نویسنده اورجینال
Unidentified
موضوع
نسخههای خطی، نسخههای خطی فارسی، نسخههای خطی ترکی، شعر ترکی عربی--مجموعههای ادبیات ترکی--دیوان شیری شاعران، شاعران ترک، شاعران عرب، گلچینهای فارسی اسلام حدیثپزشکی--فرمولها، رسیدها، نسخهها داروسازی تاریخچه داروشناسی پزشکی-
نوع
كتاب
زبان
ara,fas,ota
دیجیتال
بله
نسخه خطی
بله
تعداد صفحات
434
ابعاد فیزیکی
[214] leaves, (variable lines)/ 19,5x12 cm.
کتابخانه
کتابخانه Suna Kıraç دانشگاه کوچ
شماره ثبت
115586
محل کتابخانه
کتابخانه سونا کراچ، مجموعه ها و آرشیوهای ویژه / کتابخانه سونا کراچ، مجموعه ها و آرشیوهای ویژه
تاریخ
n.d.
یادداشتها
در خطوط متغیر در هر صفحه نوشته شده است. جوهر خط متغیر (حرکات تعلیق، رقعه و دیوانی) با عناوین به رنگ قرمز. جلد جلو از بین رفته است. کار یک مجله معمولی نیست. 1 الف: نامه سابق نزارة حربیه، استصحاب مورخ 338 به نام علی رضا/ 2b: قسمت ابتدایی Hilye-i Hâkânî/ 32b-34b: رساله در اصطلاح Hâcegân/ 78b-81a: Arûz-ı8:Andülüsî-8. mine'l-arûzi'l-hazreciyye/ 96b-98a: مداحی لامییتول-عربی شانفرا/ 116b-118b: مداحی لمییتول-اعجم طغرای/ 139b-142a و مداحی vüaketer incom پیشین/ 166b-170b: Silsile-i hattâtîn/ 169b-170b: نمونه İcazet-nâme/ 177b-180b: رساله ای کوتاه در مورد مکاتبه/ 180b-184b: قطعه نثری با عنوان «یک یونیورسیون، مالک چشم شیطان» با عنوان «یک چشم شیطانی، ثبت شده توسط صاحب الله حمازی بر روی» “li-muharririhi”/ 193b: نسب خوشنویسی به نام ابراهیم نامیک. دوبیتی های ترکی، فارسی و عربی زیادی در مجله موجود است. این اثر علاوه بر دوبیتی، دارای اشعار و غزلیاتی نیز در قالب قصیده، تحمیس، غزل، رباعی، لوغاز و معما است. شاعران با شعر ترکی: Fuzûlî، Fıtnat، Vecdî، Güftî، Vahîd، Haşmet، Nedim، Nâbi، Râgıb، یحیی، وهبی، Nef'î، Reşîd (Çeşmî-zâde)، Nev'î، Riyazî، Tâbit، Arif Efendi، Nayâî، Neyâlı. فائز، آونی، راسیم، نهیفی، ضمیری، عتیف، فامی، کبوتری، لبیب، یوسف مولوی، بهایی، اسعد پاشا، روانی، سامی، ایشاک، ابنی کمال، پرتف، Ebussûd، Şeyhülislam، Şeyhülislam، Révâni حیالی، رائف (Mollacık-zâde)، کامی، انیس، رامی پاشا، کلیم ای عیوبی، نیازی مصری، واسیف، فیزی، سلطان مراد، مدحی، سلامی، نشاطی، ازمی، احمد پاشا، باکی، حولیشم جئوری، اقا، بورسعلی امین، امری، عاصم چلبی، ویسی، عزت مولا، طالب، میلی، مناستیرلی فائیک، حایری (reisülküttab)، راسیح (Enderûnî)، راشید، ساعی، نیهاد بی، اماری، نَهَد بی، اماری، مکتبی Mürîd-zâde Hâzık، Na'îma، Leylâ Hanım، Sükkerî، Nesimi، Âsım Efendi، Melihî، Garîbî، Kınalı-zâde Ali، Fasih، Şem'î، Belîğ، Nevres، Haydar، Âzerî (defterdar، Beâlimy'ik, FAMERDAR، گامی، گامی، زهیک، فصیح، جمیعی، جمیعی، جمیعی، 1388) اگهی، باتی، بلیگی، بکایی-ی ایزنیکی، سعید (Hızırağa-zâde)، بیلیکچی عزت، عزت علی پاشا، فانی، [نامیک کمال]، سعدالله پاشا، سوزی، جئودت پاشا، آمانی، هیدت پاشا، آمانی، هیدت پاشا، هیراکلی، احمدی، هرمز افندی، مستکم زاده، سلطان سلیم، بحشتی، رزائی، وحدتی، قدری، حمدی. شاعرانی که شعر فارسی سروده اند: سعدی، عطار، شاه نظری اصفهانی، یغما، انوری، اقا، امام هروی، کانی، مولانا نوریجیهان بیگوم، راگیب اردبیلی، لطف الله- ی نیشابوری، عزراکی، نیشابودی، عزراکی، نجمودی، نجمودی. محمود، کمال هوسندی، اوحادالدین کرمانی، ابوعلی سینا، ابو سعید ابوالحیر، سلطان ابویزید، توگری، نصیر حسروف، لاله هاتون، صائب. شاعران با شعر عربی: Verrâk، İbni Hârise، Ebulkasım، Mutemed، Ümmü Hakim، Sakfî، İbni Hereme، Mütenebbî، Hâtem-i Tâî، Nâbiga، Ebûbekir، İbni Leyâl، İmreülkays, İmreülkays. Selahaddin-i Eyyûbî، İbni Şehîd، Ahnes، Ebulhasen Ali el-miyancı، Fârız، İbni Nebâte، İbni Âdiye، İbni Reşîk، Ahtel، İbni Elced، Cerîr، Şanferâ، Hz. علی، ابن المکنّا، عمرو بن. کولسوم، ابنی تراس. علاوه بر دوبیتیها و اشعار، این مجله حاوی قطعات منثور بسیاری نیز میباشد: نمونههای بسیاری از منشعات، انواع طب و خمیر، فهرست شیوههای موسیقایی، صوت فاوا، احادیث، کلمات مؤدبانه و غیره. سردبیر مجله حمدی است که اشعار نیز میسرود. در واقع در بخشهای مختلف اثر، تمثیل، اشعار تاریخی، غزلیات و یک قطعه منثور وجود دارد که برخی از آنها به زبان فارسی با نام مستعار حمدی با ثبت «لی مؤلف» (13a, 25a, 40b, 85a, 92a, 12109, 5, 1212a, 92a,b, 12109, 1210, 1211, 2000, 1300) به زبان فارسی سروده شده است. 151a-152a، 158b، 160b-163a، 180b-184b). از گزارش 158 ب چنین برداشت می شود که نام شاعر حمدالله است; اشعار تاریخی که او سروده تاریخ های 1273، 1303، 1304، 1286، 1306 را نشان می دهد و مشخص است که مجله متعلق به این دوره است.
first_page_id
115152
Başlık / Title
İstishab kaydı: Nezaret-i Harbiye Ali Rıza adına
Yazının tanımlaması / Description of script
Yaprak sayısı : 214 / Satır sayısı : Değişken / Yazı alanı boyutu : Değişken / Kağıt boyutu : 196x120 mm / Yazmanın başı - sonu : 1a - 214b
Kağıt türü / Paper type
Kremrengi, aharlı, suyollu, son dönem kağıdı
Mürekkep rengi / Ink color
Siyah, bazı başlıklar ve şiirler kırmızı
Ciltleme ve tezhip özellikleri / Binding and script features
Ön kapağı kopmuş son döneme ait bez cilt
Kaligrafi stili / Calligraphic style
Değişken (Talik, rıka ve divani kırması) / Variable (Harakāt Taʿlīq, Riq'a and Diwani)
Yazma No. - Volüm No. / MS. No. - Item No.
MS 318No. 187
Bib. No. / Call No.
PL232.M436836
Bağışçı / Donator
Şinasi Tekin
Dijital koleksiyon / Digital collection
Koç University Manuscripts Collection
Format / Format
jpeg
Telif hakkı ve kullanım / Copyright and usage
Bu websitesindeki tüm görüntü ve materyaller görüntüleme amaçlıdır bu nedenle kullanıcılar Koç Üniversitesi'nden yazılı izin alınmaksızın herhangi bir biçimde kopyalama, çoğaltma, herhangi bir biçimde dağıtım, değiştirme, uyarlama veya ekleme yapamazlar. İlgili kanuna istinaden izin verilen eğitim ve öğretim faaliyetleri kapsamında materyallerin kullanımına bağlı şartlar eser sahibi ve/veya Koç Üniversitesi'ne aittir. Daha fazla bilgi için: [email protected]. / All images and materials are for viewing purposes and users may not copy, reproduce, distribute in any form, perform, alter, adapt or add to materials in whatsoever form without express written consent of Koç University. Any educational and academic uses which are permitted under the compliance to the relevant laws must credit the Author and Koç University. For more information, contact us at: [email protected].
Dijitalleştirme özellikleri / Digitization specifications
Original scanned with Zeutschel OS 12000C A2 scanner and saved as 300 dpi uncompressed tiffs. Display images generated in CONTENTdm as JP2000