Kemâlü'd-Dirâye fî Şerhi'n-Nukâye.
(كمال الدراية في شرح النقاية.)

عنوان Kemâlü'd-Dirâye fî Şerhi'n-Nukâye.
عنوان اورجینال كمال الدراية في شرح النقاية.
نویسنده شومونی
نویسنده اورجینال الشمني، أبو العباس تقي الدين أحمد بن محمد بن محمد القسنطيني الإسكندري الحنفي
موضوع از
نوع كتاب
زبان عربی
دیجیتال بله
نسخه خطی بله
ابعاد فیزیکی 270x180-190x125 mm.
کتابخانه: ریاست انجمن نسخ خطی ترکیه
شناسه دارایی کتابخانه 324763
شماره ثبت 324763
محل کتابخانه کتابخانه سلیمانیه/رستم پاشا
تاریخ 4 ایمن 913.
یادداشت‌ها نسخه از اول اثر تا آخر کتاب الائمان است. متن اصلی مشروح در نسخه با جوهر قرمز نوشته شده است. در برخی از حاشیه های صفحه یادداشت هایی وجود دارد. برخی از صفحات در نسخه قابل خواندن نیستند. بین III-1a fevaid وجود دارد.
متن نمونه (1b) بسم الله... خدا را شکر می کنم از هدایت و معرفت... و سپس عده ای از برادران از من خواستند... مخفف پیشگیری معروف به تطهیر را توضیح دهم... الحمدلله که پرچم های شرع را برافراشته چسب، حمد زبان دوگانه است... (231 الف) گفت: با هر زنی که ازدواج کنم، مطلقه است. خواستگار وارد می شود، اگر چه اعلام کند و سپس با او ازدواج کند، بر خلاف ابویوسف، طلاق گرفته است و دلیل آن همان است که در بالا ذکر کردیم و خدا اعلم.
Tasnif numarası/Konu 297.511 / Hanefî fıkhı
Koleksiyon no. 00130
Yaprak, satır, sütun sayısı III+231 yk., 29 st. ;
Cilt numarası 1/2.
Yazım şekli (Mensur/Manzum) Mensur.
Alfabe ve yazı türü Arap harfli - Arabî.
Diğer kayıtlar Vakıf kaydı, Rüstem Paşa, 230b-231b
Mühürler Mühür, … Rüstem b. Abdullah, 944, 2a, 107a, 230aMühür, İlâhî çü ber niyyetem agehî, çü niyyet be-hayrest hayrem dihî. Ey Bâr-i Hudâ be-hakk-ı hestî, şeş çîz me-râ meded fürüstî, ilm u amel u ferâh destî, imân u emân u tendürüstî, 3a, 97a, 228a
İstinsah kaydı (Arap harfli) (231a) تم الجزء الأول من الدراية...على يد...مسلم ابن علي الشامي...بتاريخ رابع شهر صفر...ثلاث عشرة وسبعمائة
مشاهده در منبع ریاست انجمن نسخ خطی ترکیه ریاست انجمن نسخ خطی ترکیه - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
ریاست انجمن نسخ خطی ترکیه - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی ریاست انجمن نسخ خطی ترکیه

Kemâlü'd-Dirâye fî Şerhi'n-Nukâye.

(كمال الدراية في شرح النقاية.)
نویسنده شومونی
نویسنده اورجینال الشمني، أبو العباس تقي الدين أحمد بن محمد بن محمد القسنطيني الإسكندري الحنفي
موضوع از
نوع كتاب
زبان عربی
دیجیتال بله
نسخه خطی بله
ابعاد فیزیکی 270x180-190x125 mm.
کتابخانه ریاست انجمن نسخ خطی ترکیه
شناسه دارایی کتابخانه 324763
شماره ثبت 324763
محل کتابخانه کتابخانه سلیمانیه/رستم پاشا
تاریخ 4 ایمن 913.
یادداشت‌ها نسخه از اول اثر تا آخر کتاب الائمان است. متن اصلی مشروح در نسخه با جوهر قرمز نوشته شده است. در برخی از حاشیه های صفحه یادداشت هایی وجود دارد. برخی از صفحات در نسخه قابل خواندن نیستند. بین III-1a fevaid وجود دارد.
متن نمونه (1b) بسم الله... خدا را شکر می کنم از هدایت و معرفت... و سپس عده ای از برادران از من خواستند... مخفف پیشگیری معروف به تطهیر را توضیح دهم... الحمدلله که پرچم های شرع را برافراشته چسب، حمد زبان دوگانه است... (231 الف) گفت: با هر زنی که ازدواج کنم، مطلقه است. خواستگار وارد می شود، اگر چه اعلام کند و سپس با او ازدواج کند، بر خلاف ابویوسف، طلاق گرفته است و دلیل آن همان است که در بالا ذکر کردیم و خدا اعلم.
Tasnif numarası/Konu 297.511 / Hanefî fıkhı
Koleksiyon no. 00130
Yaprak, satır, sütun sayısı III+231 yk., 29 st. ;
Cilt numarası 1/2.
Yazım şekli (Mensur/Manzum) Mensur.
Alfabe ve yazı türü Arap harfli - Arabî.
Diğer kayıtlar Vakıf kaydı, Rüstem Paşa, 230b-231b
Mühürler Mühür, … Rüstem b. Abdullah, 944, 2a, 107a, 230aMühür, İlâhî çü ber niyyetem agehî, çü niyyet be-hayrest hayrem dihî. Ey Bâr-i Hudâ be-hakk-ı hestî, şeş çîz me-râ meded fürüstî, ilm u amel u ferâh destî, imân u emân u tendürüstî, 3a, 97a, 228a
İstinsah kaydı (Arap harfli) (231a) تم الجزء الأول من الدراية...على يد...مسلم ابن علي الشامي...بتاريخ رابع شهر صفر...ثلاث عشرة وسبعمائة
ریاست انجمن نسخ خطی ترکیه - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
ریاست انجمن نسخ خطی ترکیه شما در حال هدایت مجدد هستید...

لطفاً صبر کنید