تفسیر مکمای البحرین و ملتکان نهرین
( )

عنوان تفسیر مکمای البحرین و ملتکان نهرین
نویسنده فرشته اوغلو عبداللطیف ب. عبدالعزیز تیروی (متوفی 797/1395)
محل انتشار - کتابخانه عمومی استان مانیسا
موضوع دین اسلام - فقه
نوع كتاب
زبان نامشخص
دیجیتال خیر
نسخه خطی بله
ابعاد فیزیکی 265x175-215x130 mm.
کتابخانه: کتابخانه ملی
شماره ثبت CATALOG_266834
محل کتابخانه کتابخانه عمومی استان مانیسا/کتابخانه عمومی استان مانیسا
یادداشت‌ها مقوای مقوایی با گاست و زیرسکس و شمسل با روکش چرم گیلاسی در طرفین ترمیم شده با چرم گیلاسی رنگ روی ستون فقرات. شروع و توقف قرمز است، متن اصلی دارای کتیبه های قرمز رنگ در بالا است، گاهی اوقات حاشیه نویسی دارد، برگ ها دارای لکه های رطوبتی هستند، برخی از برگ ها تعمیر شده اند. از چرم گیلاسی رنگ، با کاغذ مرمر پوشیده شده و دارای روکشی با درب جدا شده است. TÜYATOK. 01/II. 1529-1537.
Yer Numarası 45 Hk 669/1
Yaprak Sayısı 174+II
Satır Sayısı 29
Yazı Türü Nesih
Kağıt Türü Abadî
Dil Arapça
Diğer Cümleler F079_0248.jpg
مشاهده در منبع کتابخانه ملی کتابخانه ملی - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
کتابخانه ملی - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی کتابخانه ملی

تفسیر مکمای البحرین و ملتکان نهرین

( )
نویسنده فرشته اوغلو عبداللطیف ب. عبدالعزیز تیروی (متوفی 797/1395)
محل انتشار - کتابخانه عمومی استان مانیسا
موضوع دین اسلام - فقه
نوع كتاب
زبان نامشخص
دیجیتال خیر
نسخه خطی بله
ابعاد فیزیکی 265x175-215x130 mm.
کتابخانه کتابخانه ملی
شماره ثبت CATALOG_266834
محل کتابخانه کتابخانه عمومی استان مانیسا/کتابخانه عمومی استان مانیسا
یادداشت‌ها مقوای مقوایی با گاست و زیرسکس و شمسل با روکش چرم گیلاسی در طرفین ترمیم شده با چرم گیلاسی رنگ روی ستون فقرات. شروع و توقف قرمز است، متن اصلی دارای کتیبه های قرمز رنگ در بالا است، گاهی اوقات حاشیه نویسی دارد، برگ ها دارای لکه های رطوبتی هستند، برخی از برگ ها تعمیر شده اند. از چرم گیلاسی رنگ، با کاغذ مرمر پوشیده شده و دارای روکشی با درب جدا شده است. TÜYATOK. 01/II. 1529-1537.
Yer Numarası 45 Hk 669/1
Yaprak Sayısı 174+II
Satır Sayısı 29
Yazı Türü Nesih
Kağıt Türü Abadî
Dil Arapça
Diğer Cümleler F079_0248.jpg
کتابخانه ملی - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
کتابخانه ملی شما در حال هدایت مجدد هستید...

لطفاً صبر کنید