[یوسف و زلیخا،
اواخر قرن 15 یا اوایل قرن 16؟].
([یوسف و زلیخا, پایان قرن 15 یا اغاز قرن 16م؟].)
| عنوان |
[یوسف و زلیخا،
اواخر قرن 15 یا اوایل قرن 16؟]. |
| عنوان اورجینال
|
[یوسف و زلیخا, پایان قرن 15 یا اغاز قرن 16م؟].
|
| نویسنده |
جامی، 1414-1492. |
| تاریخ انتشار: |
[1480-15--?] |
| موضوع |
نسخه های خطی، فارسی، نسخه های خطی، فارسی /
میشیگان، نسخه های خطی، فارسی / میشیگان /
آن آربر.، شعر صوفیانه، فارسی، شعر صوفیانه، فارسی /
آثار اولیه تا 1800. مثنوی، فارسی، مثنوی، فارسی /
آثار اولیه تا 1800، شعر فارسی، شعر فارسی /
747-1500. |
| نوع |
kitap |
| زبان |
فارسی |
| دیجیتال |
خیر
|
| نسخه خطی |
ناشناخته
|
| تعداد صفحات |
122 |
| ابعاد فیزیکی |
122 leaves ([244] p.) : paper ; 232 x 170 (148 x 75) mm |
| کتابخانه: |
کتابخانه دیجیتال HathiTrust |
| شماره ثبت |
005233627 |
| محل کتابخانه |
دانشگاه میشیگان |
| یادداشتها |
درباره: یوسف و زلیخا پنجمین مثنوی از هفت مثنوی (منظومه بلند قافیه در دوبیتی) است که هفت اورنگ جامی را تشکیل می دهد که در سال 888/1483 سروده شده است. این نسخه خطی اولین برگه دیباچه را از دست داده است. اولین بخش کامل شروع میشود: «بهنام-ای انکه نامش...» (مشارکت D. Mancini-Lander). | منشأ: فاقد کلفون مورخ ; کاغذ، دست، صحافی و غیره حکایت از اواخر قرن 15 یا اوایل قرن 16 دارد.
نشان قفسه سابق: "352 T. De M. [i.e. Tammaro De Marinis]" با مداد روی برگ پایانی (p.244).
صحافی: مقواهایی که با چرم قهوه ای تیره پوشانده شده اند. اتصال نوع II (با فلپ) ; رنگهای دوتایی در چرم قرمز تیره با ماندورلای دلمهدار مرکزی از فیلیگرن چرم تیره روی آنلههای شاگرین برنزی که با خطوط طلایی و حاشیه قاعده برجسته شده است. روی جلدهای بالایی و پایینی با تزیینات مرکزی و گوشه های چهار لبه (همگی پر از ترکیبات گیاهی)، که با رنگ طلا مشخص شده و با حاشیه های طلایی در مجموعه ای از مهرهای s شکل (که یک زنجیر را تشکیل می دهند) مهر شده اند. طراحی روی فلپ پاکت ادامه دارد. دوخته شده در نخ کرم، دو ایستگاه; نوارهای انتهایی شورون کار شده به رنگ آبی روشن و کرم، دمبند از بین رفته، هدبند در تدبیر. به طور کلی در شرایط عادلانه با مقداری بلند شدن و از بین رفتن چرم، لایه برداری جزئی، اتصالات شکاف، تاب برداشتن جزئی در تخته ها، جدا شدن در ستون فقرات.
پشتیبانی: کاغذ چیده شده غیر اروپایی (احتمالاً فارسی) با 9 خط در هر سانتی متر. (عمودی، کمی خمیده و فقط تا حدودی نامشخص) و خطوط زنجیره ای نامنظم فقط به طور ضعیف قابل مشاهده هستند، نازک و ترد، کاملاً خوب و براق. مقداری اشک، لک و غیره
دکوراسیون: روبریک های قرمز ; صفحات با خطوط آبی و طلایی حاشیه شده اند (مشارکت D. Mancini-Lander).
فیلمنامه: متنی که با خط نستعلیق سیاه نوشته شده است (مشارکت D. Mancini-Lander).
طرح بندی: نوشته شده در 17 خط در هر صفحه با قسمت نوشته شده به دو ستون. قاب حاکم.
گردآوری: IV-2 (6), 14 IV(118), II (122) ; کلمات کلیدی حاضر ; صفحه بندی با مداد، اعداد غربی (ارائه شده در حین دیجیتال سازی).
صریح: «زبانرا گوشمال خامشی ده که هست از هر چه گوئی خامشی به»
Incipit: "نه بینم پخته زین بزم و خامی که بر کف باشد ش زان با ده جامی..."
عنوان ارائه شده توسط فهرست نویس.
کدکس خانم. |