شکل قرار گرفته‌اند. لبه های بلوک متن طلایی و نقره ای رنگ آمیزی شده با خط و نقوش برگ ساز. دوخته شده با نخ قرمز، چهار ایستگاه; نوارهای انتهایی شورون کار شده در رنگ شرابی و طلایی، وضعیت خوب. به طور کلی در شرایط عادلانه با مقداری سایش، بلند شدن و پوسیدگی قرمز چرم در گوشه ها، لبه های تخته و ستون فقرات. پشتیبانی: کاغذ غیر اروپایی با تقریباً 8 خط در هر سانتی متر. (عمودی یا افقی، نسبتاً متمایز، منحنی) و گاه به گاه خطوط زنجیره ای به صورت کم رنگ دیده می شوند، به رنگ بژ تا قهوه ای روشن، براق. کاغذهای بافته رنگی برای محافظت از تزئینات نورانی در دهانه ها قرار داده شده اند (هربار علامت "L-JDL & Co") . ترمیم پارگی برگها با استفاده از کاغذ. محافظ در برگ های قبلی ; پیشرفت در امتداد قاب های طلایی در برخی از برگ ها. تزیین: سرپیچ نورانی زیبا در افتتاحیه پیشگفتار (ص.2) متشکل از قطعه مستطیلی با کارتوش طلای خالی پوشیده شده با گنبد گوشه‌ای که هر کدام با الگوی گیاهی چرخان ظریف به رنگ‌های طلایی و سفید با لهجه‌های گل‌های زرد، قرمز، اسطوخودوس و سبز، همگی بر روی یک لپ‌تاپ‌های طلایی چشمه‌دار و چشمه‌دار از زمین پر شده است. نوارهای قرمز و آبی روشن با صلیب های سفید و آبی تیره. منور درخشان دو صفحه آغازین هر یک از هفت مثنوی (و هر یک از دو دفتر در سلسلة الحاب) در صفحات 4-5، 108-109، 186-187، 220-221، 268-269، 348-269، 344-55،345-345، 344-355، 345-349، شامل قطعات مستطیل شکل پر شده با طرح‌های مختلف گیاهی روی مزارع لاجورد، طلا و غیره، نوارهای طلایی و حاشیه‌های کناری طرح‌های گیاهی چرخان که شامل گل‌ها، برگ‌های ساز و غیره است. منطقه نوشته شده با ضماد طلایی و احاطه شده با قاب طلا، فیروزه ای (پسته)، نوارهای قرمز و آبی که با فیله های سیاه مشخص شده اند. عناوین بخش و برخی از کلمات کلیدی روبریک شده است. فیلمنامه: نستعلیق ; دست کوچک و ظریف در یک خط نازک؛ مشخصاً بدون ردیف با تأثیر ملایم کلمات نزولی به خط مبنا، کشیده شدن خطوط افقی، تضاد در ضخامت خطوط افقی و عمودی، اشاره به نقاط به هم پیوسته یا متمایز، شَکِک گسترده روی کاف، نقطه نون نهایی یا ایستاده اغلب حذف می‌شود اما در جایی که وجود دارد درست در کاسه قرار می‌گیرد. چیدمان: در 20 خط در هر صفحه نوشته می شود که قسمت نوشته شده عمدتاً به چهار ستون تقسیم می شود. قاب حاکم. گردآوری: ii, 37 IV (296), III (302), IV-1 (309), ii ; کلمات کلیدی حاضر ; برگ های بین بخش ها تا حدی خالی مانده است. صفحه بندی با اعداد غربی، که در هنگام فهرست نویسی ارائه می شود. کلفون: «کتاب»، مثلثی، در زبان عربی، «تمت الکتاب بعنایت الملک الکریم الوهاب تحریرا فی تاریخ شهر رجب المرجب سنه 100 کتبه سلطان محمد تایبادی» خوانده می شود. Explicit: "که تا بیند از گوش دل بر کشیم همه گوش کردیم و دم در کشیم" Incipit: "حمد الرب جلیل من عبد ذلیل وسلاما علی حبیب فایق من محب صادق و علی آله المهتدین بنور جمال اما بعد از نظم این هفت مثنویست که چون هفت آسمان..." عنوان از کتیبه‌های «صفحه عنوان» (ص.1). کدکس خانم. چندین علامت از مالکان سابق در «صفحه عنوان» (ص. 1) از جمله سه اثر مهر و موم محو شده (بیضی، بادام شکل، و لوب) و بیانیه مورخ 1277 [1860 یا 1]. در پایان در پایان در صفحه 617، نقش مهر مستطیلی به نام محمد علی بن محمدرضا الرضاوی (محمد علی بن محمد رضا الرضوی) که همچنین در انتهای افتتاحیه mas̲navî با علامت «مهر کاتب کتاب بزرگ نسخه‌نویسی بزرگ‌تر و بزرگ‌تر کاتب» (i. اثر مهر و موم (پاک شده) ; بر روی برگ پایانی (ص. 618) چند عبارت محو شده، نقش مهر مستطیلی و مهر بیضی شکل محو شده و همچنین بیانیه تولد مورخ 3 جمادی الثانی [?] 1222 [حدودا. 8 آگوست 1807] اکنون با جوهر زده شده است. اصلاحات حاشیه ای گاه به گاه ; زبانه های کاغذ طلایی باز شدن ها را مشخص می کنند.
مشاهده در منبع کتابخانه دیجیتال HathiTrust کتابخانه دیجیتال HathiTrust - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
کتابخانه دیجیتال HathiTrust - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی کتابخانه دیجیتال HathiTrust

اورنگ داشت، [1060، یعنی 1650].

(هفت اورنگ, [1060ه, 1650م].)
نویسنده جامی، 1414-1492.
تاریخ انتشار [1650]
موضوع نسخه های خطی، فارسی، نسخه های خطی، فارسی / میشیگان، نسخه های خطی، فارسی / میشیگان / آن آربور.، مثنوی، فارسی، مثنوی، فارسی / آثار اولیه تا 1800، شعر فارسی، شعر فارسی / 747-1500.
نوع kitap
زبان فارسی
دیجیتال خیر
نسخه خطی ناشناخته
تعداد صفحات 309
ابعاد فیزیکی 309 leaves : paper ; 320 x 200 (227 x 120) mm
کتابخانه کتابخانه دیجیتال HathiTrust
شماره ثبت 006814501
محل کتابخانه دانشگاه میشیگان
یادداشت‌ها درباره: نسخه ای زیبا از هفت مثنوی جامی (متوفی 1492) گردآوری شده با عنوان هفت اورنگ. مشارکت های توصیفی از ساره میرزا. | Shelfmark: Ann Arbor، دانشگاه میشیگان، مرکز تحقیقات مجموعه‌های ویژه، Isl. خانم 327 منشأ: همان طور که در کلفون در پایان صفحه 617 آمده است، نسخه برداری شده توسط سلطان محمد طیابادی (که رونوشت اسل خانم 286 را نیز در ربیع اول 1066 / حدود ژانویه 1656 تکمیل کرده است) با رونویسی تکمیل شده در 1060 ژول رجب [5] . نشان قفسه سابق: 187 T. De M. [i.e. Tammaro De Marinis]» با مداد بر روی برگ مگس جلویی حک شده است. صحافی: مقواهایی که با چرم قهوه ای تیره پوشانده شده اند. صحافی نوع III (بدون فلپ)، احتمالاً صحافی دو تکه. چسباندن و برگ مگس در کاغذ برجسته به رنگ آبی روشن (الگوی چرخان انگور و تاک روی نوارهای خط دار) با حاشیه طلایی رنگ شده. روی جلدهای بالایی و پایینی، ماندورلای بزرگ مهر و موم شده با طلا (پر شده از ترکیب گیاهی، یادآور کلاس Déroche. OAi 5)، آویزها، گوشه‌ها و لوزی‌های حاشیه‌ای هستند که در کنار آن حاشیه‌های طلایی رنگ شده در قوانین و مجموعه‌ای از مهرهای s شکل قرار گرفته‌اند. لبه های بلوک متن طلایی و نقره ای رنگ آمیزی شده با خط و نقوش برگ ساز. دوخته شده با نخ قرمز، چهار ایستگاه; نوارهای انتهایی شورون کار شده در رنگ شرابی و طلایی، وضعیت خوب. به طور کلی در شرایط عادلانه با مقداری سایش، بلند شدن و پوسیدگی قرمز چرم در گوشه ها، لبه های تخته و ستون فقرات. پشتیبانی: کاغذ غیر اروپایی با تقریباً 8 خط در هر سانتی متر. (عمودی یا افقی، نسبتاً متمایز، منحنی) و گاه به گاه خطوط زنجیره ای به صورت کم رنگ دیده می شوند، به رنگ بژ تا قهوه ای روشن، براق. کاغذهای بافته رنگی برای محافظت از تزئینات نورانی در دهانه ها قرار داده شده اند (هربار علامت "L-JDL & Co") . ترمیم پارگی برگها با استفاده از کاغذ. محافظ در برگ های قبلی ; پیشرفت در امتداد قاب های طلایی در برخی از برگ ها. تزیین: سرپیچ نورانی زیبا در افتتاحیه پیشگفتار (ص.2) متشکل از قطعه مستطیلی با کارتوش طلای خالی پوشیده شده با گنبد گوشه‌ای که هر کدام با الگوی گیاهی چرخان ظریف به رنگ‌های طلایی و سفید با لهجه‌های گل‌های زرد، قرمز، اسطوخودوس و سبز، همگی بر روی یک لپ‌تاپ‌های طلایی چشمه‌دار و چشمه‌دار از زمین پر شده است. نوارهای قرمز و آبی روشن با صلیب های سفید و آبی تیره. منور درخشان دو صفحه آغازین هر یک از هفت مثنوی (و هر یک از دو دفتر در سلسلة الحاب) در صفحات 4-5، 108-109، 186-187، 220-221، 268-269، 348-269، 344-55،345-345، 344-355، 345-349، شامل قطعات مستطیل شکل پر شده با طرح‌های مختلف گیاهی روی مزارع لاجورد، طلا و غیره، نوارهای طلایی و حاشیه‌های کناری طرح‌های گیاهی چرخان که شامل گل‌ها، برگ‌های ساز و غیره است. منطقه نوشته شده با ضماد طلایی و احاطه شده با قاب طلا، فیروزه ای (پسته)، نوارهای قرمز و آبی که با فیله های سیاه مشخص شده اند. عناوین بخش و برخی از کلمات کلیدی روبریک شده است. فیلمنامه: نستعلیق ; دست کوچک و ظریف در یک خط نازک؛ مشخصاً بدون ردیف با تأثیر ملایم کلمات نزولی به خط مبنا، کشیده شدن خطوط افقی، تضاد در ضخامت خطوط افقی و عمودی، اشاره به نقاط به هم پیوسته یا متمایز، شَکِک گسترده روی کاف، نقطه نون نهایی یا ایستاده اغلب حذف می‌شود اما در جایی که وجود دارد درست در کاسه قرار می‌گیرد. چیدمان: در 20 خط در هر صفحه نوشته می شود که قسمت نوشته شده عمدتاً به چهار ستون تقسیم می شود. قاب حاکم. گردآوری: ii, 37 IV (296), III (302), IV-1 (309), ii ; کلمات کلیدی حاضر ; برگ های بین بخش ها تا حدی خالی مانده است. صفحه بندی با اعداد غربی، که در هنگام فهرست نویسی ارائه می شود. کلفون: «کتاب»، مثلثی، در زبان عربی، «تمت الکتاب بعنایت الملک الکریم الوهاب تحریرا فی تاریخ شهر رجب المرجب سنه 100 کتبه سلطان محمد تایبادی» خوانده می شود. Explicit: "که تا بیند از گوش دل بر کشیم همه گوش کردیم و دم در کشیم" Incipit: "حمد الرب جلیل من عبد ذلیل وسلاما علی حبیب فایق من محب صادق و علی آله المهتدین بنور جمال اما بعد از نظم این هفت مثنویست که چون هفت آسمان..." عنوان از کتیبه‌های «صفحه عنوان» (ص.1). کدکس خانم. چندین علامت از مالکان سابق در «صفحه عنوان» (ص. 1) از جمله سه اثر مهر و موم محو شده (بیضی، بادام شکل، و لوب) و بیانیه مورخ 1277 [1860 یا 1]. در پایان در پایان در صفحه 617، نقش مهر مستطیلی به نام محمد علی بن محمدرضا الرضاوی (محمد علی بن محمد رضا الرضوی) که همچنین در انتهای افتتاحیه mas̲navî با علامت «مهر کاتب کتاب بزرگ نسخه‌نویسی بزرگ‌تر و بزرگ‌تر کاتب» (i. اثر مهر و موم (پاک شده) ; بر روی برگ پایانی (ص. 618) چند عبارت محو شده، نقش مهر مستطیلی و مهر بیضی شکل محو شده و همچنین بیانیه تولد مورخ 3 جمادی الثانی [?] 1222 [حدودا. 8 آگوست 1807] اکنون با جوهر زده شده است. اصلاحات حاشیه ای گاه به گاه ; زبانه های کاغذ طلایی باز شدن ها را مشخص می کنند.
کتابخانه دیجیتال HathiTrust - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
کتابخانه دیجیتال HathiTrust شما در حال هدایت مجدد هستید...

لطفاً صبر کنید